"transit" meaning in All languages combined

See transit on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈtɹæn.sɪt\ ou \ˈtɹɑːn.sɪt\ ou \-zɪt\, ˈtɹæn.sɪt Audio: En-us-transit.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav Forms: transits [plural]
  1. Transit.
    Sense id: fr-transit-en-noun-V4R4Fbzk Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (public en commun): mass transit Derived forms (transport en commun): mass transit

Verb [Anglais]

IPA: \ˈtɹæn.sɪt\ ou \ˈtɹɑːn.sɪt\ ou \-zɪt\, ˈtɹæn.sɪt Audio: En-us-transit.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav
  1. Transiter.
    Sense id: fr-transit-en-verb-oY93n4np Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \tʁɑ̃.zit\, \tʁɑ̃.zit\, \tʁɑ̃.zi\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav Forms: transits [plural]
  1. Faculté de faire passer des marchandises, des denrées par le territoire d’un État, d’une commune, sans payer les droits de douane ou d’octroi, à condition qu’elles ne fassent que traverser ce territoire.
    Sense id: fr-transit-fr-noun-niaW6GeA Categories (other): Exemples en français
  2. Fait de traverser une ville, une région, ou un pays sans s’y arrêter.
    Sense id: fr-transit-fr-noun-ziAoUotj Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport Topics: transport
  3. Passage d’un objet céleste entre un observateur et un autre objet céleste.
    Sense id: fr-transit-fr-noun-owikwuGF Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’astronomie Topics: astronomy
  4. Passage d’une planète dans le zodiaque au point où s'était trouvé auparavant un autre astre, ou bien elle-même.
    Sense id: fr-transit-fr-noun-beTkJBK1 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’astrologie Topics: astrology
  5. Transit intestinal. Tags: ellipsis
    Sense id: fr-transit-fr-noun-ji0XaTvJ Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anti-transit, cité de transit, méthode du transit Translations ((Astrologie)): tranzit (Croate), trânsito (Portugais) Translations ((Astronomie)): transit (Anglais), عبور فلكي (Arabe), অতিক্রম (Bengali), trànsit (Catalan), 凌日 (Chinois), 통과 (Coréen), tranzit (Croate), passage (Danois), tránsito (Espagnol), pasado (Espéranto), ylikulku (Finnois), tránsito (Galicien), διάβαση (Grec), transito (Italien), 通過 (Japonais), duerchgank (Luxembourgeois), സംതരണം (Malayalam), passasje (Norvégien), overgang (Néerlandais), transit (Occitan), حرکات (Ourdou), گذر (Persan), tranzyt (Polonais), trânsito (Portugais), tranzit (Roumain), прохождение (Russe), prechod (Slovaque), passage (Suédois), přechod (Tchèque), การเคลื่อนผ่านทางดาราศาสตร์ (Thaï), проходження (Ukrainien) Translations ((Douanes)): Durchgang [masculine] (Allemand), Durchfuhr [feminine] (Allemand), transit (Anglais), tranzit (Croate), транзит (Russe) Translations ((Transport)): transit (Anglais), thoroughfare (Anglais), tranzit (Croate) Translations (Transit intestinal): tranzit (Croate), trânsito intestinal (Portugais)

Verb [Français]

