See ven on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) venda." ], "id": "fr-ven-conv-symbol-Plz9AN~u", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ben", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 65", "text": "Ha pa ven kant vloaz o labourat amañ noz-deiz ne rafen ket an hanter al labour.", "translation": "Quand bien même je travaillerais ici jour et nuit pendant cent ans je ne ferais pas la moitié du travail." } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Forme mutée de la première personne du singulier du potentiel du verbe bezañ, « être »." ], "id": "fr-ven-br-verb-TSmxJpRz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɛːn\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ven.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ven.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ven.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ven.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ven.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ven.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cardinaux en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français vingt." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Vingt." ], "id": "fr-ven-gcf-adj-zr1STqIm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cardinaux en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français vingt." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Vingt." ], "id": "fr-ven-ht-adj-zr1STqIm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ami." ], "id": "fr-ven-da-noun-uJCMKb5h" } ], "tags": [ "common" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(tú) ven", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "venir" } ], "glosses": [ "Impératif de la deuxième personne du singulier de venir." ], "id": "fr-ven-es-verb-Ih34LiAt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈben\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ven.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ven.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(ellos-as/ustedes) ven" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rafael Hernández Marín, Silencio, 1932.", "text": "No quiero que sepan mis penas,\nporque si me ven llorando morirán.", "translation": "Je ne veux pas quʼelles/ils connaissent mon chagrin\nparce que si elles/sʼils me voient pleurer elles/ils mourront." } ], "form_of": [ { "word": "ver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ver." ], "id": "fr-ven-es-verb-iS5ssAVs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈben\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ven.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ven.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francoprovençal", "orig": "francoprovençal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ventus." ], "forms": [ { "form": "ooua", "sense": "valdôtain de Charvensod" }, { "form": "oura", "sense": "valdôtain de Courmayeur" }, { "form": "ouvra", "sense": "valdôtain d’Introd" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Montjovet, Brusson et Valtournenche." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en francoprovençal de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vent." ], "id": "fr-ven-frp-noun-vk7pqe57", "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ven\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 86 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 94 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "vennen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vennetje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "vennetjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mare." ], "id": "fr-ven-nl-noun-xXWqUKCP", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ven.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Nl-ven.ogg/Nl-ven.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ven.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "plas" }, { "word": "meertje" }, { "word": "vijver" }, { "word": "poel" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien (nynorsk)", "orig": "norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "venen", "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "vener", "tags": [ "plural", "indefinite", "masculine" ] }, { "form": "venene", "tags": [ "plural", "definite", "masculine" ] }, { "form": "venen", "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "venar", "tags": [ "plural", "indefinite", "masculine" ] }, { "form": "venane", "tags": [ "plural", "definite", "masculine" ] }, { "form": "venn" }, { "form": "venn", "raw_tags": [ "bokmål" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "besteven" }, { "word": "brevven" }, { "word": "penneven" }, { "word": "venekrins" }, { "word": "veninne" }, { "word": "venleg" }, { "word": "venskap" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ami, personne avec laquelle on est lié d’amitié." ], "id": "fr-ven-nn-noun-EaV5rRG2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ami, amoureux." ], "id": "fr-ven-nn-noun-hitc1DsQ", "tags": [ "dated" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "venir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de venir." ], "id": "fr-ven-oc-verb-lUJb~Fpx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈβen\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "venen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "vener", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "venerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Veine." ], "id": "fr-ven-sv-noun-gUx-xJ1x", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en ven.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Sv-en_ven.ogg/Sv-en_ven.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en ven.ogg" } ], "tags": [ "common" ], "word": "ven" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "venku" }, { "word": "venkov" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave вънъ, vъnъ → voir von en slovaque, вон en russe et ukrainien, вън en bulgare, vně (« dehors [sans mouvement] »)." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jakmile budeš mít hotový úkol, můžeš jít ven." }, { "text": "Ven s tím!", "translation": "Mais parlez donc ! (faites sortir ce qui vous tracasse intérieurement)" }, { "text": "šel ven.", "translation": "il est sorti." } ], "glosses": [ "Dehors [avec mouvement]." ], "id": "fr-ven-cs-adv-4raX1mqO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛn\\" }, { "audio": "Cs-ven.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Cs-ven.ogg/Cs-ven.