See traînée on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arénite" }, { "word": "Arétine" }, { "word": "arétine" }, { "word": "Atérien" }, { "word": "atérien" }, { "word": "enterai" }, { "word": "entiéra" }, { "word": "éraient" }, { "word": "éreinta" }, { "word": "étraine" }, { "word": "étrainé" }, { "word": "raineté" }, { "word": "rainète" }, { "word": "ratinée" }, { "word": "réaient" }, { "word": "réentai" }, { "word": "tanière" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "comme une traînée de poudre" }, { "word": "réducteur de traînée de culot" }, { "word": "satellite à compensation de traînée" }, { "word": "satellite sans traînée" }, { "word": "traînée de condensation" }, { "word": "traînée de culot" }, { "word": "traînée de poudre" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de traîner, avec le suffixe -ée." ], "forms": [ { "form": "traînées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "trainée" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Comptes rendus des séances de la Société de biologie de Paris, Masson, 1899, volume 51, page 572", "text": "La culture du bouillon est ensemencée sur un tube de gélose; vingt-quatre heures après, on voit des traînées de coli, semées de colonies rondes de staphylocoques." }, { "ref": "Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, pages 45-46", "text": "Sur l’un, à une coudée au-dessus de l’eau, se voyait une traînée de peinture rose-bonbon." } ], "glosses": [ "Petite quantité de certaines matières, telles que le blé, la farine, le plâtre, la poudre, répandues en longueur sur le sol." ], "id": "fr-traînée-fr-noun-MqjsWDXu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les étoiles filantes laissent derrière elles une traînée de lumière." } ], "glosses": [ "Trace." ], "id": "fr-traînée-fr-noun-HFzR~0q6", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les vieux loups ne se prennent pas à la traînée." } ], "glosses": [ "Trace qu’on fait avec des morceaux de charogne, pour attirer un loup dans le piège par l’odeur." ], "id": "fr-traînée-fr-noun-MVg1Uhb9", "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sorte de ligne de fond." ], "id": "fr-traînée-fr-noun-OmLS1h~K", "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "— « Votre fille sera une traînée, elle trompera son mari." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Monologue à bord, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 145", "text": "Et mes garçons, qui n’auraient plus été à l’école ! Et la mère, obligée de vivre au milieu d’un tas de traînées !…" }, { "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. III, Le Mercure de France, Paris, 1914", "text": "Les petites traînées du boulevard cherchaient à noyer leur tristesse dans l’éther." } ], "glosses": [ "Salope, prostituée." ], "id": "fr-traînée-fr-noun-mhtpLqNl", "tags": [ "colloquial", "offensive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En mécanique des fluides, force qui s’oppose au mouvement d’un corps dans un liquide ou un gaz." ], "id": "fr-traînée-fr-noun-3wl6TvRH", "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁe.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traînée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traînée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traînée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "word": "trace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "word": "trag" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "scia" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "word": "traïnada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "rastro" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Femme aux mœurs légères", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlampe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Femme aux mœurs légères", "sense_index": 5, "word": "slut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Femme aux mœurs légères", "sense_index": 5, "word": "uličarka" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Femme aux mœurs légères", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "sgualdrina" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Résistance au mouvement dans un fluide", "sense_index": 6, "tags": [ "feminine" ], "word": "Strömungswiderstand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Résistance au mouvement dans un fluide", "sense_index": 6, "word": "drag" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Résistance au mouvement dans un fluide", "sense_index": 6, "word": "nelinearni fluidički otpornik" } ], "word": "traînée" } { "anagrams": [ { "word": "arénite" }, { "word": "Arétine" }, { "word": "arétine" }, { "word": "Atérien" }, { "word": "atérien" }, { "word": "enterai" }, { "word": "entiéra" }, { "word": "éraient" }, { "word": "éreinta" }, { "word": "étraine" }, { "word": "étrainé" }, { "word": "raineté" }, { "word": "rainète" }, { "word": "ratinée" }, { "word": "réaient" }, { "word": "réentai" }, { "word": "tanière" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de traîner, avec le suffixe -ée." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "trainée" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "traîner" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier du verbe traîner." ], "id": "fr-traînée-fr-verb-Bgryq3HU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁe.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traînée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traînée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traînée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "traînée" }