IPA: \tʁɑ̃.zi\, \tʁɑ̃.zit\, \tʁɑ̃.zi\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav Forms: il/elle/on transit, il/elle/on transit
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de transir. Form of: transir
    Sense id: fr-transit-fr-verb-Fd1ryHTn
  2. Troisième personne du singulier du passé simple de transir. Form of: transir
    Sense id: fr-transit-fr-verb-OPKbeaFI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \tɾan.ˈzit\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-transit.wav Forms: transits [plural]
  1. Transit.
    Sense id: fr-transit-oc-noun-V4R4Fbzk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "striant"
    },
    {
      "word": "tirants"
    },
    {
      "word": "transît"
    },
    {
      "word": "Tristan"
    },
    {
      "word": "tristan"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "anti-transit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bengali",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malayalam",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ourdou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en thaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-transit"
    },
    {
      "word": "cité de transit"
    },
    {
      "word": "méthode du transit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "text": "Des marchandises en transit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faculté de faire passer des marchandises, des denrées par le territoire d’un État, d’une commune, sans payer les droits de douane ou d’octroi, à condition qu’elles ne fassent que traverser ce territoire."
      ],
      "id": "fr-transit-fr-noun-niaW6GeA",
      "raw_tags": [
        "Douanes et de Contributions indirectes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "text": "La circulation de transit des camions génère des nuisances et de l’insécurité dans les zones urbaines."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              210,
              217
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Claudel, Parfums, Chambres d’hôtel, Stock, 2012",
          "text": "J’y entre comme dans un lieu neuf, sans mémoire d’autrui, un espace d’impersonnalité totale qui pourrait me rendre mal à l’aise mais qui, au contraire, me conforte dans ma qualité de voyageur, d’être en simple transit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              190,
              197
            ]
          ],
          "ref": "Juliette Bénabent, Politique de l'asile : “Ce serait le moment pour la France de ne plus avoir peur”, telerama.fr, 13 octobre 2017",
          "text": "Au même moment, le 9 octobre, Emmanuel Macron annonçait la création de dix mille places en deux ans pour « réinstaller » en France des réfugiés qui se trouvent actuellement dans des pays de transit (Liban, Jordanie, Turquie) …."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Royaume-Uni : à partir d’avril, les voyageurs européens devront payer 10 livres pour se rendre outre-Manche, RTBF, 12 septembre 2024",
          "text": "Notez tout de même une subtilité : cette future ETA (pour Electronic travel authorisation) sera demandée également pour les personnes simplement en transit, par exemple dans un aéroport britannique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de traverser une ville, une région, ou un pays sans s’y arrêter."
      ],
      "id": "fr-transit-fr-noun-ziAoUotj",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              115
            ]
          ],
          "ref": "AFP, Découverte d'une planète clé dans la quête de vie au-delà du système solaire, radio-canada.ca, 4 mars 2021",
          "text": "Elle se situe à \"seulement\" 26 années-lumière, ce qui en fait la troisième plus proche exoplanète connue en transit, c'est-à-dire sur une trajectoire où on la voit passer devant son étoile."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ],
            [
              161,
              168
            ]
          ],
          "ref": "Radio-Canada, L’atmosphère d’une exoplanète dans un détail inégalé, ici.radio-canada.ca, 22 novembre 2022",
          "text": "La planète a été détectée en 2011 grâce à la technique du transit qui montre une atténuation subtile et périodique de la lumière d’une étoile lorsque la planète transite, ou passe, devant l'étoile."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              97
            ]
          ],
          "text": "La deuxième méthode principale de recherche d’exoplanètes est l’observation d’un possible transit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage d’un objet céleste entre un observateur et un autre objet céleste."
      ],
      "id": "fr-transit-fr-noun-owikwuGF",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’astrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "text": "Les transits sont certainement le système prédictionnel le plus utilisé; en particulier, tous les horoscopes de presse sont établis à partir de ce système."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage d’une planète dans le zodiaque au point où s'était trouvé auparavant un autre astre, ou bien elle-même."
      ],
      "id": "fr-transit-fr-noun-beTkJBK1",
      "topics": [
        "astrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              31
            ]
          ],
          "text": "Cet aliment facilite le transit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ],
            [
              83,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 91",
          "text": "« Sic transit gloria mundi », disaient les Romains. « La gloire du monde, c’est le transit ! » répondit l’époque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transit intestinal."
      ],
      "id": "fr-transit-fr-noun-ji0XaTvJ",
      "tags": [
