See trebol on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aiga trebola" } ], "etymology_texts": [ "Du latin turbulare." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "trebol\\tɾeˈβul\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trebols", "ipas": [ "\\tɾeˈβuls\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "trebola", "ipas": [ "\\tɾeˈβulo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trebolas", "ipas": [ "\\tɾeˈβulo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’aiga trebola.", "translation": "De l’eau trouble." }, { "text": "Un afar trebol.", "translation": "Une affaire trouble." }, { "ref": "Christian Laux, Joan Delcaire, 2003", "text": "L'autra partida de l'opinion collaborava amb l'ocupant. L'istòria a fach justícia de las causidas presas dins aquel periòde trebol.", "translation": "L'autra partida de l'opinion collaborava amb l'ocupant. L'istòria a fach justícia de las causidas presas dins aquel periòde trebol." } ], "glosses": [ "Trouble." ], "id": "fr-trebol-oc-adj-bk7VY62U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾeˈβul\\" } ], "synonyms": [ { "word": "emocion" }, { "word": "baticòr" }, { "word": "esmoguda" }, { "word": "treble" } ], "word": "trebol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin turbulare." ], "forms": [ { "form": "trebols", "ipas": [ "\\tɾeˈβuls\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "trebolador" }, { "word": "trebolaire" }, { "word": "trebolar" }, { "word": "trebolici" }, { "word": "trebolina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Trouble, désordre." ], "id": "fr-trebol-oc-noun-cs2s8WH4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Prosper Estieu, Lo Romancero Occitan, 1912", "text": "Al mitan de la Cort, qu'es dins un grand trebol, Aelis apareis, Aelis la joventa.", "translation": "Au milieu de la Cour, qui est dans un grand émoi, Aelis apparaît, Aelis la jeune." } ], "glosses": [ "Émoi, émotion." ], "id": "fr-trebol-oc-noun-JAnr33LU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾeˈβul\\" } ], "synonyms": [ { "word": "treboladís" }, { "word": "trebolament" }, { "word": "trebolèri" }, { "word": "trebolum" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "trebol" }
{ "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "aiga trebola" } ], "etymology_texts": [ "Du latin turbulare." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "trebol\\tɾeˈβul\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trebols", "ipas": [ "\\tɾeˈβuls\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "trebola", "ipas": [ "\\tɾeˈβulo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trebolas", "ipas": [ "\\tɾeˈβulo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "D’aiga trebola.", "translation": "De l’eau trouble." }, { "text": "Un afar trebol.", "translation": "Une affaire trouble." }, { "ref": "Christian Laux, Joan Delcaire, 2003", "text": "L'autra partida de l'opinion collaborava amb l'ocupant. L'istòria a fach justícia de las causidas presas dins aquel periòde trebol.", "translation": "L'autra partida de l'opinion collaborava amb l'ocupant. L'istòria a fach justícia de las causidas presas dins aquel periòde trebol." } ], "glosses": [ "Trouble." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾeˈβul\\" } ], "synonyms": [ { "word": "emocion" }, { "word": "baticòr" }, { "word": "esmoguda" }, { "word": "treble" } ], "word": "trebol" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin turbulare." ], "forms": [ { "form": "trebols", "ipas": [ "\\tɾeˈβuls\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "trebolador" }, { "word": "trebolaire" }, { "word": "trebolar" }, { "word": "trebolici" }, { "word": "trebolina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Trouble, désordre." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Prosper Estieu, Lo Romancero Occitan, 1912", "text": "Al mitan de la Cort, qu'es dins un grand trebol, Aelis apareis, Aelis la joventa.", "translation": "Au milieu de la Cour, qui est dans un grand émoi, Aelis apparaît, Aelis la jeune." } ], "glosses": [ "Émoi, émotion." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɾeˈβul\\" } ], "synonyms": [ { "word": "treboladís" }, { "word": "trebolament" }, { "word": "trebolèri" }, { "word": "trebolum" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "trebol" }
Download raw JSONL data for trebol meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.