See tui on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du toupouri." ], "id": "fr-tui-conv-symbol-QJO639XB", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "tui" } { "anagrams": [ { "word": "IUT" }, { "word": "UIT" }, { "word": "uit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en maori", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Passereaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du maori tūī qui désigne cet oiseau." ], "forms": [ { "form": "tuis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "GeorgesOlioso, Tui cravate-frisée, oiseaux.net, 9 décembre 2012", "text": "Ainsi, les tuis disparaissent de l'île de Tiritiri matangi après la saison de reproduction, gagnant la grande île du Nord toute proche." } ], "glosses": [ "Synonyme de méliphage tui." ], "id": "fr-tui-fr-noun-G~Hpsd4q", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ty.i\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dui", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zui", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dui" } ], "glosses": [ "Forme mutée de dui par durcissement." ], "id": "fr-tui-br-verb-ktzsu0iD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtyːi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en dhimal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dhimal", "orig": "dhimal", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Dhimal", "lang_code": "dhi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Œuf." ], "id": "fr-tui-dhi-noun-I0qPSmEl", "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "tui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inuktitut", "orig": "inuktitut", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ᑐᐃ", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en inuktitut de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ᓯᓚᖅᑭᖅ … ᓄᔭᖏᑦ ᑕᑭᓪᓗᑎ ᑐᐃᖏᓐᓅᖓᓪᓗᑎ.\nSilaqqiq … nujangit takilluti tuinginnuungalluti.", "translation": "Silaqiq … avec ses longs cheveux tombant sur ses épaules. — (Revue Inuktitut, nᵒ 83 page 38)." } ], "glosses": [ "Épaule." ], "id": "fr-tui-iu-noun-WlkNa2rX", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tui\\" } ], "word": "tui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tu" } ], "glosses": [ "Génitif masculin singulier de tu" ], "id": "fr-tui-la-pron-FEgfim12" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots sans orthographe attestée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en mru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mru", "orig": "mru", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "𖩀𖩑𖩊" } ], "lang": "Mru", "lang_code": "mro", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-tui-mro-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "tui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 34 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 59 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tuibrug" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Hauban." ], "id": "fr-tui-nl-noun-nQyoySm0" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-tui.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Nl-tui.ogg/Nl-tui.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-tui.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "kabel" }, { "word": "lijn" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en samoan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Samoan", "orig": "samoan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Samoan", "lang_code": "sm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fourchette." ], "id": "fr-tui-sm-noun-x804MDU-" } ], "word": "tui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en vaeakau-taumako", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vaeakau-taumako", "orig": "vaeakau-taumako", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vaeakau-taumako", "lang_code": "piv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Écrire." ], "id": "fr-tui-piv-verb-3TD5i0Pm" } ], "word": "tui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en vaiphei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vaiphei", "orig": "vaiphei", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vaiphei", "lang_code": "vap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-tui-vap-verb-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tui\\" } ], "word": "tui" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "dui", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zui", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dui" } ], "glosses": [ "Forme mutée de dui par durcissement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtyːi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tui" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du toupouri." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "tui" } { "categories": [ "Noms communs en dhimal", "dhimal" ], "lang": "Dhimal", "lang_code": "dhi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la zoologie" ], "glosses": [ "Œuf." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "tui" } { "anagrams": [ { "word": "IUT" }, { "word": "UIT" }, { "word": "uit" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en maori", "Noms communs en français", "Passereaux en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du maori tūī qui désigne cet oiseau." ], "forms": [ { "form": "tuis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "GeorgesOlioso, Tui cravate-frisée, oiseaux.net, 9 décembre 2012", "text": "Ainsi, les tuis disparaissent de l'île de Tiritiri matangi après la saison de reproduction, gagnant la grande île du Nord toute proche." } ], "glosses": [ "Synonyme de méliphage tui." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ty.i\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tui" } { "categories": [ "Noms communs en inuktitut", "inuktitut" ], "forms": [ { "form": "ᑐᐃ", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en inuktitut de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "ᓯᓚᖅᑭᖅ … ᓄᔭᖏᑦ ᑕᑭᓪᓗᑎ ᑐᐃᖏᓐᓅᖓᓪᓗᑎ.\nSilaqqiq … nujangit takilluti tuinginnuungalluti.", "translation": "Silaqiq … avec ses longs cheveux tombant sur ses épaules. — (Revue Inuktitut, nᵒ 83 page 38)." } ], "glosses": [ "Épaule." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tui\\" } ], "word": "tui" } { "categories": [ "Formes de pronoms en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tu" } ], "glosses": [ "Génitif masculin singulier de tu" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tui" } { "categories": [ "Mots sans orthographe attestée", "Noms communs en mru", "mru" ], "forms": [ { "form": "𖩀𖩑𖩊" } ], "lang": "Mru", "lang_code": "mro", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "tui" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 34 % des Flamands", "Mots reconnus par 59 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "tuibrug" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Hauban." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-tui.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Nl-tui.ogg/Nl-tui.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-tui.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "kabel" }, { "word": "lijn" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tui" } { "categories": [ "Noms communs en samoan", "samoan" ], "lang": "Samoan", "lang_code": "sm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fourchette." ] } ], "word": "tui" } { "categories": [ "Verbes en vaeakau-taumako", "vaeakau-taumako" ], "lang": "Vaeakau-taumako", "lang_code": "piv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Écrire." ] } ], "word": "tui" } { "categories": [ "Verbes en vaiphei", "vaiphei" ], "lang": "Vaiphei", "lang_code": "vap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tui\\" } ], "word": "tui" }
Download raw JSONL data for tui meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.