{ "anagrams": [ { "word": "arénite" }, { "word": "Arétine" }, { "word": "arétine" }, { "word": "Atérien" }, { "word": "atérien" }, { "word": "enterai" }, { "word": "entiéra" }, { "word": "éraient" }, { "word": "éreinta" }, { "word": "étraine" }, { "word": "étrainé" }, { "word": "raineté" }, { "word": "rainète" }, { "word": "ratinée" }, { "word": "réaient" }, { "word": "réentai" }, { "word": "tanière" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Insultes en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ée", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français", "î en français" ], "derived": [ { "word": "comme une traînée de poudre" }, { "word": "réducteur de traînée de culot" }, { "word": "satellite à compensation de traînée" }, { "word": "satellite sans traînée" }, { "word": "traînée de condensation" }, { "word": "traînée de culot" }, { "word": "traînée de poudre" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de traîner, avec le suffixe -ée." ], "forms": [ { "form": "traînées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "trainée" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Comptes rendus des séances de la Société de biologie de Paris, Masson, 1899, volume 51, page 572", "text": "La culture du bouillon est ensemencée sur un tube de gélose; vingt-quatre heures après, on voit des traînées de coli, semées de colonies rondes de staphylocoques." }, { "ref": "Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, pages 45-46", "text": "Sur l’un, à une coudée au-dessus de l’eau, se voyait une traînée de peinture rose-bonbon." } ], "glosses": [ "Petite quantité de certaines matières, telles que le blé, la farine, le plâtre, la poudre, répandues en longueur sur le sol." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les étoiles filantes laissent derrière elles une traînée de lumière." } ], "glosses": [ "Trace." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chasse" ], "examples": [ { "text": "Les vieux loups ne se prennent pas à la traînée." } ], "glosses": [ "Trace qu’on fait avec des morceaux de charogne, pour attirer un loup dans le piège par l’odeur." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la pêche" ], "glosses": [ "Sorte de ligne de fond." ], "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "— « Votre fille sera une traînée, elle trompera son mari." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Monologue à bord, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 145", "text": "Et mes garçons, qui n’auraient plus été à l’école ! Et la mère, obligée de vivre au milieu d’un tas de traînées !…" }, { "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. III, Le Mercure de France, Paris, 1914", "text": "Les petites traînées du boulevard cherchaient à noyer leur tristesse dans l’éther." } ], "glosses": [ "Salope, prostituée." ], "tags": [ "colloquial", "offensive" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la physique" ], "glosses": [ "En mécanique des fluides, force qui s’oppose au mouvement d’un corps dans un liquide ou un gaz." ], "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁe.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traînée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traînée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traînée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "word": "trace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "word": "trag" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "scia" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "word": "traïnada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Trace", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "rastro" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Femme aux mœurs légères", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlampe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Femme aux mœurs légères", "sense_index": 5, "word": "slut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Femme aux mœurs légères", "sense_index": 5, "word": "uličarka" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Femme aux mœurs légères", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "sgualdrina" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Résistance au mouvement dans un fluide", "sense_index": 6, "tags": [ "feminine" ], "word": "Strömungswiderstand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Résistance au mouvement dans un fluide", "sense_index": 6, "word": "drag" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Résistance au mouvement dans un fluide", "sense_index": 6, "word": "nelinearni fluidički otpornik" } ], "word": "traînée" } { "anagrams": [ { "word": "arénite" }, { "word": "Arétine" }, { "word": "arétine" }, { "word": "Atérien" }, { "word": "atérien" }, { "word": "enterai" }, { "word": "entiéra" }, { "word": "éraient" }, { "word": "éreinta" }, { "word": "étraine" }, { "word": "étrainé" }, { "word": "raineté" }, { "word": "rainète" }, { "word": "ratinée" }, { "word": "réaient" }, { "word": "réentai" }, { "word": "tanière" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Formes de verbes en français", "Insultes en français", "Mots en français suffixés avec -ée", "français", "î en français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de traîner, avec le suffixe -ée." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "trainée" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "traîner" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier du verbe traîner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁe.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traînée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-traînée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traînée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-traînée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-traînée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "traînée" }
Download raw JSONL data for traînée meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.