"trappe" meaning in All languages combined

See trappe on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de trape. Tags: alt-of Alternative form of: trape
    Sense id: fr-trappe-fro-noun-pS3LrWb~ Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Danois]

IPA: \tra.pə\, [ˈtˢʁɑb̥ə]
  1. Escalier.
    Sense id: fr-trappe-da-noun-W3UOVFDN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \tʁap\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav Forms: trappes [plural]
  1. Sorte de porte posée horizontalement sur une ouverture au niveau du sol.
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-l~Y4ipgp Categories (other): Exemples en français
  2. Cette ouverture elle-même. Tags: broadly
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-mdQr-fQw Categories (other): Exemples en français
  3. Sorte de porte, de fenêtre qui se hausse et qui se baisse dans une coulisse.
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-NkhO46oX Categories (other): Exemples en français
  4. Plaque de tôle, de fonte placée dans une cheminée pour la fermer à l’occasion.
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-ac9PfHzR Categories (other): Exemples en français
  5. Trou que l’on fait en terre et que l’on couvre d’une bascule ou de branchages et de feuillages, afin qu’une bête sauvage, venant à passer sur la bascule ou sur les branchages, tombe dans le trou.
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-9JVeNTHB Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  6. Piège qui écrase un animal : quand la bête s’y engage elle déclenche la chute d’un lourd morceau de bois (la trappe) qui l’écrase. Par métonymie le nom de la pièce qui assomme l’animal a donné son nom au piège. Ce type de piège porte aussi le nom de quatre-de-chiffre.
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-Yt2aw4Nk Categories (other): Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  7. Dans un piège de type « assommoir », qui écrase l’animal quand il s’y engage, nom donné au morceau de bois ou de métal qui assomme, écrase l’animal.
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-UCSgYHhq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  8. Maison de trappistes. → voir Trappe
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-PZPZ9Bj5 Categories (other): Exemples en français
  9. Interruption émise par le processeur en réaction à la détection par le matériel d’une erreur logicielle.
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-K6tAthcn Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture des ordinateurs Topics: computing
  10. La bouche. Tags: broadly, vulgar
    Sense id: fr-trappe-fr-noun-e5pgI509 Categories (other): Termes vulgaires en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chapeau de trappe Derived forms (Québec): fermer la trappe Derived forms (faire taire): passer à la trappe, trappe à essence Translations (Bouche): trap (Anglais), šupak (Croate) Translations (Chausse-trape, piège pour animaux): Fallgrube [feminine] (Allemand), Fanggrube [feminine] (Allemand), Wildgrube [feminine] (Allemand), pitfall (Anglais), trapping pit (Anglais), أُغْوِيَّة (Arabe), tranpa (Basque), pokrivena zamka u jami (Croate), faldgrube [common] (Danois), trampa [feminine] (Espagnol), ansakuoppa (Finnois), trappola [feminine] (Italien), valkuil [masculine] (Néerlandais), leca (Occitan), lausa (Occitan), potrzask (Polonais), fojo [masculine] (Portugais), trapla [feminine] (Romanche), fångstgrop [common] (Suédois), laece (Wallon), trape (Wallon) Translations (Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond): Falltür [feminine] (Allemand), trapdoor (Anglais), باب افقي (Arabe), باب أرضي (Arabe), فتحة الباب الارضي (Arabe), trapa [feminine] (Catalan), catarazza [feminine] (Corse), podna vrata (Croate), trampa [feminine] (Espagnol), escotillón [masculine] (Espagnol), lattialuukku (Finnois), abat-fein (Gallo), καταπακτή (katapaktí) [feminine] (Grec), trapo (Ido), botola [feminine] (Italien), valluik [neuter] (Néerlandais), valdeur [feminine] (Néerlandais), trapa (Occitan), pòrta tombadissa (Occitan), trape (Poitevin-saintongeais), chiroere (Poitevin-saintongeais), alçapão [masculine] (Portugais), clavatga [feminine] (Romanche), лаз (laz) (Russe), fallucka [common] (Suédois)

Verb [Français]

IPA: \tʁap\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav Forms: je trappe [indicative, present], il/elle/on trappe [indicative, present], que je trappe [subjunctive, present], qu’il/elle/on trappe [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trapper. Form of: trapper
    Sense id: fr-trappe-fr-verb-o-VQ-uOx
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trapper. Form of: trapper
    Sense id: fr-trappe-fr-verb-6mtGawnE
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de trapper. Form of: trapper
    Sense id: fr-trappe-fr-verb-FQqGCSmd
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trapper. Form of: trapper
    Sense id: fr-trappe-fr-verb-TrimzpHJ
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de trapper. Form of: trapper
    Sense id: fr-trappe-fr-verb-3ScZek~h
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "appert"
    },
    {
      "word": "apprêt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Saliculture"
      ],
      "word": "chapeau de trappe"
    },
    {
      "sense": "Québec",
      "word": "fermer la trappe"
    },
    {
      "sense": "faire taire",
      "word": "passer à la trappe"
    },
    {
      "sense": "faire taire",
      "word": "trappe à essence"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français trape, de l’ancien bas francique *trappa « pas, piège » (cf. néerlandais trap « coup de pied ; escalier »), que l’on peut déduire du latin médiéval trappa ; apparenté à l’allemand Treppe « escalier », au norvégien régional tropp « marche d’escalier » ; l’anglais trap a conservé le sens original de « piège » ; → voir trépigner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trappes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Au bout de vingt minutes, ils découvrirent une espèce de trappe. Des cris faibles et inarticulés se faisaient entendre au-dessous. […] Ce ne fut qu’après un temps assez long et avec des peines infinies qu’ils parvinrent à lever la trappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de porte posée horizontalement sur une ouverture au niveau du sol."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-l~Y4ipgp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Il se dirigea vers la porte ; puis, revenant sur ses pas, il se plaça devant Sainte-Austreberthe, et, avec la gravité d’un clown anglais, il simula le mouvement d’un homme qui s’enfonce dans une trappe."
