"trance" meaning in All languages combined

See trance on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav Forms: trances [plural]
  1. Transe, extase.
    Sense id: fr-trance-en-noun-NxmUW4ec
  2. Trance, style de musique électronique.
    Sense id: fr-trance-en-noun-Q01TzquK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en anglais, Mots en anglais issus d’un mot en ancien français, Noms communs en anglais, Anglais Derived forms: acid trance, big room trance, classic trance, dream trance, eurotrance, euro-trance, goa trance, hard trance, hypertrance, ibiza trance, balearic trance, neo trance, nu trance, minimal trance, nitzhonot trance, progressive trance, psychedelic trance, psytrance, sextrance, trancecore, trance-fusion, tech trance, techno-trance, trancegaze, trancerock, uplifting trance, vocal trance

Noun [Français]

IPA: \tʁɑ̃s\ Forms: trances [plural]
  1. Musique électronique ayant émergé en Allemagne dans les années 1990 qui permet d’atteindre un état de transe qui se caractérise par une recherche systématique de lignes mélodiques répétitives et planantes obtenues harmoniquement et par l’utilisation de filtres dont les fréquences de coupure varient dans le temps. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-trance-fr-noun-41k5-Cv- Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Genres musicaux en français Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: transe Hypernyms: musique électronique Hyponyms: psytrance, trance euphorique, trance Goa, trance psychédélique Derived forms: tranceux Translations: Trance (Allemand), Trance [feminine] (Allemand), trance (Anglais), trance (Croate), trance [feminine] (Italien)

Noun [Français]