        "ellipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Durchgang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Durchfuhr"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "word": "transit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "word": "транзит"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Transport)",
      "sense_index": 2,
      "word": "transit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Transport)",
      "sense_index": 2,
      "word": "thoroughfare"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Transport)",
      "sense_index": 2,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "transit"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "عبور فلكي"
    },
    {
      "lang": "Bengali",
      "lang_code": "bn",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "অতিক্রম"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "trànsit"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "凌日"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "통과"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tránsito"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "pasado"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "ylikulku"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tránsito"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "διάβαση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "transito"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "通過"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "duerchgank"
    },
    {
      "lang": "Malayalam",
      "lang_code": "ml",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "സംതരണം"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "overgang"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "passasje"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "transit"
    },
    {
      "lang": "Ourdou",
      "lang_code": "ur",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "حرکات"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "گذر"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tranzyt"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "trânsito"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "прохождение"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "prechod"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "přechod"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "การเคลื่อนผ่านทางดาราศาสตร์"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "проходження"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Astrologie)",
      "sense_index": 4,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Astrologie)",
      "sense_index": 4,
      "word": "trânsito"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Transit intestinal",
      "sense_index": 5,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Transit intestinal",
      "sense_index": 5,
      "word": "trânsito intestinal"
    }
  ],
  "word": "transit"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "striant"
    },
    {
      "word": "tirants"
    },
    {
      "word": "transît"
    },
    {
      "word": "Tristan"
    },
    {
      "word": "tristan"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on transit"
    },
    {
      "form": "il/elle/on transit"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "transir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de transir."
      ],
      "id": "fr-transit-fr-verb-Fd1ryHTn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "transir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de transir."
      ],
      "id": "fr-transit-fr-verb-OPKbeaFI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "transit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "transport en commun",
      "word": "mass transit"
    },
    {
      "sense": "public en commun",
      "word": "mass transit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transits",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹæn.sɪts\\",
        "\\ˈtɹæn.zɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transit."
      ],
      "id": "fr-transit-en-noun-V4R4Fbzk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹæn.sɪt\\ ou \\ˈtɹɑːn.sɪt\\ ou \\-zɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-transit.ogg",
      "ipa": "ˈtɹæn.sɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav"
    }
  ],
  "word": "transit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transiter."
      ],
      "id": "fr-transit-en-verb-oY93n4np"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹæn.sɪt\\ ou \\ˈtɹɑːn.sɪt\\ ou \\-zɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-transit.ogg",
      "ipa": "ˈtɹæn.sɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "transit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transits",
      "ipas": [
        "\\tɾan.ˈzits\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Transit."
      ],
      "id": "fr-transit-oc-noun-V4R4Fbzk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾan.ˈzit\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-transit.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-transit.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-transit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "transit"
}
{
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Dates manquantes en anglais",
    "Homographes non homophones en français",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "transport en commun",
      "word": "mass transit"
    },
    {
      "sense": "public en commun",
      "word": "mass transit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transits",
      "ipas": [
        "\\ˈtɹæn.sɪts\\",
        "\\ˈtɹæn.zɪts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Transit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹæn.sɪt\\ ou \\ˈtɹɑːn.sɪt\\ ou \\-zɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-transit.ogg",
      "ipa": "ˈtɹæn.sɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav"
    }
  ],
  "word": "transit"
}