        },
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’La clef de bronze’’, 1950, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, page 43",
          "text": "Ensuite, grâce à nos appareils respiratoires, nous pourrons quitter le sous-marin par la trappe d'entrée."
        },
        {
          "text": "Monter dans un grenier par une trappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cette ouverture elle-même."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-mdQr-fQw",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fermer la trappe du colombier. Aux cages des bêtes féroces il y a ordinairement des trappes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de porte, de fenêtre qui se hausse et qui se baisse dans une coulisse."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-NkhO46oX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Baisser la trappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaque de tôle, de fonte placée dans une cheminée pour la fermer à l’occasion."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-ac9PfHzR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 263",
          "text": "Dans le demi-jour un peu fantastique des bois, je voyais passer, spectre vêtu de lainages bariolés, quelque Indien qui s’en allait visiter sa ligne de trappes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trou que l’on fait en terre et que l’on couvre d’une bascule ou de branchages et de feuillages, afin qu’une bête sauvage, venant à passer sur la bascule ou sur les branchages, tombe dans le trou."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-9JVeNTHB",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Ces trappes consistaient uniquement en lourds madriers, supportés sur un 4 formé de trois morceaux de bois, disposés dans un équilibre instable, et dont le moindre attouchement provoquait la chute. C’était, sur une grande échelle, la trappe même que les oiseleurs tendent dans les champs. L’extrémité du morceau de bois horizontal était amorcée au moyen de débris de venaison, et tout animal de moyenne taille, renard ou martre, qui y portait la patte, ne pouvait manquer d’être écrasé. Telles sont les trappes que les fameux chasseurs, dont Cooper a si poétiquement raconté la vie aventureuse […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piège qui écrase un animal : quand la bête s’y engage elle déclenche la chute d’un lourd morceau de bois (la trappe) qui l’écrase. Par métonymie le nom de la pièce qui assomme l’animal a donné son nom au piège. Ce type de piège porte aussi le nom de quatre-de-chiffre."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-Yt2aw4Nk",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Genevoix, Raboliot, quatrième partie, chapitre 1, 1925, page 204 de l’édition du Livre de Poche",
          "text": "Devant lui, deux clayons de genêt étrécissaient le sentier, que barrait complètement, entre eux, la trappe d’un assommoir : une lourde planche de chêne, qu’alourdissaient encore deux grosses briques liées d’un fil de fer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans un piège de type « assommoir », qui écrase l’animal quand il s’y engage, nom donné au morceau de bois ou de métal qui assomme, écrase l’animal."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-UCSgYHhq",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se retirer dans une trappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison de trappistes. → voir Trappe"
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-PZPZ9Bj5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture des ordinateurs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "http://desvigne.org/cours/NSY-103/NSY-103--notes_de_cours1.0b.doc",
          "text": "Aussi, de la même manière que pour les interruptions, une trappe est caractérisée par un numéro et un gestionnaire de trappe lui est associé, dont l’adresse en mémoire est rangée dans la table des vecteurs d’interruptions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interruption émise par le processeur en réaction à la détection par le matériel d’une erreur logicielle."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-K6tAthcn",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "La bouche."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-noun-e5pgI509",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁap\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falltür"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "trapdoor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "باب افقي"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "باب أرضي"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "فتحة الباب الارضي"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trapa"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "catarazza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "podna vrata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escotillón"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "lattialuukku"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "abat-fein"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "katapaktí",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καταπακτή"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "trapo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "botola"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "valluik"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "valdeur"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "trapa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "pòrta tombadissa"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "trape"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "chiroere"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alçapão"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clavatga"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "laz",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "лаз"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fallucka"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fallgrube"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fanggrube"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wildgrube"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "pitfall"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "trapping