"tref" meaning in All languages combined

See tref on Wiktionary

Verb [Afrikaans]

  1. Atteindre, frapper, parvenir, saisir.
    Sense id: fr-tref-af-verb-gyHTk97j Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

Forms: trés [singular], trés [plural], trei, treif, tré
  1. Poutre, solive.
    Sense id: fr-tref-fro-noun-qdBM~-3Z Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Mât, vergue.
    Sense id: fr-tref-fro-noun-FmhtJ3ea Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  3. Tente, pavillon. Tags: metonymically
    Sense id: fr-tref-fro-noun-piVVcIDL Categories (other): Métonymies en ancien français, Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tref Related terms: aucube, pavillon, tente

Noun [Français]

IPA: \tʁɛf\, tʁɛf Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tref.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-tref.wav Forms: trefs [plural]
  1. Poutre de gloire.
  2. Sorte de voile carrée.
    Sense id: fr-tref-fr-noun-womnTnFJ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine, Lexique en français de l’histoire Topics: history, nautical
  3. Tente, pavillon soutenu par un mât central, abritant un seigneur lors des guerres.
    Sense id: fr-tref-fr-noun-3AEaZMfp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Poutre de gloire): slavoluk raspela (Croate) Translations (Sorte de voile carrée): križno jedro (Croate) Translations (Tente): šator kružne osnove (Croate)

Noun [Gallois]

IPA: \treːv\ Forms: trefi [plural, unmutated], dref [singular], drefi [plural], nhref [singular], nhrefi [plural], thref [singular], threfi [plural]
  1. Ville.
    Sense id: fr-tref-cy-noun-1X41xmBa Categories (other): Exemples en gallois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cantref, maestref, pentref, Tref Alaw, Tref-y-clawdd, Trefasser, Trefechan, Trefeglwys, Trefnant, trefol