{
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Dates manquantes en anglais",
    "Homographes non homophones en français",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Transiter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɹæn.sɪt\\ ou \\ˈtɹɑːn.sɪt\\ ou \\-zɪt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-transit.ogg",
      "ipa": "ˈtɹæn.sɪt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-transit.ogg/En-us-transit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-transit.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-transit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "transit"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "striant"
    },
    {
      "word": "tirants"
    },
    {
      "word": "transît"
    },
    {
      "word": "Tristan"
    },
    {
      "word": "tristan"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "anti-transit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bengali",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en malayalam",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en ourdou",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en thaï",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-transit"
    },
    {
      "word": "cité de transit"
    },
    {
      "word": "méthode du transit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "text": "Des marchandises en transit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faculté de faire passer des marchandises, des denrées par le territoire d’un État, d’une commune, sans payer les droits de douane ou d’octroi, à condition qu’elles ne fassent que traverser ce territoire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Douanes et de Contributions indirectes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              25
            ]
          ],
          "text": "La circulation de transit des camions génère des nuisances et de l’insécurité dans les zones urbaines."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              210,
              217
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Claudel, Parfums, Chambres d’hôtel, Stock, 2012",
          "text": "J’y entre comme dans un lieu neuf, sans mémoire d’autrui, un espace d’impersonnalité totale qui pourrait me rendre mal à l’aise mais qui, au contraire, me conforte dans ma qualité de voyageur, d’être en simple transit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              190,
              197
            ]
          ],
          "ref": "Juliette Bénabent, Politique de l'asile : “Ce serait le moment pour la France de ne plus avoir peur”, telerama.fr, 13 octobre 2017",
          "text": "Au même moment, le 9 octobre, Emmanuel Macron annonçait la création de dix mille places en deux ans pour « réinstaller » en France des réfugiés qui se trouvent actuellement dans des pays de transit (Liban, Jordanie, Turquie) …."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Royaume-Uni : à partir d’avril, les voyageurs européens devront payer 10 livres pour se rendre outre-Manche, RTBF, 12 septembre 2024",
          "text": "Notez tout de même une subtilité : cette future ETA (pour Electronic travel authorisation) sera demandée également pour les personnes simplement en transit, par exemple dans un aéroport britannique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de traverser une ville, une région, ou un pays sans s’y arrêter."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’astronomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              115
            ]
          ],
          "ref": "AFP, Découverte d'une planète clé dans la quête de vie au-delà du système solaire, radio-canada.ca, 4 mars 2021",
          "text": "Elle se situe à \"seulement\" 26 années-lumière, ce qui en fait la troisième plus proche exoplanète connue en transit, c'est-à-dire sur une trajectoire où on la voit passer devant son étoile."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              65
            ],
            [
              161,
              168
            ]
          ],
          "ref": "Radio-Canada, L’atmosphère d’une exoplanète dans un détail inégalé, ici.radio-canada.ca, 22 novembre 2022",
          "text": "La planète a été détectée en 2011 grâce à la technique du transit qui montre une atténuation subtile et périodique de la lumière d’une étoile lorsque la planète transite, ou passe, devant l'étoile."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              97
            ]
          ],
          "text": "La deuxième méthode principale de recherche d’exoplanètes est l’observation d’un possible transit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage d’un objet céleste entre un observateur et un autre objet céleste."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’astrologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "text": "Les transits sont certainement le système prédictionnel le plus utilisé; en particulier, tous les horoscopes de presse sont établis à partir de ce système."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage d’une planète dans le zodiaque au point où s'était trouvé auparavant un autre astre, ou bien elle-même."
      ],
      "topics": [
        "astrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              31
            ]
          ],
          "text": "Cet aliment facilite le transit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ],
            [
              83,
              90
            ]
          ],
          "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 91",
          "text": "« Sic transit gloria mundi », disaient les Romains. « La gloire du monde, c’est le transit ! » répondit l’époque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transit intestinal."
      ],
      "tags": [
        "ellipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Durchgang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Durchfuhr"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "word": "transit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Douanes)",
      "sense_index": 1,
      "word": "транзит"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Transport)",
      "sense_index": 2,
      "word": "transit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Transport)",
      "sense_index": 2,
      "word": "thoroughfare"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Transport)",
      "sense_index": 2,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "transit"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "عبور فلكي"
    },
    {
      "lang": "Bengali",
      "lang_code": "bn",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "অতিক্রম"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "trànsit"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "凌日"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "통과"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tránsito"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "pasado"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "ylikulku"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tránsito"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "διάβαση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "transito"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "通過"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "duerchgank"
    },
    {
      "lang": "Malayalam",
      "lang_code": "ml",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "സംതരണം"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "overgang"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "passasje"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "transit"
    },
    {
      "lang": "Ourdou",
      "lang_code": "ur",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "حرکات"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "گذر"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tranzyt"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "trânsito"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "прохождение"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "prechod"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "passage"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "přechod"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "การเคลื่อนผ่านทางดาราศาสตร์"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "(Astronomie)",
      "sense_index": 3,
      "word": "проходження"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Astrologie)",
      "sense_index": 4,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Astrologie)",
      "sense_index": 4,
      "word": "trânsito"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Transit intestinal",
      "sense_index": 5,
      "word": "tranzit"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Transit intestinal",
      "sense_index": 5,
      "word": "trânsito intestinal"
    }
  ],
  "word": "transit"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "striant"
    },
    {
      "word": "tirants"
    },
    {
      "word": "transît"
    },
    {
      "word": "Tristan"
    },
    {
      "word": "tristan"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on transit"
    },
    {
      "form": "il/elle/on transit"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "transir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de transir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "transir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de transir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃.zi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-transit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(nom,_avec_son_t).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (nom, avec son t).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-transit_(verbe,_sans_t).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-transit (verbe, sans t).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "transit"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin transitus (« passage »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transits",
      "ipas": [
        "\\tɾan.ˈzits\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Transit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɾan.ˈzit\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-transit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-transit.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-transit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-transit.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-transit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-transit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "transit"
}

Download raw JSONL data for transit meaning in All languages combined (19.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.