See tremo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de la racine trem (« trembler ») et de la finale -o (substantif)." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Frisson." ], "id": "fr-tremo-eo-noun-1zULrptc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtre.mo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tremo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tremo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tremo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tremo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tremo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tremo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tremo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tremo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tremo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tremo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tremo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tremo.wav" } ], "word": "tremo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "trembler en réponse à", "word": "adtremo" }, { "translation": "trembler tout entier", "word": "contremo" }, { "translation": "tremblant", "word": "contremebundus" }, { "translation": "commencer à trembler ; vaciller", "word": "contremisco" }, { "translation": "tout tremblant", "word": "contremulus" }, { "translation": "trembler, frissonner", "word": "intremo" }, { "translation": "se mettre à trembler", "word": "intremisco" }, { "translation": "tremblant", "word": "intremulus" }, { "translation": "trembler ; redouter", "word": "pertremisco" }, { "translation": "redouter", "word": "praetremo" }, { "translation": "un peu agité", "word": "subtremulus" }, { "word": "tremebundus" }, { "translation": "tremblant", "word": "tremibundus" }, { "translation": "faire trembler", "word": "tremefacio" }, { "translation": "redoutable", "word": "tremendus" }, { "translation": "en tremblant", "word": "trementer" }, { "word": "tremesco" }, { "translation": "commencer à trembler", "word": "tremisco" }, { "translation": "faire trembler", "word": "tremefacio" }, { "translation": "tremblant", "word": "tremidus" }, { "translation": "aux pieds tremblants", "word": "tremipes" }, { "translation": "tremblement", "word": "tremor" }, { "translation": "en tremblant", "word": "tremule" }, { "translation": "mal assuré", "word": "tremulus" }, { "translation": "tremble", "word": "tremulus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tremer" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "trembler" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tremare" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) au grec ancien τρέμω, trémô (« trembler ») et ἀτρέμας, atrémas (« tranquille »). Comparez avec terreo (« épouvanter, faire peur (faire trembler) »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "tremō, infinitif : tremere, parfait : tremuī, supin : tremitum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "trementia labra.", "translation": "lèvres tremblantes." }, { "text": "tremere toto pectore.", "translation": "trembler de tout son cœur." } ], "glosses": [ "Trembler." ], "id": "fr-tremo-la-verb-CzG1W49M" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "tremere arma.", "translation": "redouter les armes." } ], "glosses": [ "Trembler pour ou à cause de quelque chose : redouter." ], "id": "fr-tremo-la-verb-WjSKK8fZ" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "tremo" } { "anagrams": [ { "word": "metro" }, { "word": "metrô" }, { "word": "morte" }, { "word": "termo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu tremo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tremer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tremer." ], "id": "fr-tremo-pt-verb-DuXrQTfL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɾɛ.mu\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾe.mʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tremo" }
{ "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Composé de la racine trem (« trembler ») et de la finale -o (substantif)." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Frisson." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtre.mo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tremo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tremo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tremo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tremo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-tremo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-tremo.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tremo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tremo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tremo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tremo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-tremo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-tremo.wav" } ], "word": "tremo" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "trembler en réponse à", "word": "adtremo" }, { "translation": "trembler tout entier", "word": "contremo" }, { "translation": "tremblant", "word": "contremebundus" }, { "translation": "commencer à trembler ; vaciller", "word": "contremisco" }, { "translation": "tout tremblant", "word": "contremulus" }, { "translation": "trembler, frissonner", "word": "intremo" }, { "translation": "se mettre à trembler", "word": "intremisco" }, { "translation": "tremblant", "word": "intremulus" }, { "translation": "trembler ; redouter", "word": "pertremisco" }, { "translation": "redouter", "word": "praetremo" }, { "translation": "un peu agité", "word": "subtremulus" }, { "word": "tremebundus" }, { "translation": "tremblant", "word": "tremibundus" }, { "translation": "faire trembler", "word": "tremefacio" }, { "translation": "redoutable", "word": "tremendus" }, { "translation": "en tremblant", "word": "trementer" }, { "word": "tremesco" }, { "translation": "commencer à trembler", "word": "tremisco" }, { "translation": "faire trembler", "word": "tremefacio" }, { "translation": "tremblant", "word": "tremidus" }, { "translation": "aux pieds tremblants", "word": "tremipes" }, { "translation": "tremblement", "word": "tremor" }, { "translation": "en tremblant", "word": "tremule" }, { "translation": "mal assuré", "word": "tremulus" }, { "translation": "tremble", "word": "tremulus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tremer" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "trembler" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tremare" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) au grec ancien τρέμω, trémô (« trembler ») et ἀτρέμας, atrémas (« tranquille »). Comparez avec terreo (« épouvanter, faire peur (faire trembler) »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "tremō, infinitif : tremere, parfait : tremuī, supin : tremitum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "trementia labra.", "translation": "lèvres tremblantes." }, { "text": "tremere toto pectore.", "translation": "trembler de tout son cœur." } ], "glosses": [ "Trembler." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "tremere arma.", "translation": "redouter les armes." } ], "glosses": [ "Trembler pour ou à cause de quelque chose : redouter." ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "tremo" } { "anagrams": [ { "word": "metro" }, { "word": "metrô" }, { "word": "morte" }, { "word": "termo" } ], "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu tremo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tremer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tremer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɾɛ.mu\\" }, { "ipa": "\\ˈtɾe.mʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tremo" }
Download raw JSONL data for tremo meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-17 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.