pit"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "أُغْوِيَّة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "tranpa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "pokrivena zamka u jami"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "faldgrube"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "ansakuoppa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trappola"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "valkuil"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "leca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "lausa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "potrzask"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fojo"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trapla"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fångstgrop"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "laece"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "trape"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bouche",
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bouche",
      "word": "šupak"
    }
  ],
  "word": "trappe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "appert"
    },
    {
      "word": "apprêt"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français trape, de l’ancien bas francique *trappa « pas, piège » (cf. néerlandais trap « coup de pied ; escalier »), que l’on peut déduire du latin médiéval trappa ; apparenté à l’allemand Treppe « escalier », au norvégien régional tropp « marche d’escalier » ; l’anglais trap a conservé le sens original de « piège » ; → voir trépigner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je trappe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on trappe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je trappe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on trappe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trapper."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-verb-o-VQ-uOx"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trapper."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-verb-6mtGawnE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de trapper."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-verb-FQqGCSmd"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trapper."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-verb-TrimzpHJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de trapper."
      ],
      "id": "fr-trappe-fr-verb-3ScZek~h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁap\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trappe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "trape"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "la Charrette,XIIᵉ siècle",
          "text": "…cil qui delivrera\nTous ces qui sont pris à la trape\nAu reaume dont nus n'eschape."
        },
        {
          "ref": "Le Roman de Renard,XIIIᵉ siècle",
          "text": "Or est Renart en male trape,\nQue li chien durement le hape."
        },
        {
          "ref": "Deschamps, Poésies mss. f° 418,XVᵉ siècle",
          "text": "La trape aux souris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de trape."
      ],
      "id": "fr-trappe-fro-noun-pS3LrWb~",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trappe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois qui donne aussi trappa en suédois, trapp en norvégien ; apparenté à Treppe en allemand."
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Escalier."
      ],
      "id": "fr-trappe-da-noun-W3UOVFDN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tra.pə\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈtˢʁɑb̥ə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "trappe"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "trape"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "la Charrette,XIIᵉ siècle",
          "text": "…cil qui delivrera\nTous ces qui sont pris à la trape\nAu reaume dont nus n'eschape."
        },
        {
          "ref": "Le Roman de Renard,XIIIᵉ siècle",
          "text": "Or est Renart en male trape,\nQue li chien durement le hape."
        },
        {
          "ref": "Deschamps, Poésies mss. f° 418,XVᵉ siècle",
          "text": "La trape aux souris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de trape."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trappe"
}

{
  "categories": [
    "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en danois",
    "danois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois qui donne aussi trappa en suédois, trapp en norvégien ; apparenté à Treppe en allemand."
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Escalier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tra.pə\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈtˢʁɑb̥ə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "trappe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "appert"
    },
    {
      "word": "apprêt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en poitevin-saintongeais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Saliculture"
      ],
      "word": "chapeau de trappe"
    },
    {
      "sense": "Québec",
      "word": "fermer la trappe"
    },
    {
      "sense": "faire taire",
      "word": "passer à la trappe"
    },
    {
      "sense": "faire taire",
      "word": "trappe à essence"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français trape, de l’ancien bas francique *trappa « pas, piège » (cf. néerlandais trap « coup de pied ; escalier »), que l’on peut déduire du latin médiéval trappa ; apparenté à l’allemand Treppe « escalier », au norvégien régional tropp « marche d’escalier » ; l’anglais trap a conservé le sens original de « piège » ; → voir trépigner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trappes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Au bout de vingt minutes, ils découvrirent une espèce de trappe. Des cris faibles et inarticulés se faisaient entendre au-dessous. […] Ce ne fut qu’après un temps assez long et avec des peines infinies qu’ils parvinrent à lever la trappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de porte posée horizontalement sur une ouverture au niveau du sol."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Il se dirigea vers la porte ; puis, revenant sur ses pas, il se plaça devant Sainte-Austreberthe, et, avec la gravité d’un clown anglais, il simula le mouvement d’un homme qui s’enfonce dans une trappe."