IPA: \tʁɑ̃s\ Forms: trances [plural]
  1. Un des noms vernaculaires du trèfle.
    Sense id: fr-trance-fr-noun-SfxKcyIA Categories (other): Exemples en français, Plantes en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-trance.wav
  1. Trance.
    Sense id: fr-trance-it-noun-LVwYM20N Categories (other): Genres musicaux en italien, Wiktionnaire:Exemples manquants en italien Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ˈtɾɐ̃.sɨ\, \ˈtɾə̃.si\ Forms: que eu trance [subjunctive, present], que você/ele/ela trance [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de trançar. Form of: trançar
    Sense id: fr-trance-pt-verb-NOECzH85
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trançar. Form of: trançar
    Sense id: fr-trance-pt-verb-YMnqiM2L
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de trançar. Form of: trançar
    Sense id: fr-trance-pt-verb-VPV73scq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arcent"
    },
    {
      "word": "canter"
    },
    {
      "word": "cantre"
    },
    {
      "word": "carent"
    },
    {
      "word": "Carnet"
    },
    {
      "word": "carnet"
    },
    {
      "word": "centra"
    },
    {
      "word": "cernât"
    },
    {
      "word": "crante"
    },
    {
      "word": "cranté"
    },
    {
      "word": "créant"
    },
    {
      "word": "crénât"
    },
    {
      "word": "encart"
    },
    {
      "word": "encrât"
    },
    {
      "word": "Nectar"
    },
    {
      "word": "nectar"
    },
    {
      "word": "racent"
    },
    {
      "word": "tancer"
    },
    {
      "word": "Tancre"
    },
    {
      "word": "tanrec"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tranceux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) De l’anglais trance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "musique électronique"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "psytrance"
    },
    {
      "word": "trance euphorique"
    },
    {
      "word": "trance Goa"
    },
    {
      "word": "trance psychédélique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "text": "Vers 1990, à Goa, en Inde, un mouvement underground se développe pour donner naissance à ce que l’on appellera la trance psychédélique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Musique électronique ayant émergé en Allemagne dans les années 1990 qui permet d’atteindre un état de transe qui se caractérise par une recherche systématique de lignes mélodiques répétitives et planantes obtenues harmoniquement et par l’utilisation de filtres dont les fréquences de coupure varient dans le temps."
      ],
      "id": "fr-trance-fr-noun-41k5-Cv-",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Trance"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trance"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "trance"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trance"
    }
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arcent"
    },
    {
      "word": "canter"
    },
    {
      "word": "cantre"
    },
    {
      "word": "carent"
    },
    {
      "word": "Carnet"
    },
    {
      "word": "carnet"
    },
    {
      "word": "centra"
    },
    {
      "word": "cernât"
    },
    {
      "word": "crante"
    },
    {
      "word": "cranté"
    },
    {
      "word": "créant"
    },
    {
      "word": "crénât"
    },
    {
      "word": "encart"
    },
    {
      "word": "encrât"
    },
    {
      "word": "Nectar"
    },
    {
      "word": "nectar"
    },
    {
      "word": "racent"
    },
    {
      "word": "tancer"
    },
    {
      "word": "Tancre"
    },
    {
      "word": "tanrec"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              98
            ]
          ],
          "ref": "André Lawalrée, Flore générale de Belgique, Éd. du Ministère de l'Agriculture, 1958",
          "text": "Noms vulgaires. — Français : trèfle champêtre, trèfle couché, petit trèfle d'or, triboulet, trance. Flamand : liggende klaver. Allemands : Gelber Acker- Klee, Feld-Klee."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un des noms vernaculaires du trèfle."
      ],
      "id": "fr-trance-fr-noun-SfxKcyIA",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acid trance"
    },
    {
      "word": "big room trance"
    },
    {
      "word": "classic trance"
    },
    {
      "word": "dream trance"
    },
    {
      "word": "eurotrance"
    },
    {
      "word": "euro-trance"
    },
    {
      "word": "goa trance"
    },
    {
      "word": "hard trance"
    },
    {
      "word": "hypertrance"
    },
    {
      "word": "ibiza trance"
    },
    {
      "word": "balearic trance"
    },
    {
      "word": "neo trance"
    },
    {
      "word": "nu trance"
    },
    {
      "word": "minimal trance"
    },
    {
      "word": "nitzhonot trance"
    },
    {
      "word": "progressive trance"
    },
    {
      "word": "psychedelic trance"
    },
    {
      "word": "psytrance"
    },
    {
      "word": "sextrance"
    },
    {
      "word": "trancecore"
    },
    {
      "word": "trance-fusion"
    },
    {
      "word": "tech trance"
    },
    {
      "word": "techno-trance"
    },
    {
      "word": "trancegaze"
    },
    {
      "word": "trancerock"
    },
    {
      "word": "uplifting trance"
    },
    {
      "word": "vocal trance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français transe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Transe, extase."
      ],
      "id": "fr-trance-en-noun-NxmUW4ec"
    },
    {
      "glosses": [
        "Trance, style de musique électronique."
      ],
      "id": "fr-trance-en-noun-Q01TzquK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav"
    }
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cernat"
    },
    {
      "word": "Certan"
    },
    {
      "word": "Trenca"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trance."
      ],
      "id": "fr-trance-it-noun-LVwYM20N",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-trance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q652_(ita)-XANA000-trance.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-trance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q652_(ita)-XANA000-trance.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-trance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-trance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu trance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela trance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de trançar."