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-ven.ogg" } ], "word": "ven" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "ben", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 65", "text": "Ha pa ven kant vloaz o labourat amañ noz-deiz ne rafen ket an hanter al labour.", "translation": "Quand bien même je travaillerais ici jour et nuit pendant cent ans je ne ferais pas la moitié du travail." } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Forme mutée de la première personne du singulier du potentiel du verbe bezañ, « être »." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɛːn\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ven.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ven.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ven.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ven.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ven.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ven.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) venda." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en créole guadeloupéen", "Cardinaux en créole guadeloupéen", "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "créole guadeloupéen" ], "etymology_texts": [ "Du français vingt." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Vingt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en créole haïtien", "Cardinaux en créole haïtien", "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "Du français vingt." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Vingt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ami." ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(tú) ven", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "venir" } ], "glosses": [ "Impératif de la deuxième personne du singulier de venir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈben\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ven.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ven.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(ellos-as/ustedes) ven" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Rafael Hernández Marín, Silencio, 1932.", "text": "No quiero que sepan mis penas,\nporque si me ven llorando morirán.", "translation": "Je ne veux pas quʼelles/ils connaissent mon chagrin\nparce que si elles/sʼils me voient pleurer elles/ils mourront." } ], "form_of": [ { "word": "ver" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈben\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ven.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-ven.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-ven.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en francoprovençal", "francoprovençal" ], "etymology_texts": [ "Du latin ventus." ], "forms": [ { "form": "ooua", "sense": "valdôtain de Charvensod" }, { "form": "oura", "sense": "valdôtain de Courmayeur" }, { "form": "ouvra", "sense": "valdôtain d’Introd" } ], "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "notes": [ "Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Montjovet, Brusson et Valtournenche." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en francoprovençal de la météorologie" ], "glosses": [ "Vent." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ven\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Noms communs en norvégien (nynorsk)", "norvégien (nynorsk)" ], "forms": [ { "form": "venen", "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "vener", "tags": [ "plural", "indefinite", "masculine" ] }, { "form": "venene", "tags": [ "plural", "definite", "masculine" ] }, { "form": "venen", "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "venar", "tags": [ "plural", "indefinite", "masculine" ] }, { "form": "venane", "tags": [ "plural", "definite", "masculine" ] }, { "form": "venn" }, { "form": "venn", "raw_tags": [ "bokmål" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "besteven" }, { "word": "brevven" }, { "word": "penneven" }, { "word": "venekrins" }, { "word": "veninne" }, { "word": "venleg" }, { "word": "venskap" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ami, personne avec laquelle on est lié d’amitié." ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en norvégien (nynorsk)" ], "glosses": [ "Ami, amoureux." ], "tags": [ "dated" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 86 % des Flamands", "Mots reconnus par 94 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "vennen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vennetje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "vennetjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la géographie" ], "glosses": [ "Mare." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ven.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Nl-ven.ogg/Nl-ven.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ven.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "plas" }, { "word": "meertje" }, { "word": "vijver" }, { "word": "poel" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "venir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de venir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈβen\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "venen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "vener", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "venerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en suédois de l’anatomie" ], "glosses": [ "Veine." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en ven.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Sv-en_ven.ogg/Sv-en_ven.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en ven.ogg" } ], "tags": [ "common" ], "word": "ven" } { "categories": [ "Adverbes en tchèque", "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "venku" }, { "word": "venkov" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave вънъ, vъnъ → voir von en slovaque, вон en russe et ukrainien, вън en bulgare, vně (« dehors [sans mouvement] »)." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Jakmile budeš mít hotový úkol, můžeš jít ven." }, { "text": "Ven s tím!", "translation": "Mais parlez donc ! (faites sortir ce qui vous tracasse intérieurement)" }, { "text": "šel ven.", "translation": "il est sorti." } ], "glosses": [ "Dehors [avec mouvement]." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛn\\" }, { "audio": "Cs-ven.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Cs-ven.ogg/Cs-ven.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-ven.ogg" } ], "word": "ven" }
Download raw JSONL data for ven meaning in All languages combined (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.