See trotzdem on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "deshalb" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de trotz et de dem." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "jedoch" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/deutschland-zufriedenheit-lebensverhaeltnisse-kommentar-lux.29VECF4sgaxEebDTtmV2SL texte intégral", "text": "Zwei Drittel der Menschen sind nach einer Untersuchung zufrieden mit den Zuständen hierzulande. Gemosert wird trotzdem.", "translation": "Selon une étude, deux tiers des personnes sont satisfaites de la situation dans notre pays. Les gens râlent quand même." } ], "glosses": [ "Quand même, malgré tout." ], "id": "fr-trotzdem-de-adv-RzCt0Jh2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁɔt͡s.deːm\\" }, { "audio": "De-at-trotzdem.ogg", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-at-trotzdem.ogg/De-at-trotzdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-trotzdem.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-trotzdem.ogg", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-trotzdem.ogg/De-trotzdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trotzdem.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-trotzdem.wav", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-trotzdem.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "gleichwohl" }, { "word": "obzwar" }, { "word": "obgleich" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "trotzdem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjonctions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de trotz et de dem." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Bien que." ], "id": "fr-trotzdem-de-conj-HJgzgEgv", "raw_tags": [ "Moins courant" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁɔts.deːm\\" }, { "audio": "De-at-trotzdem.ogg", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-at-trotzdem.ogg/De-at-trotzdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-trotzdem.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-trotzdem.ogg", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-trotzdem.ogg/De-trotzdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trotzdem.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-trotzdem.wav", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-trotzdem.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "trotzdem" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "deshalb" } ], "categories": [ "Adverbes en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de trotz et de dem." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "jedoch" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/deutschland-zufriedenheit-lebensverhaeltnisse-kommentar-lux.29VECF4sgaxEebDTtmV2SL texte intégral", "text": "Zwei Drittel der Menschen sind nach einer Untersuchung zufrieden mit den Zuständen hierzulande. Gemosert wird trotzdem.", "translation": "Selon une étude, deux tiers des personnes sont satisfaites de la situation dans notre pays. Les gens râlent quand même." } ], "glosses": [ "Quand même, malgré tout." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁɔt͡s.deːm\\" }, { "audio": "De-at-trotzdem.ogg", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-at-trotzdem.ogg/De-at-trotzdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-trotzdem.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-trotzdem.ogg", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-trotzdem.ogg/De-trotzdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trotzdem.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-trotzdem.wav", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-trotzdem.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "gleichwohl" }, { "word": "obzwar" }, { "word": "obgleich" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "trotzdem" } { "categories": [ "Compositions en allemand", "Conjonctions en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de trotz et de dem." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Bien que." ], "raw_tags": [ "Moins courant" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtʁɔts.deːm\\" }, { "audio": "De-at-trotzdem.ogg", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-at-trotzdem.ogg/De-at-trotzdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-trotzdem.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-trotzdem.ogg", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-trotzdem.ogg/De-trotzdem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-trotzdem.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-trotzdem.wav", "ipa": "ˈtʁɔt͡sdeːm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-trotzdem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-trotzdem.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "trotzdem" }
Download raw JSONL data for trotzdem meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.