"venda" meaning in All languages combined

See venda on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈben.da\, \ˈben.da\, \ˈbeŋ.da\, \ˈben.da\, \ˈbeŋ.da\, \ˈben.da\, ˈbeŋ.da Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav Forms: vendas [plural]
  1. Banda.
    Sense id: fr-venda-es-noun-Z38RjiEc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈben.da\, \ˈben.da\, \ˈbeŋ.da\, \ˈben.da\, \ˈbeŋ.da\, \ˈben.da\, ˈbeŋ.da Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav Forms: que (yo) venda [subjunctive, present], que (él/ella/usted) venda [subjunctive, present], (usted) venda
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de vender. Form of: vender
    Sense id: fr-venda-es-verb-o6HQASct
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vender. Form of: vender
    Sense id: fr-venda-es-verb-AX8hBChN
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de vender. Form of: vender
    Sense id: fr-venda-es-verb-z-jWUBBz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \vɛn.da\ Forms: vendas [plural, masculine, feminine]
  1. Relatif au venda, la langue venda.
    Sense id: fr-venda-fr-adj-z0Vwp9j6
  2. Relatif aux Vendas, le peuple venda.
    Sense id: fr-venda-fr-adj-CzGwNX9b Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \vɛn.da\
  1. Langue bantoue parlée par le peuple venda en Afrique du Sud dans le Transvaal et au Zimbabwe.
    Sense id: fr-venda-fr-noun-bGwDi3um
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Venda (Anglais), Tshivenḓa (Venda)

Noun [Français]

IPA: \vɛn.da\ Forms: vendas [plural]
  1. (Amérique du sud) Magasin de boissons et de marchandises comestibles.
    Sense id: fr-venda-fr-noun-VADL~43C Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-venda.wav
  1. Vente.
    Sense id: fr-venda-oc-noun-JRwJp61h
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽj.də\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽj.də\, \vˈẽj.də\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽjn.dɐ\, \vˈẽn.də\, vˈẽ.dɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav Forms: vendas [plural]
  1. Magasin.
    Sense id: fr-venda-pt-noun-I85DurQS
  2. Bandage.
    Sense id: fr-venda-pt-noun-vz~kuSDB
  3. Vente.
    Sense id: fr-venda-pt-noun-JRwJp61h Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: atadura, bandagem, ligadura, loja, penso, vendagem

Verb [Portugais]

IPA: \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽj.də\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽj.də\, \vˈẽj.də\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽ.dɐ\, \vˈẽjn.dɐ\, \vˈẽn.də\, vˈẽ.dɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav Forms: que eu venda [subjunctive, present], que você/ele/ela venda [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de vender. Form of: vender
    Sense id: fr-venda-pt-verb-o6HQASct
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vender. Form of: vender
    Sense id: fr-venda-pt-verb-AX8hBChN
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de vender. Form of: vender
    Sense id: fr-venda-pt-verb-z-jWUBBz
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vendar. Form of: vendar
    Sense id: fr-venda-pt-verb-At9n4E0M
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de vendar. Form of: vendar
    Sense id: fr-venda-pt-verb-rApGGyJn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Romanche]

