"trombe" meaning in All languages combined

See trombe on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \tʁɔ̃b\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav Forms: trombes [plural]
  1. Tornade, cyclone.
    Sense id: fr-trombe-fr-noun-HhJzWU5n Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la météorologie Topics: meteorology
  2. Colonne d’eau qui, poussée par le vent, tourbillonne.
    Sense id: fr-trombe-fr-noun-Jt~K~JVm Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la météorologie Topics: meteorology
  3. Tourbillon d'air.
    Sense id: fr-trombe-fr-noun-7Xph8seO Categories (other): Exemples en français
  4. Grande quantité (de quelque chose) qui s’abat brutalement, qui se déchaîne ou qui est entraîné violemment et bruyamment.
    Sense id: fr-trombe-fr-noun-NqUTeO38 Categories (other): Exemples en français
  5. Personne, animal, chose qui, par son comportement ou ses caractéristiques, fait penser à ce phénomène.
    Sense id: fr-trombe-fr-noun-j5bqJg~E Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: échillon, siphon, tourbillon, vortex Derived forms: comme une trombe, en trombe, trombe d’eau, trombe marine, trombe terrestre Translations: Trombe [feminine] (Allemand), Wasserhose [feminine] (Allemand), abat (Angevin), aca (Angevin), aqua (Angevin), waterspout (Anglais), tornado (Anglais), tromba (Croate), skypumpe [common] (Danois), tromba (Espagnol), manga (Espagnol), acâs (Gallo), tromba (Italien), құйын (quyın) (Kazakh), tromba [feminine] (Occitan), tromba (Portugais), smršť (Tchèque), tromba (Tchèque), hortum (Turc)

Noun [Français]

IPA: \tʁɔ̃.be\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav Forms: tromba [singular]
  1. Pluriel de tromba. Form of: tromba
    Sense id: fr-trombe-fr-noun-sWwY7WTH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ˈtrom.be\ Forms: tromba [singular]
  1. Pluriel de tromba.
    Sense id: fr-trombe-it-noun-sWwY7WTH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ˈtɾõ.bɨ\, \ˈtɾõ.bi\ Forms: que eu trombe [subjunctive, present], que você/ele/ela trombe [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de trombar. Form of: trombar
    Sense id: fr-trombe-pt-verb-4vH-B6QH
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trombar. Form of: trombar
    Sense id: fr-trombe-pt-verb-PKYxQ2c-
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de trombar. Form of: trombar
    Sense id: fr-trombe-pt-verb-WBCJmlPU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Embort"
    },
    {
      "word": "ombret"
    },
    {
      "word": "tomber"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comme une trombe"
    },
    {
      "word": "en trombe"
    },
    {
      "word": "trombe d’eau"
    },
    {
      "word": "trombe marine"
    },
    {
      "word": "trombe terrestre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1549) De l’italien tromba, apparenté à trompe. Ayant pris, par analogie de forme, le sens de « sorte de feu d’artifice » (trombe di fuoco) qu’utilise Rabelais : Lors pour empescher l’assaut des forains […] furent iettees dix trombes de feu, canons de fusees […] et potz à feu. Puis, toujours par analogie de forme (voir illustration), celui de « tornade ».",
    "Trombe (de feu) a été francisé en trompe (à feu, de feu) attesté en 1547-50."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trombes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sidonie-Gabrielle Colette, Sido, 1929, page 58",
          "text": "Des grenouilles, minuscules, vivantes, au moins trente grenouilles apportées à travers les airs par un caprice du Sud, par une trombe chaude, une de ces tornades dont le pied en pas de vis ramasse et porte à cent lieues un panache de sable, de graines, d’insectes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tornade, cyclone."
      ],
      "id": "fr-trombe-fr-noun-HhJzWU5n",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Christophe Colomb, 1928, page 287",
          "text": "Le 13 décembre, une trombe, phénomène assez fréquent dans ces mers, s’avança vers les navires. Colomb et ses équipages en avaient vu précédemment dans les mers du nouveau monde et peut-être aussi sur les côtes Nord et Ouest d’Espagne."
