"tresañ" meaning in All languages combined

See tresañ on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈtresːã\ Forms: dresañ [infinitive, mutation-soft], zresañ [infinitive, mutation-spirant]
  1. Dessiner.
    Sense id: fr-tresañ-br-verb-PDPrdVX6
  2. Tracer.
    Sense id: fr-tresañ-br-verb-twpTPF1p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: distresañ, raktresañ, tresadenn

Verb [Breton]

IPA: \ˈtresːã\ Forms: dresañ [infinitive, unmutated], zresañ [infinitive, mutation-soft]
  1. Forme mutée de dresañ par durcissement (d > t). Form of: dresañ
    Sense id: fr-tresañ-br-verb-hDtZ310p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en breton, Breton

Inflected forms

Download JSONL data for tresañ meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "distresañ"
    },
    {
      "word": "raktresañ"
    },
    {
      "word": "tresadenn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tres, avec le suffixe -añ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dresañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zresañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "tres-"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 51",
          "text": "Gant ma paeje ho kerent pemp lur war-nugent all er bloaz, desket e vije deocʼh tresañ ha livañ, …",
          "translation": "Pourvu que vos parents payassent vingt-cinq francs supplémentaires par an, on vous apprenait à dessiner et à peindre, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dessiner."
      ],
      "id": "fr-tresañ-br-verb-PDPrdVX6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tracer."
      ],
      "id": "fr-tresañ-br-verb-twpTPF1p"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtresːã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "tresañ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tres, avec le suffixe -añ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dresañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zresañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dresañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de dresañ par durcissement (d > t)."
      ],
      "id": "fr-tresañ-br-verb-hDtZ310p"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtresːã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tresañ"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "distresañ"
    },
    {
      "word": "raktresañ"
    },
    {
      "word": "tresadenn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tres, avec le suffixe -añ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dresañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zresañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "tres-"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 51",
          "text": "Gant ma paeje ho kerent pemp lur war-nugent all er bloaz, desket e vije deocʼh tresañ ha livañ, …",
          "translation": "Pourvu que vos parents payassent vingt-cinq francs supplémentaires par an, on vous apprenait à dessiner et à peindre, …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dessiner."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tracer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtresːã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "tresañ"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tres, avec le suffixe -añ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dresañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zresañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dresañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de dresañ par durcissement (d > t)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtresːã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tresañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.