"ungewöhnlich" meaning in All languages combined

See ungewöhnlich on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈʊn.ɡə.ˌvøːn.lɪç\, ˈʊnɡəˌvøːnlɪç, ˈʊnɡəˌvøːnlɪç, ˈʊnɡəˌvøːnlɪç Audio: De-ungewöhnlich.ogg , De-at-ungewöhnlich.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav Forms: ungewöhnlicher [comparative], am ungewöhnlichsten [superlative]
  1. Inhabituel.
    Sense id: fr-ungewöhnlich-de-adj-wtlsunJw Categories (other): Exemples en allemand
  2. Insolite.
    Sense id: fr-ungewöhnlich-de-adj--LCZCO2M Categories (other): Exemples en allemand
  3. Exceptionnel.
    Sense id: fr-ungewöhnlich-de-adj-G2tYGHZh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: merkwürdig, seltsam, komisch Derived forms: Ungewöhnlichkeit

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈʊn.ɡə.ˌvøːn.lɪç\, ˈʊnɡəˌvøːnlɪç, ˈʊnɡəˌvøːnlɪç, ˈʊnɡəˌvøːnlɪç Audio: De-ungewöhnlich.ogg , De-at-ungewöhnlich.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav
  1. Inhabituellement, exceptionnellement.
    Sense id: fr-ungewöhnlich-de-adv-tzx8FjBq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec un-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ungewöhnlichkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle) Du moyen haut-allemand ungewonlich, du vieux haut allemand ungiwonalīhho.",
    "Synchroniquement, dérivé de gewöhnlich, avec le préfixe un-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ungewöhnlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ungewöhnlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wir gehen nur noch mit Schutzmaske aus dem Haus », dans Der Spiegel, 08 février 2020 https://www.spiegel.de/politik/ausland/coronavirus-in-suedkorea-waechst-die-angst-a-c9ffd1f3-7dcc-4958-8254-4c162edab375 texte intégral",
          "text": "Was aus europäischer Sicht befremdlich wirkt, ist in Ostasien zunächst nichts Ungewöhnliches.",
          "translation": "Ce qui semble étrange d’un point de vue européen n’a rien d’inhabituel en Asie de l’Est."
        },
        {
          "ref": "Manuel Escher, « \"Zero Covid\": Apple-Zulieferer Foxconn laufen Mitarbeiter davon, Gäste bleiben in Disneyland gefangen », dans Der Standard, 31 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140435534/zero-covid-apple-zulieferer-foxconn-laufen-mitarbeiter-davon-gaeste-bleiben texte intégral",
          "text": "Die \"Zero Covid\"-Politik der chinesischen Regierung ist trotz zunehmender – und für China ungewöhnlicher – Kritik politisch noch immer weitgehend unumstritten.",
          "translation": "Malgré des critiques croissantes - et inhabituelles pour la Chine -, la politique \"zéro covicid\" du gouvernement chinois reste largement incontestée sur le plan politique."
        },
        {
          "ref": "Andreas Proschofsky, « \"Kolossaler Reinfall\": Amazons Alexa-Abteilung soll allein dieses Jahr zehn Milliarden Dollar Verlust machen », dans Der Standard, 22 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141084128/kolossaler-reinfall-amazons-alexa-abteilung-soll-allein-dieses-jahr-zehn texte intégral",
          "text": "Das Konzept ist in der Tech-Branche nicht ungewöhnlich: Zuerst einmal eine Technologie entwickeln und später dann Gedanken über die Monetarisierung machen.",
          "translation": "Le concept n'est pas inhabituel dans le secteur technologique : développer d'abord une technologie et réfléchir ensuite à sa monétisation."
        },
        {
          "ref": "Johannes Kopp, « Kein Witz », dans taz, 12 janvier 2023 https://taz.de/Rudi-Voeller-soll-DFB-Manager-werden/!5905264 texte intégral",
          "text": "Letztlich dürfte sich der DFB zugutehalten, eine sehr unkonventionelle Entscheidung getroffen zu haben. Für eine so strategische Position, bei der es um die Neuausrichtung der Nationalmannschaft geht, einen Bauchmenschen, wie die FAZ einst Völler treffend beschrieb, auszuwählen, ist ungewöhnlich.",
          "translation": "En fin de compte, la DFB peut revendiquer le crédit d'avoir pris une décision très peu conventionnelle. Il est inhabituel de choisir un intuitif, comme le décrivait jadis avec justesse le FAZ à propos de Völler, pour un poste aussi stratégique, où il s’agit de réorienter l’équipe nationale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inhabituel."
      ],
      "id": "fr-ungewöhnlich-de-adj-wtlsunJw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine bizarre und ungewöhnliche Vorgehensweise.",
          "translation": "Un procédé bizarre et insolite."
        },
        {
          "text": "Diese Unterkunft ist eine der ungwöhnlichsten des Dorfs.",
          "translation": "Ce gîte est un des plus insolites du village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insolite."
      ],
      "id": "fr-ungewöhnlich-de-adj--LCZCO2M"
    },
    {
      "glosses": [
        "Exceptionnel."
      ],
      "id": "fr-ungewöhnlich-de-adj-G2tYGHZh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊn.ɡə.ˌvøːn.lɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungewöhnlich.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-ungewöhnlich.ogg/De-ungewöhnlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungewöhnlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-ungewöhnlich.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-at-ungewöhnlich.ogg/De-at-ungewöhnlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ungewöhnlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "merkwürdig"
    },
    {
      "word": "seltsam"
    },
    {
      "word": "komisch"
    }
  ],
  "word": "ungewöhnlich"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec un-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle) Du moyen haut-allemand ungewonlich, du vieux haut allemand ungiwonalīhho.",
    "Synchroniquement, dérivé de gewöhnlich, avec le préfixe un-."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Inhabituellement, exceptionnellement."
      ],