      ],
      "id": "fr-trance-pt-verb-NOECzH85"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trançar."
      ],
      "id": "fr-trance-pt-verb-YMnqiM2L"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de trançar."
      ],
      "id": "fr-trance-pt-verb-VPV73scq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾɐ̃.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾə̃.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trance"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acid trance"
    },
    {
      "word": "big room trance"
    },
    {
      "word": "classic trance"
    },
    {
      "word": "dream trance"
    },
    {
      "word": "eurotrance"
    },
    {
      "word": "euro-trance"
    },
    {
      "word": "goa trance"
    },
    {
      "word": "hard trance"
    },
    {
      "word": "hypertrance"
    },
    {
      "word": "ibiza trance"
    },
    {
      "word": "balearic trance"
    },
    {
      "word": "neo trance"
    },
    {
      "word": "nu trance"
    },
    {
      "word": "minimal trance"
    },
    {
      "word": "nitzhonot trance"
    },
    {
      "word": "progressive trance"
    },
    {
      "word": "psychedelic trance"
    },
    {
      "word": "psytrance"
    },
    {
      "word": "sextrance"
    },
    {
      "word": "trancecore"
    },
    {
      "word": "trance-fusion"
    },
    {
      "word": "tech trance"
    },
    {
      "word": "techno-trance"
    },
    {
      "word": "trancegaze"
    },
    {
      "word": "trancerock"
    },
    {
      "word": "uplifting trance"
    },
    {
      "word": "vocal trance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français transe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Transe, extase."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trance, style de musique électronique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav"
    }
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arcent"
    },
    {
      "word": "canter"
    },
    {
      "word": "cantre"
    },
    {
      "word": "carent"
    },
    {
      "word": "Carnet"
    },
    {
      "word": "carnet"
    },
    {
      "word": "centra"
    },
    {
      "word": "cernât"
    },
    {
      "word": "crante"
    },
    {
      "word": "cranté"
    },
    {
      "word": "créant"
    },
    {
      "word": "crénât"
    },
    {
      "word": "encart"
    },
    {
      "word": "encrât"
    },
    {
      "word": "Nectar"
    },
    {
      "word": "nectar"
    },
    {
      "word": "racent"
    },
    {
      "word": "tancer"
    },
    {
      "word": "Tancre"
    },
    {
      "word": "tanrec"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tranceux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) De l’anglais trance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "musique électronique"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "psytrance"
    },
    {
      "word": "trance euphorique"
    },
    {
      "word": "trance Goa"
    },
    {
      "word": "trance psychédélique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Genres musicaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "text": "Vers 1990, à Goa, en Inde, un mouvement underground se développe pour donner naissance à ce que l’on appellera la trance psychédélique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Musique électronique ayant émergé en Allemagne dans les années 1990 qui permet d’atteindre un état de transe qui se caractérise par une recherche systématique de lignes mélodiques répétitives et planantes obtenues harmoniquement et par l’utilisation de filtres dont les fréquences de coupure varient dans le temps."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Trance"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trance"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "trance"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trance"
    }
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arcent"
    },
    {
      "word": "canter"
    },
    {
      "word": "cantre"
    },
    {
      "word": "carent"
    },
    {
      "word": "Carnet"
    },
    {
      "word": "carnet"
    },
    {
      "word": "centra"
    },
    {
      "word": "cernât"
    },
    {
      "word": "crante"
    },
    {
      "word": "cranté"
    },
    {
      "word": "créant"
    },
    {
      "word": "crénât"
    },
    {
      "word": "encart"
    },
    {
      "word": "encrât"
    },
    {
      "word": "Nectar"
    },
    {
      "word": "nectar"
    },
    {
      "word": "racent"
    },
    {
      "word": "tancer"
    },
    {
      "word": "Tancre"
    },
    {
      "word": "tanrec"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Plantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              98
            ]
          ],
          "ref": "André Lawalrée, Flore générale de Belgique, Éd. du Ministère de l'Agriculture, 1958",
          "text": "Noms vulgaires. — Français : trèfle champêtre, trèfle couché, petit trèfle d'or, triboulet, trance. Flamand : liggende klaver. Allemands : Gelber Acker- Klee, Feld-Klee."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un des noms vernaculaires du trèfle."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cernat"
    },
    {
      "word": "Certan"
    },
    {
      "word": "Trenca"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Genres musicaux en italien",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Trance."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-trance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q652_(ita)-XANA000-trance.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-trance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q652_(ita)-XANA000-trance.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-trance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-trance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu trance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela trance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de trançar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de trançar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trançar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de trançar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɾɐ̃.sɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtɾə̃.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trance"
}

Download raw JSONL data for trance meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.