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fert"
    },
    {
      "word": "fert"
    },
    {
      "word": "fret"
    },
    {
      "word": "TERF"
    },
    {
      "word": "terf"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français tref (« poutre », « vergue »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trefs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du catholicisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Michel Henry, Itinéraires templiers en Lorraine, Woippy : Éditions Serpenoise, 1998, page 74",
          "text": "Il s’ouvre sur la nef par un arc triomphal en arc brisé portant encore à la base de l’arc les traces d'un tref, ou poutre de gloire. On posait des lumières sur cette poutre de bois placée en travers du chœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poutre de gloire."
      ],
      "id": "fr-tref-fr-noun-ZGPZ8AMe",
      "topics": [
        "Catholicism",
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Ports, routes et trafics, 1968, vol. 23, part. 1-2, page 340",
          "text": "On reconnaît facilement dans le « tref » une très ancienne voile carrée qui avait commencé sa carrière sur les longues nefs normandes, comme grand’voile, ou, selon Jal, comme voile de tourmente distincte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de voile carrée."
      ],
      "id": "fr-tref-fr-noun-womnTnFJ",
      "topics": [
        "history",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              86
            ]
          ],
          "ref": "Sylvie Dinnat, Le Serment de la Licorne, Éditions Publibook, 2005, page 155",
          "text": "Fais le donc approcher, répondit le Roi... le bédouin en question pénétra dans le tref royal, saluant respectueusement le souverain franc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tente, pavillon soutenu par un mât central, abritant un seigneur lors des guerres."
      ],
      "id": "fr-tref-fr-noun-3AEaZMfp",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tref.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tref.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tref.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tref.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tref.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tref.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-tref.wav",
      "ipa": "tʁɛf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tref.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tref.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tref.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tref.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-tref.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Poutre de gloire",
      "sense_index": 1,
      "word": "slavoluk raspela"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sorte de voile carrée",
      "sense_index": 2,
      "word": "križno jedro"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tente",
      "sense_index": 3,
      "word": "šator kružne osnove"
    }
  ],
  "word": "tref"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tref"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trabs (« poutre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trés",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trés",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trei"
    },
    {
      "form": "treif"
    },
    {
      "form": "tré"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "aucube"
    },
    {
      "word": "pavillon"
    },
    {
      "word": "tente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poutre, solive."
      ],
      "id": "fr-tref-fro-noun-qdBM~-3Z"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mât, vergue."
      ],
      "id": "fr-tref-fro-noun-FmhtJ3ea"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tente, pavillon."
      ],
      "id": "fr-tref-fro-noun-piVVcIDL",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tref"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais treffen (« atteindre »)."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre, frapper, parvenir, saisir."
      ],
      "id": "fr-tref-af-verb-gyHTk97j"
    }
  ],
  "word": "tref"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallois issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gallois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cantref"
    },
    {
      "translation": "banlieue",
      "word": "maestref"
    },
    {
      "translation": "village",
      "word": "pentref"
    },
    {
      "word": "Tref Alaw"
    },
    {
      "word": "Tref-y-clawdd"
    },
    {
      "word": "Trefasser"
    },
    {
      "word": "Trefechan"
    },
    {
      "word": "Trefeglwys"
    },
    {
      "word": "Trefnant"
    },
    {
      "translation": "urbain",
      "word": "trefol"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *trebā qui donne aussi le breton trev ; plus lointainement apparenté au français tref ci-dessus via le latin trabs."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trefi",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dref",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drefi",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nhref",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nhrefi",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "thref",
      "raw_tags": [
        "Spirantisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "threfi",
      "raw_tags": [
        "Spirantisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "text": "Un tref yng Ngheredigion yw Aberystwyth.",
          "translation": "Aberystwyth est une ville du Ceredigion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville."
      ],
      "id": "fr-tref-cy-noun-1X41xmBa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\treːv\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tref"
}
{
  "categories": [
    "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais",
    "Verbes en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais treffen (« atteindre »)."
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en afrikaans"
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre, frapper, parvenir, saisir."
      ]
    }
  ],
  "word": "tref"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tref"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trabs (« poutre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trés",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trés",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trei"
    },
    {
      "form": "treif"
    },
    {
      "form": "tré"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "aucube"
    },
    {
      "word": "pavillon"
    },
    {
      "word": "tente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Poutre, solive."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Mât, vergue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métonymies en ancien français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Tente, pavillon."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tref"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fert"
    },
    {
      "word": "fert"
    },
    {
      "word": "fret"
    },
    {
      "word": "TERF"
    },
    {
      "word": "terf"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français tref (« poutre », « vergue »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trefs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture",
        "Lexique en français du catholicisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Michel Henry, Itinéraires templiers en Lorraine, Woippy : Éditions Serpenoise, 1998, page 74",
          "text": "Il s’ouvre sur la nef par un arc triomphal en arc brisé portant encore à la base de l’arc les traces d'un tref, ou poutre de gloire. On posait des lumières sur cette poutre de bois placée en travers du chœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poutre de gloire."
      ],
      "topics": [
        "Catholicism",
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "ref": "Ports, routes et trafics, 1968, vol. 23, part. 1-2, page 340",
          "text": "On reconnaît facilement dans le « tref » une très ancienne voile carrée qui avait commencé sa carrière sur les longues nefs normandes, comme grand’voile, ou, selon Jal, comme voile de tourmente distincte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de voile carrée."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              86
            ]
          ],
          "ref": "Sylvie Dinnat, Le Serment de la Licorne, Éditions Publibook, 2005, page 155",
          "text": "Fais le donc approcher, répondit le Roi... le bédouin en question pénétra dans le tref royal, saluant respectueusement le souverain franc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tente, pavillon soutenu par un mât central, abritant un seigneur lors des guerres."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tref.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tref.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tref.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tref.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tref.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tref.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-tref.wav",
      "ipa": "tʁɛf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tref.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tref.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tref.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tref.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-tref.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Poutre de gloire",
      "sense_index": 1,
      "word": "slavoluk raspela"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sorte de voile carrée",
      "sense_index": 2,
      "word": "križno jedro"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tente",
      "sense_index": 3,
      "word": "šator kružne osnove"
    }
  ],
  "word": "tref"
}

{
  "categories": [
    "Mots en gallois issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en gallois",
    "gallois",
    "Étymologies en gallois incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cantref"
    },
    {
      "translation": "banlieue",
      "word": "maestref"
    },
    {
      "translation": "village",
      "word": "pentref"
    },
    {
      "word": "Tref Alaw"
    },
    {
      "word": "Tref-y-clawdd"
    },
    {
      "word": "Trefasser"
    },
    {
      "word": "Trefechan"
    },
    {
      "word": "Trefeglwys"
    },
    {
      "word": "Trefnant"
    },
    {
      "translation": "urbain",
      "word": "trefol"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *trebā qui donne aussi le breton trev ; plus lointainement apparenté au français tref ci-dessus via le latin trabs."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trefi",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dref",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drefi",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nhref",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nhrefi",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "thref",
      "raw_tags": [
        "Spirantisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "threfi",
      "raw_tags": [
        "Spirantisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallois"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "text": "Un tref yng Ngheredigion yw Aberystwyth.",
          "translation": "Aberystwyth est une ville du Ceredigion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\treːv\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tref"
}

Download raw JSONL data for tref meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.