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vender. Form of: vender
    Sense id: fr-venda-rm-verb-jzZbihp1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendas",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Relatif au venda, la langue venda."
      ],
      "id": "fr-venda-fr-adj-z0Vwp9j6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AFP, Un vent de refus du tourisme souffle sur les eaux enchantées du lac Fundudzi, lorientlejour.com, 5 décembre 2011",
          "text": "Il est un symbole pour la mystique traditionnelle africaine, reliant le passé et le présent, et au début du XXe siècle, les cendres des chefs vendas y étaient dispersées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux Vendas, le peuple venda."
      ],
      "id": "fr-venda-fr-adj-CzGwNX9b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛn.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en venda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (venda) dans le Wiktionnaire est ve."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue bantoue parlée par le peuple venda en Afrique du Sud dans le Transvaal et au Zimbabwe."
      ],
      "id": "fr-venda-fr-noun-bGwDi3um"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛn.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Venda"
    },
    {
      "lang": "Venda",
      "lang_code": "ve",
      "word": "Tshivenḓa"
    }
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustede Saint-Hilaire, Voyage dans les provinces de Rio de Janeiro et de Minas Geraes, tome 1, 1830",
          "text": "On ne trouve dans les vendas aucun siège, et par conséquent on est obligé de s’y tenir debout."
        },
        {
          "ref": "AlfredJacobs, Voyage pittoresque dans les deux Amériques, tome 1, 1859",
          "text": "D’habitude on fait halte, soit dans une venda, soit dans une plantation, où le meilleur accueil attend le voyageur, et le lendemain, au jour naissant, on se trouve en face de la cascade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Amérique du sud) Magasin de boissons et de marchandises comestibles."
      ],
      "id": "fr-venda-fr-noun-VADL~43C",
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛn.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *binda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendas",
      "ipas": [
        "\\ˈben.das\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Banda."
      ],
      "id": "fr-venda-es-noun-Z38RjiEc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbeŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbeŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav",
      "ipa": "ˈbeŋ.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *binda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) venda",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) venda",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) venda"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vender."
      ],
      "id": "fr-venda-es-verb-o6HQASct"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vender."
      ],
      "id": "fr-venda-es-verb-AX8hBChN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de vender."
      ],
      "id": "fr-venda-es-verb-z-jWUBBz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbeŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbeŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav",
      "ipa": "ˈbeŋ.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vente."
      ],
      "id": "fr-venda-oc-noun-JRwJp61h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-venda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-venda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-venda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-venda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Commerces en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Magasin."
      ],
      "id": "fr-venda-pt-noun-I85DurQS"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bandage."
      ],
      "id": "fr-venda-pt-noun-vz~kuSDB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral",
          "text": "A lei chinesa restringe a venda e a posse de armas de fogo, motivo pelo qual é comum existirem ataques com recurso a facas, explosivos caseiros ou atropelamentos intencionais.",
          "translation": "La loi chinoise restreint la vente et la possession d'armes à feu, ce qui explique que les attaques au couteau, les explosifs faits maison ou les renversements intentionnels soient fréquents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vente."
      ],
      "id": "fr-venda-pt-noun-JRwJp61h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽjn.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽn.də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav",
      "ipa": "vˈẽ.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atadura"
    },
    {
      "word": "bandagem"
    },
    {
      "word": "ligadura"
    },
    {
      "word": "loja"
    },
    {
      "word": "penso"
    },
    {
      "word": "vendagem"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Commerces en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu venda",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela venda",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vender."
      ],
      "id": "fr-venda-pt-verb-o6HQASct"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vender."
      ],
      "id": "fr-venda-pt-verb-AX8hBChN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de vender."
      ],
      "id": "fr-venda-pt-verb-z-jWUBBz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vendar."
      ],
      "id": "fr-venda-pt-verb-At9n4E0M"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de vendar."
      ],
      "id": "fr-venda-pt-verb-rApGGyJn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽjn.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽn.də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav",
      "ipa": "vˈẽ.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vender."
      ],
      "id": "fr-venda-rm-verb-jzZbihp1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "venda"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en proto-germanique",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol",
    "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *binda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendas",
      "ipas": [
        "\\ˈben.das\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Banda."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbeŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbeŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav",
      "ipa": "ˈbeŋ.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en proto-germanique",
    "espagnol",
    "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-germanique *binda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) venda",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) venda",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) venda"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vender."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vender."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de vender."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbeŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbeŋ.da\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈben.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav",
      "ipa": "ˈbeŋ.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-venda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendas",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Relatif au venda, la langue venda."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AFP, Un vent de refus du tourisme souffle sur les eaux enchantées du lac Fundudzi, lorientlejour.com, 5 décembre 2011",
          "text": "Il est un symbole pour la mystique traditionnelle africaine, reliant le passé et le présent, et au début du XXe siècle, les cendres des chefs vendas y étaient dispersées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux Vendas, le peuple venda."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛn.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en venda",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (venda) dans le Wiktionnaire est ve."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue bantoue parlée par le peuple venda en Afrique du Sud dans le Transvaal et au Zimbabwe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛn.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Venda"
    },
    {
      "lang": "Venda",
      "lang_code": "ve",
      "word": "Tshivenḓa"
    }
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustede Saint-Hilaire, Voyage dans les provinces de Rio de Janeiro et de Minas Geraes, tome 1, 1830",
          "text": "On ne trouve dans les vendas aucun siège, et par conséquent on est obligé de s’y tenir debout."
        },
        {
          "ref": "AlfredJacobs, Voyage pittoresque dans les deux Amériques, tome 1, 1859",
          "text": "D’habitude on fait halte, soit dans une venda, soit dans une plantation, où le meilleur accueil attend le voyageur, et le lendemain, au jour naissant, on se trouve en face de la cascade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Amérique du sud) Magasin de boissons et de marchandises comestibles."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛn.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vente."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-venda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-venda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-venda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-venda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    "Commerces en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Magasin."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bandage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral",
          "text": "A lei chinesa restringe a venda e a posse de armas de fogo, motivo pelo qual é comum existirem ataques com recurso a facas, explosivos caseiros ou atropelamentos intencionais.",
          "translation": "La loi chinoise restreint la vente et la possession d'armes à feu, ce qui explique que les attaques au couteau, les explosifs faits maison ou les renversements intentionnels soient fréquents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vente."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽjn.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽn.də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav",
      "ipa": "vˈẽ.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atadura"
    },
    {
      "word": "bandagem"
    },
    {
      "word": "ligadura"
    },
    {
      "word": "loja"
    },
    {
      "word": "penso"
    },
    {
      "word": "vendagem"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    "Commerces en portugais",
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu venda",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela venda",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de vender."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vender."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de vender."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vendar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vendar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de vendar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽj.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽjn.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈẽn.də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav",
      "ipa": "vˈẽ.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-venda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-venda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "venda"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en romanche",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "vender"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vender."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "venda"
}

Download raw JSONL data for venda meaning in All languages combined (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.