See tronçon on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cronton" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ç en français", "orig": "ç en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tronçonner" }, { "word": "étronçonner" }, { "word": "tronçonneuse" }, { "word": "tronçonneur" }, { "word": "tronçonnage" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Dérivé du latin truncus (« tronqué, tronc ») devenu *trunceus en latin populaire ; avec le suffixe -on." ], "forms": [ { "form": "tronçons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "J’aurai, pour mes plaisirs du soir, des parties de billard et des bouteilles de bière, et quelquefois, le matin, la guerre aux tronçons de choux, contre de sales ouvriers mourant de faim…" }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Mais une épave, un reste de carcasse, le tronçon d'un mât, une hune brisée, quelques planches, cela résiste, cela surnage, cela ne peut fondre !" }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Dans le canton de Mezel, la commune moribonde de Creisset avait encore, en 1906, 80 habitants. Au recensement de 1928, son nom même a disparu; il ne reste d'elle que quelques tronçons de murailles." }, { "ref": "Jean-Louis Thoumazeau, À l'ombre des Particules en fête, épisode 1, Éditions Librinova, 2019", "text": "Il s'évertua en français à expliquer à l’irlandais les subtilités des différents plats de poisson, particulièrement du « Tronçon de turbot grillé aux oignons caramélisés, arlésienne de légumes, sauce choron. »" } ], "glosses": [ "Morceau coupé, section d'un objet allongé." ], "id": "fr-tronçon-fr-noun-povJ-frM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Devoir, 1ᵉʳ septembre 2021", "text": "La Ville de Longueuil a demandé, et obtenu, l’autorisation de poursuivre le boulevard Béliveau sur une distance d’environ 300 mètres. Ce nouveau tronçon de route asphaltée, qui doit permettre de relier le boulevard Vauquelin, coupera en deux un milieu naturel situé au sud du boisé du Tremblay, un secteur reconnu pour sa biodiversité et la présence importante de la rainette faux-grillon." }, { "text": "Les tronçons d’un chemin de fer." } ], "glosses": [ "Section d'une voirie, indépendante de l'ensemble du réseau, ou en faisant partie." ], "id": "fr-tronçon-fr-noun--Ea-PsT8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1886, IX", "text": "Les reflets du ciel que la vague divise à l’infini, qu’elle coupe en une multitude de petits tronçons de lumière, miroitent sur la surface tourmentée…" }, { "ref": "Jacques Roubaud & Anne F. Garréta, Éros mélancolique, éd. Grasset, 2009, page 20", "text": "Heure de bureau après heure de bureau, et même le week-end, on compile à la chaîne des tétrachiées de données et des tronçons de formules toutes cuites." } ], "glosses": [ "Partie d'un tout abstrait que l'on se représente comme un objet linéaire." ], "id": "fr-tronçon-fr-noun-YtE6iQIH", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɔ̃.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "Stummel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "Stumpf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stub" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stump" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "section" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "slice" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "dio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "tramo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stubbi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "kubbi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "kanto" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "section d'un objet allongé", "tags": [ "masculine" ], "word": "גֶּזֶר" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "segmento" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stomp" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stronk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "baanvak" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "tronçon" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "section d'un objet allongé", "tags": [ "masculine" ], "word": "toco" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "section d'un objet allongé", "tags": [ "feminine" ], "word": "frântură" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stump" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "oddíl" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "úlomek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "pahýl" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "úsek" } ], "word": "tronçon" }
{ "anagrams": [ { "word": "Cronton" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction", "ç en français" ], "derived": [ { "word": "tronçonner" }, { "word": "étronçonner" }, { "word": "tronçonneuse" }, { "word": "tronçonneur" }, { "word": "tronçonnage" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Dérivé du latin truncus (« tronqué, tronc ») devenu *trunceus en latin populaire ; avec le suffixe -on." ], "forms": [ { "form": "tronçons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "J’aurai, pour mes plaisirs du soir, des parties de billard et des bouteilles de bière, et quelquefois, le matin, la guerre aux tronçons de choux, contre de sales ouvriers mourant de faim…" }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Mais une épave, un reste de carcasse, le tronçon d'un mât, une hune brisée, quelques planches, cela résiste, cela surnage, cela ne peut fondre !" }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Dans le canton de Mezel, la commune moribonde de Creisset avait encore, en 1906, 80 habitants. Au recensement de 1928, son nom même a disparu; il ne reste d'elle que quelques tronçons de murailles." }, { "ref": "Jean-Louis Thoumazeau, À l'ombre des Particules en fête, épisode 1, Éditions Librinova, 2019", "text": "Il s'évertua en français à expliquer à l’irlandais les subtilités des différents plats de poisson, particulièrement du « Tronçon de turbot grillé aux oignons caramélisés, arlésienne de légumes, sauce choron. »" } ], "glosses": [ "Morceau coupé, section d'un objet allongé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Devoir, 1ᵉʳ septembre 2021", "text": "La Ville de Longueuil a demandé, et obtenu, l’autorisation de poursuivre le boulevard Béliveau sur une distance d’environ 300 mètres. Ce nouveau tronçon de route asphaltée, qui doit permettre de relier le boulevard Vauquelin, coupera en deux un milieu naturel situé au sud du boisé du Tremblay, un secteur reconnu pour sa biodiversité et la présence importante de la rainette faux-grillon." }, { "text": "Les tronçons d’un chemin de fer." } ], "glosses": [ "Section d'une voirie, indépendante de l'ensemble du réseau, ou en faisant partie." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1886, IX", "text": "Les reflets du ciel que la vague divise à l’infini, qu’elle coupe en une multitude de petits tronçons de lumière, miroitent sur la surface tourmentée…" }, { "ref": "Jacques Roubaud & Anne F. Garréta, Éros mélancolique, éd. Grasset, 2009, page 20", "text": "Heure de bureau après heure de bureau, et même le week-end, on compile à la chaîne des tétrachiées de données et des tronçons de formules toutes cuites." } ], "glosses": [ "Partie d'un tout abstrait que l'on se représente comme un objet linéaire." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɔ̃.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tronçon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "Stummel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "Stumpf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stub" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stump" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "section" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "slice" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "dio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "tramo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stubbi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "kubbi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "kanto" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "section d'un objet allongé", "tags": [ "masculine" ], "word": "גֶּזֶר" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "segmento" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stomp" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stronk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "baanvak" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "tronçon" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "section d'un objet allongé", "tags": [ "masculine" ], "word": "toco" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "section d'un objet allongé", "tags": [ "feminine" ], "word": "frântură" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "stump" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "oddíl" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "úlomek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "pahýl" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "section d'un objet allongé", "word": "úsek" } ], "word": "tronçon" }
Download raw JSONL data for tronçon meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.