        },
        {
          "text": "(Par comparaison)Comme une trombe, en trombe : Brusquement, soudainement, violemment, à une très grande vitesse."
        },
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "La porte s’ouvrait ! Il la poussa d’un effort de tous ses muscles tendus, entra comme une trombe dans le logis et repoussa la porte, tandis que, au dehors, éclataient les imprécations des six qui pesaient de tout leur poids pour ouvrir à leur tour."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, L’Île des pingouins, 1908, page 209",
          "text": "Cependant l’auto, traversant en trombe les hameaux et les bourgs, écrasait sous ses pneus insatiables poules, oies, dindons, canards, pintades, chats, chiens, cochons, enfants, laboureurs et paysannes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colonne d’eau qui, poussée par le vent, tourbillonne."
      ],
      "id": "fr-trombe-fr-noun-Jt~K~JVm",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951",
          "text": "Il y a des journées où l’air se fait si calme, si lourd qu’il en devient irrespirable. On étouffe. Alors, au creux de l’après-midi, en plein calme ensoleillé, on voit se former brusquement sur les dunes de petites trombes, minuscules. La poussière monte en gerbe, un tas d’herbes brusquement vole dans les airs, on ne sait pourquoi. A dix mètres, on ne sent rien. Pas un souffle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tourbillon d'air."
      ],
      "id": "fr-trombe-fr-noun-7Xph8seO",
      "raw_tags": [
        "Par comparaison"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Varende, la Sorcière, 1954, page 225",
          "text": "Il se sentit emporté dans une trombe de pitié."
        },
        {
          "ref": "Charles Chincholle, Général Boulanger, 1889",
          "text": "Sur le quai […], se précipite, se bouscule une cohue inouïe, une gigantesque trombe humaine, qui suit son héros, le pousse, l’empêche de monter dans le train en partance."
        },
        {
          "ref": "Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 150",
          "text": "Nous sommes littéralement giflés par les trombes."
        },
        {
          "text": "Trombe de grêle, de pluie, de sable, de vent."
        },
        {
          "text": "Trombe d’eau : Averse torrentielle, cataracte, déluge."
        },
        {
          "text": "Trombe de graviers, de feu, de pierres."
        },
        {
          "text": "Trombe de paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande quantité (de quelque chose) qui s’abat brutalement, qui se déchaîne ou qui est entraîné violemment et bruyamment."
      ],
      "id": "fr-trombe-fr-noun-NqUTeO38"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine de Tounens, Orllie-Antoine Iᵉʳ : roi d'Araucanie et de Patagonie, son avénement au trône, et sa captivité au Chili, Paris : Librairie Thevelin, 1863",
          "text": "[Chez les Araucaniens, il n’y a] jamais de lutte corps à corps : ce sont des trombes vivantes renversant et détruisant tout sur leur chemin. On n'a pas de peine à comprendre la terreur que de pareils adversaires inspirent aux soldats chiliens."
        },
        {
          "ref": "Martin duGard, Devenir, 1909, page 119",
          "text": "Une auto semblable a traversé la place tandis qu’il prenait sa bouche, et le rythme de la voiture a rythmé leur baiser : il se souvient que la trombe a passé sous leur fenêtre, tandis que leurs dents se heurtaient."
        },
        {
          "ref": "Maurice Genevoix, Rroû, 1931, page 17",
          "text": "Cette grande bête [le chien …] il ne la craignait pas du tout. La première fois peut-être, lorsque cette trombe velue avait déferlé sur lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, animal, chose qui, par son comportement ou ses caractéristiques, fait penser à ce phénomène."