      "id": "fr-ungewöhnlich-de-adv-tzx8FjBq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊn.ɡə.ˌvøːn.lɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungewöhnlich.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-ungewöhnlich.ogg/De-ungewöhnlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungewöhnlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-ungewöhnlich.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-at-ungewöhnlich.ogg/De-at-ungewöhnlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ungewöhnlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav"
    }
  ],
  "word": "ungewöhnlich"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec un-",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ungewöhnlichkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle) Du moyen haut-allemand ungewonlich, du vieux haut allemand ungiwonalīhho.",
    "Synchroniquement, dérivé de gewöhnlich, avec le préfixe un-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ungewöhnlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ungewöhnlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wir gehen nur noch mit Schutzmaske aus dem Haus », dans Der Spiegel, 08 février 2020 https://www.spiegel.de/politik/ausland/coronavirus-in-suedkorea-waechst-die-angst-a-c9ffd1f3-7dcc-4958-8254-4c162edab375 texte intégral",
          "text": "Was aus europäischer Sicht befremdlich wirkt, ist in Ostasien zunächst nichts Ungewöhnliches.",
          "translation": "Ce qui semble étrange d’un point de vue européen n’a rien d’inhabituel en Asie de l’Est."
        },
        {
          "ref": "Manuel Escher, « \"Zero Covid\": Apple-Zulieferer Foxconn laufen Mitarbeiter davon, Gäste bleiben in Disneyland gefangen », dans Der Standard, 31 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140435534/zero-covid-apple-zulieferer-foxconn-laufen-mitarbeiter-davon-gaeste-bleiben texte intégral",
          "text": "Die \"Zero Covid\"-Politik der chinesischen Regierung ist trotz zunehmender – und für China ungewöhnlicher – Kritik politisch noch immer weitgehend unumstritten.",
          "translation": "Malgré des critiques croissantes - et inhabituelles pour la Chine -, la politique \"zéro covicid\" du gouvernement chinois reste largement incontestée sur le plan politique."
        },
        {
          "ref": "Andreas Proschofsky, « \"Kolossaler Reinfall\": Amazons Alexa-Abteilung soll allein dieses Jahr zehn Milliarden Dollar Verlust machen », dans Der Standard, 22 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141084128/kolossaler-reinfall-amazons-alexa-abteilung-soll-allein-dieses-jahr-zehn texte intégral",
          "text": "Das Konzept ist in der Tech-Branche nicht ungewöhnlich: Zuerst einmal eine Technologie entwickeln und später dann Gedanken über die Monetarisierung machen.",
          "translation": "Le concept n'est pas inhabituel dans le secteur technologique : développer d'abord une technologie et réfléchir ensuite à sa monétisation."
        },
        {
          "ref": "Johannes Kopp, « Kein Witz », dans taz, 12 janvier 2023 https://taz.de/Rudi-Voeller-soll-DFB-Manager-werden/!5905264 texte intégral",
          "text": "Letztlich dürfte sich der DFB zugutehalten, eine sehr unkonventionelle Entscheidung getroffen zu haben. Für eine so strategische Position, bei der es um die Neuausrichtung der Nationalmannschaft geht, einen Bauchmenschen, wie die FAZ einst Völler treffend beschrieb, auszuwählen, ist ungewöhnlich.",
          "translation": "En fin de compte, la DFB peut revendiquer le crédit d'avoir pris une décision très peu conventionnelle. Il est inhabituel de choisir un intuitif, comme le décrivait jadis avec justesse le FAZ à propos de Völler, pour un poste aussi stratégique, où il s’agit de réorienter l’équipe nationale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inhabituel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine bizarre und ungewöhnliche Vorgehensweise.",
          "translation": "Un procédé bizarre et insolite."
        },
        {
          "text": "Diese Unterkunft ist eine der ungwöhnlichsten des Dorfs.",
          "translation": "Ce gîte est un des plus insolites du village."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insolite."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Exceptionnel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊn.ɡə.ˌvøːn.lɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungewöhnlich.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-ungewöhnlich.ogg/De-ungewöhnlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungewöhnlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-ungewöhnlich.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-at-ungewöhnlich.ogg/De-at-ungewöhnlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ungewöhnlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "merkwürdig"
    },
    {
      "word": "seltsam"
    },
    {
      "word": "komisch"
    }
  ],
  "word": "ungewöhnlich"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec un-",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle) Du moyen haut-allemand ungewonlich, du vieux haut allemand ungiwonalīhho.",
    "Synchroniquement, dérivé de gewöhnlich, avec le préfixe un-."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Inhabituellement, exceptionnellement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊn.ɡə.ˌvøːn.lɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-ungewöhnlich.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-ungewöhnlich.ogg/De-ungewöhnlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ungewöhnlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-ungewöhnlich.ogg",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-at-ungewöhnlich.ogg/De-at-ungewöhnlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-ungewöhnlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav",
      "ipa": "ˈʊnɡəˌvøːnlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-ungewöhnlich.wav"
    }
  ],
  "word": "ungewöhnlich"
}

Download raw JSONL data for ungewöhnlich meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.