See tresor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "trésor" } ], "etymology_texts": [ "Du latin thesaurus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 337v. a.", "text": "Virge tu portas le tresor\nQui plus vaut que argent ne or" } ], "glosses": [ "Trésor." ], "id": "fr-tresor-fro-noun-ISM2H-RT" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tresor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tresañ" } ], "glosses": [ "Forme impersonnelle du futur de l’indicatif du verbe tresañ." ], "id": "fr-tresor-br-verb-NLpzA0UR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtresːɔr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tresor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "atresorar" }, { "word": "tresor públic" }, { "word": "tresorejar" }, { "word": "tresorer" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Trésor." ], "id": "fr-tresor-ca-noun-ISM2H-RT" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tresor" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "trésor" } ], "etymology_texts": [ "Du latin thesaurus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 337v. a.", "text": "Virge tu portas le tresor\nQui plus vaut que argent ne or" } ], "glosses": [ "Trésor." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tresor" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tresañ" } ], "glosses": [ "Forme impersonnelle du futur de l’indicatif du verbe tresañ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtresːɔr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tresor" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "derived": [ { "word": "atresorar" }, { "word": "tresor públic" }, { "word": "tresorejar" }, { "word": "tresorer" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Trésor." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-tresor.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tresor" }
Download raw JSONL data for tresor meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.