      ],
      "id": "fr-trombe-fr-noun-j5bqJg~E"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃b\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "échillon"
    },
    {
      "word": "siphon"
    },
    {
      "word": "tourbillon"
    },
    {
      "word": "vortex"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trombe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wasserhose"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "abat"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "aca"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "aqua"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "waterspout"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tornado"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "skypumpe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "manga"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "acâs"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "quyın",
      "word": "құйын"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "smršť"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hortum"
    }
  ],
  "word": "trombe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Embort"
    },
    {
      "word": "ombret"
    },
    {
      "word": "tomber"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1549) De l’italien tromba, apparenté à trompe. Ayant pris, par analogie de forme, le sens de « sorte de feu d’artifice » (trombe di fuoco) qu’utilise Rabelais : Lors pour empescher l’assaut des forains […] furent iettees dix trombes de feu, canons de fusees […] et potz à feu. Puis, toujours par analogie de forme (voir illustration), celui de « tornade ».",
    "Trombe (de feu) a été francisé en trompe (à feu, de feu) attesté en 1547-50."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tromba",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tromba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de tromba."
      ],
      "id": "fr-trombe-fr-noun-sWwY7WTH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃.be\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "trombe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tromba",
      "ipas": [
        "\\ˈtrom.ba\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pluriel de tromba."
      ],
      "id": "fr-trombe-it-noun-sWwY7WTH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtrom.be\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trombe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "brotem"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu trombe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela trombe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trombar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de trombar."
      ],
      "id": "fr-trombe-pt-verb-4vH-B6QH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trombar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trombar."
      ],
      "id": "fr-trombe-pt-verb-PKYxQ2c-"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trombar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de trombar."
      ],
      "id": "fr-trombe-pt-verb-WBCJmlPU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾõ.bɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾõ.bi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trombe"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Embort"
    },
    {
      "word": "ombret"
    },
    {
      "word": "tomber"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en angevin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comme une trombe"
    },
    {
      "word": "en trombe"
    },
    {
      "word": "trombe d’eau"
    },
    {
      "word": "trombe marine"
    },
    {
      "word": "trombe terrestre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1549) De l’italien tromba, apparenté à trompe. Ayant pris, par analogie de forme, le sens de « sorte de feu d’artifice » (trombe di fuoco) qu’utilise Rabelais : Lors pour empescher l’assaut des forains […] furent iettees dix trombes de feu, canons de fusees […] et potz à feu. Puis, toujours par analogie de forme (voir illustration), celui de « tornade ».",
    "Trombe (de feu) a été francisé en trompe (à feu, de feu) attesté en 1547-50."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trombes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sidonie-Gabrielle Colette, Sido, 1929, page 58",
          "text": "Des grenouilles, minuscules, vivantes, au moins trente grenouilles apportées à travers les airs par un caprice du Sud, par une trombe chaude, une de ces tornades dont le pied en pas de vis ramasse et porte à cent lieues un panache de sable, de graines, d’insectes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tornade, cyclone."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Christophe Colomb, 1928, page 287",
          "text": "Le 13 décembre, une trombe, phénomène assez fréquent dans ces mers, s’avança vers les navires. Colomb et ses équipages en avaient vu précédemment dans les mers du nouveau monde et peut-être aussi sur les côtes Nord et Ouest d’Espagne."
        },
        {
          "text": "(Par comparaison)Comme une trombe, en trombe : Brusquement, soudainement, violemment, à une très grande vitesse."
        },
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "La porte s’ouvrait ! Il la poussa d’un effort de tous ses muscles tendus, entra comme une trombe dans le logis et repoussa la porte, tandis que, au dehors, éclataient les imprécations des six qui pesaient de tout leur poids pour ouvrir à leur tour."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, L’Île des pingouins, 1908, page 209",
          "text": "Cependant l’auto, traversant en trombe les hameaux et les bourgs, écrasait sous ses pneus insatiables poules, oies, dindons, canards, pintades, chats, chiens, cochons, enfants, laboureurs et paysannes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colonne d’eau qui, poussée par le vent, tourbillonne."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951",
          "text": "Il y a des journées où l’air se fait si calme, si lourd qu’il en devient irrespirable. On étouffe. Alors, au creux de l’après-midi, en plein calme ensoleillé, on voit se former brusquement sur les dunes de petites trombes, minuscules. La poussière monte en gerbe, un tas d’herbes brusquement vole dans les airs, on ne sait pourquoi. A dix mètres, on ne sent rien. Pas un souffle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tourbillon d'air."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par comparaison"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Varende, la Sorcière, 1954, page 225",
          "text": "Il se sentit emporté dans une trombe de pitié."