        },
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’La clef de bronze’’, 1950, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, page 43",
          "text": "Ensuite, grâce à nos appareils respiratoires, nous pourrons quitter le sous-marin par la trappe d'entrée."
        },
        {
          "text": "Monter dans un grenier par une trappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cette ouverture elle-même."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fermer la trappe du colombier. Aux cages des bêtes féroces il y a ordinairement des trappes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de porte, de fenêtre qui se hausse et qui se baisse dans une coulisse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Baisser la trappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaque de tôle, de fonte placée dans une cheminée pour la fermer à l’occasion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 263",
          "text": "Dans le demi-jour un peu fantastique des bois, je voyais passer, spectre vêtu de lainages bariolés, quelque Indien qui s’en allait visiter sa ligne de trappes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trou que l’on fait en terre et que l’on couvre d’une bascule ou de branchages et de feuillages, afin qu’une bête sauvage, venant à passer sur la bascule ou sur les branchages, tombe dans le trou."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Ces trappes consistaient uniquement en lourds madriers, supportés sur un 4 formé de trois morceaux de bois, disposés dans un équilibre instable, et dont le moindre attouchement provoquait la chute. C’était, sur une grande échelle, la trappe même que les oiseleurs tendent dans les champs. L’extrémité du morceau de bois horizontal était amorcée au moyen de débris de venaison, et tout animal de moyenne taille, renard ou martre, qui y portait la patte, ne pouvait manquer d’être écrasé. Telles sont les trappes que les fameux chasseurs, dont Cooper a si poétiquement raconté la vie aventureuse […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piège qui écrase un animal : quand la bête s’y engage elle déclenche la chute d’un lourd morceau de bois (la trappe) qui l’écrase. Par métonymie le nom de la pièce qui assomme l’animal a donné son nom au piège. Ce type de piège porte aussi le nom de quatre-de-chiffre."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Genevoix, Raboliot, quatrième partie, chapitre 1, 1925, page 204 de l’édition du Livre de Poche",
          "text": "Devant lui, deux clayons de genêt étrécissaient le sentier, que barrait complètement, entre eux, la trappe d’un assommoir : une lourde planche de chêne, qu’alourdissaient encore deux grosses briques liées d’un fil de fer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans un piège de type « assommoir », qui écrase l’animal quand il s’y engage, nom donné au morceau de bois ou de métal qui assomme, écrase l’animal."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Se retirer dans une trappe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison de trappistes. → voir Trappe"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture des ordinateurs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "http://desvigne.org/cours/NSY-103/NSY-103--notes_de_cours1.0b.doc",
          "text": "Aussi, de la même manière que pour les interruptions, une trappe est caractérisée par un numéro et un gestionnaire de trappe lui est associé, dont l’adresse en mémoire est rangée dans la table des vecteurs d’interruptions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interruption émise par le processeur en réaction à la détection par le matériel d’une erreur logicielle."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en français",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "La bouche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁap\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falltür"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "trapdoor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "باب افقي"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "باب أرضي"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "فتحة الباب الارضي"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trapa"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "catarazza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "podna vrata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escotillón"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "lattialuukku"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "abat-fein"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "katapaktí",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καταπακτή"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "trapo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "botola"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "valluik"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "valdeur"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "trapa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "pòrta tombadissa"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "trape"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "chiroere"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alçapão"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clavatga"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "laz",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "word": "лаз"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Porte à abattant pratiquée dans un plancher ou dans un plafond",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fallucka"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fallgrube"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fanggrube"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wildgrube"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "pitfall"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "trapping pit"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "أُغْوِيَّة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "tranpa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "pokrivena zamka u jami"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "faldgrube"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trampa"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "ansakuoppa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trappola"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "valkuil"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "leca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "lausa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "potrzask"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fojo"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trapla"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fångstgrop"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "laece"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Chausse-trape, piège pour animaux",
      "word": "trape"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bouche",
      "word": "trap"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bouche",
      "word": "šupak"
    }
  ],
  "word": "trappe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "appert"
    },
    {
      "word": "apprêt"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français trape, de l’ancien bas francique *trappa « pas, piège » (cf. néerlandais trap « coup de pied ; escalier »), que l’on peut déduire du latin médiéval trappa ; apparenté à l’allemand Treppe « escalier », au norvégien régional tropp « marche d’escalier » ; l’anglais trap a conservé le sens original de « piège » ; → voir trépigner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je trappe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on trappe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je trappe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on trappe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trapper."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trapper."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de trapper."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trapper."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trapper"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de trapper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁap\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trappe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trappe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trappe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trappe"
}

Download raw JSONL data for trappe meaning in All languages combined (21.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.