See trek on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’afrikaans trek (« cheminement difficile »)." ], "forms": [ { "form": "treks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "trekkeur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AFP, Cinq choses peu connues sur le prince Philip, Le Journal de Montréal, 9 avril 2021", "text": "- «Donc, vous avez réussi à ne pas être mangé ?», lance-t-il en 1998 à un étudiant revenant d'un trek en Papouasie Nouvelle-Guinée." }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Après tout, c’était ce qu’il y avait encore de mieux à faire à La Réunion, un bon trek dans les hauts." } ], "glosses": [ "Trekking." ], "id": "fr-trek-fr-noun-dUUgNpfA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛk\\" } ], "synonyms": [ { "word": "randonnée" }, { "word": "randonnée d’aventure" } ], "tags": [ "Anglicism", "masculine" ], "word": "trek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du néerlandais trekken." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tirer." ], "id": "fr-trek-af-verb-NM7bi3~b" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-trek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-trek.wav" } ], "word": "trek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du néerlandais trekken." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Voyage difficile, migration, étape, cheminement." ], "id": "fr-trek-af-noun-SysD-IaR" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-trek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-trek.wav" } ], "word": "trek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l'afrikaans trek." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "trekker" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Voyage difficile." ], "id": "fr-trek-en-noun-b7iBHU6U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtrɛk\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trek.wav" } ], "word": "trek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l'afrikaans trek." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crapahuter." ], "id": "fr-trek-en-verb-TIls6jNI", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trek.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "yomp" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "trek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava de la mécanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "treká" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jour, trou, ajour." ], "id": "fr-trek-avk-noun-oUJwPeKO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\trɛk\\" }, { "ipa": "\\trek\\" }, { "audio": "trek (avk).wav", "ipa": "trɛk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Trek_(avk).wav/Trek_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Trek_(avk).wav/Trek_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/trek (avk).wav" } ], "word": "trek" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "trekzalm" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de trekken « tirer »." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Trait." ], "id": "fr-trek-nl-noun-Q~zsfg~J", "raw_tags": [ "Graphisme" ] }, { "glosses": [ "Côté, qualité, trait." ], "id": "fr-trek-nl-noun-KRGcqJVZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ergens trek in hebben.", "translation": "Avoir envie de (manger) quelque chose." }, { "text": "Niet aan zijn trekken komen.", "translation": "Rester sur sa faim." }, { "text": "Als je er trek in hebt.", "translation": "Si le cœur vous en dit / t’en dit." }, { "text": "(Ironique)'Jij komt nog wel aan je trekken'.", "translation": "Tu ne perds rien pour attendre, tu vas être servi." } ], "glosses": [ "Appétit, faim." ], "id": "fr-trek-nl-noun-tbbL--DG" }, { "glosses": [ "Courant d’air, tirage." ], "id": "fr-trek-nl-noun-ZjWyl4fB" }, { "glosses": [ "Migration, voyage." ], "id": "fr-trek-nl-noun-lBzWBoSR" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-trek.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Nl-trek.ogg/Nl-trek.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-trek.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "trait", "word": "haal" }, { "sense": "trait", "word": "ruk" }, { "sense": "qualité", "word": "eigenschap" }, { "sense": "qualité", "word": "karaktertrek" }, { "sense": "qualité", "word": "gelaatstrek" }, { "sense": "qualité", "word": "trekje" }, { "sense": "appétit", "word": "zin" }, { "sense": "appétit", "word": "eetlust" }, { "sense": "appétit", "word": "graagte" }, { "sense": "courant d’air", "word": "tocht" }, { "sense": "migration", "word": "migratie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "trek" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en afrikaans", "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "Verbes en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du néerlandais trekken." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tirer." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-trek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-trek.wav" } ], "word": "trek" } { "categories": [ "Dates manquantes en afrikaans", "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du néerlandais trekken." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Voyage difficile, migration, étape, cheminement." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-trek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-trek.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-trek.wav" } ], "word": "trek" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en afrikaans", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l'afrikaans trek." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "trekker" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Voyage difficile." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtrɛk\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trek.wav" } ], "word": "trek" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en afrikaans", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l'afrikaans trek." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais du militaire", "Termes argotiques en anglais" ], "glosses": [ "Crapahuter." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trek.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trek.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trek.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "yomp" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "trek" } { "categories": [ "Anglicismes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en afrikaans", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’afrikaans trek (« cheminement difficile »)." ], "forms": [ { "form": "treks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "trekkeur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "AFP, Cinq choses peu connues sur le prince Philip, Le Journal de Montréal, 9 avril 2021", "text": "- «Donc, vous avez réussi à ne pas être mangé ?», lance-t-il en 1998 à un étudiant revenant d'un trek en Papouasie Nouvelle-Guinée." }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Après tout, c’était ce qu’il y avait encore de mieux à faire à La Réunion, un bon trek dans les hauts." } ], "glosses": [ "Trekking." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛk\\" } ], "synonyms": [ { "word": "randonnée" }, { "word": "randonnée d’aventure" } ], "tags": [ "Anglicism", "masculine" ], "word": "trek" } { "categories": [ "Lexique en kotava de la mécanique", "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "treká" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Jour, trou, ajour." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\trɛk\\" }, { "ipa": "\\trek\\" }, { "audio": "trek (avk).wav", "ipa": "trɛk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Trek_(avk).wav/Trek_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Trek_(avk).wav/Trek_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/trek (avk).wav" } ], "word": "trek" } { "categories": [ "Déverbaux en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "trekzalm" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de trekken « tirer »." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Trait." ], "raw_tags": [ "Graphisme" ] }, { "glosses": [ "Côté, qualité, trait." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Ergens trek in hebben.", "translation": "Avoir envie de (manger) quelque chose." }, { "text": "Niet aan zijn trekken komen.", "translation": "Rester sur sa faim." }, { "text": "Als je er trek in hebt.", "translation": "Si le cœur vous en dit / t’en dit." }, { "text": "(Ironique)'Jij komt nog wel aan je trekken'.", "translation": "Tu ne perds rien pour attendre, tu vas être servi." } ], "glosses": [ "Appétit, faim." ] }, { "glosses": [ "Courant d’air, tirage." ] }, { "glosses": [ "Migration, voyage." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-trek.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Nl-trek.ogg/Nl-trek.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-trek.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "trait", "word": "haal" }, { "sense": "trait", "word": "ruk" }, { "sense": "qualité", "word": "eigenschap" }, { "sense": "qualité", "word": "karaktertrek" }, { "sense": "qualité", "word": "gelaatstrek" }, { "sense": "qualité", "word": "trekje" }, { "sense": "appétit", "word": "zin" }, { "sense": "appétit", "word": "eetlust" }, { "sense": "appétit", "word": "graagte" }, { "sense": "courant d’air", "word": "tocht" }, { "sense": "migration", "word": "migratie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "trek" }
Download raw JSONL data for trek meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.