        },
        {
          "ref": "Charles Chincholle, Général Boulanger, 1889",
          "text": "Sur le quai […], se précipite, se bouscule une cohue inouïe, une gigantesque trombe humaine, qui suit son héros, le pousse, l’empêche de monter dans le train en partance."
        },
        {
          "ref": "Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 150",
          "text": "Nous sommes littéralement giflés par les trombes."
        },
        {
          "text": "Trombe de grêle, de pluie, de sable, de vent."
        },
        {
          "text": "Trombe d’eau : Averse torrentielle, cataracte, déluge."
        },
        {
          "text": "Trombe de graviers, de feu, de pierres."
        },
        {
          "text": "Trombe de paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande quantité (de quelque chose) qui s’abat brutalement, qui se déchaîne ou qui est entraîné violemment et bruyamment."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine de Tounens, Orllie-Antoine Iᵉʳ : roi d'Araucanie et de Patagonie, son avénement au trône, et sa captivité au Chili, Paris : Librairie Thevelin, 1863",
          "text": "[Chez les Araucaniens, il n’y a] jamais de lutte corps à corps : ce sont des trombes vivantes renversant et détruisant tout sur leur chemin. On n'a pas de peine à comprendre la terreur que de pareils adversaires inspirent aux soldats chiliens."
        },
        {
          "ref": "Martin duGard, Devenir, 1909, page 119",
          "text": "Une auto semblable a traversé la place tandis qu’il prenait sa bouche, et le rythme de la voiture a rythmé leur baiser : il se souvient que la trombe a passé sous leur fenêtre, tandis que leurs dents se heurtaient."
        },
        {
          "ref": "Maurice Genevoix, Rroû, 1931, page 17",
          "text": "Cette grande bête [le chien …] il ne la craignait pas du tout. La première fois peut-être, lorsque cette trombe velue avait déferlé sur lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, animal, chose qui, par son comportement ou ses caractéristiques, fait penser à ce phénomène."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃b\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "échillon"
    },
    {
      "word": "siphon"
    },
    {
      "word": "tourbillon"
    },
    {
      "word": "vortex"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trombe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wasserhose"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "abat"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "aca"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "word": "aqua"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "waterspout"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tornado"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "skypumpe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "manga"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "acâs"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "quyın",
      "word": "құйын"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "smršť"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tromba"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "hortum"
    }
  ],
  "word": "trombe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Embort"
    },
    {
      "word": "ombret"
    },
    {
      "word": "tomber"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1549) De l’italien tromba, apparenté à trompe. Ayant pris, par analogie de forme, le sens de « sorte de feu d’artifice » (trombe di fuoco) qu’utilise Rabelais : Lors pour empescher l’assaut des forains […] furent iettees dix trombes de feu, canons de fusees […] et potz à feu. Puis, toujours par analogie de forme (voir illustration), celui de « tornade ».",
    "Trombe (de feu) a été francisé en trompe (à feu, de feu) attesté en 1547-50."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tromba",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tromba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de tromba."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɔ̃.be\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-trombe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-trombe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "trombe"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tromba",
      "ipas": [
        "\\ˈtrom.ba\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pluriel de tromba."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtrom.be\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trombe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "brotem"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu trombe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela trombe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trombar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de trombar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trombar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trombar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trombar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de trombar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾõ.bɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾõ.bi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trombe"
}

Download raw JSONL data for trombe meaning in All languages combined (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.