See toro on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Oort" }, { "word": "Orto" }, { "word": "Root" }, { "word": "root" }, { "word": "roto" }, { "word": "Troo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Relatif aux Toros) De Toro." ], "forms": [ { "form": "toros", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Relatif au peuple Toro, originaire du sud du Soudan." ], "id": "fr-toro-fr-adj-w9smpAbR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 257, 261 ] ], "ref": "Ryszard Kapuściński, Ébène. Aventures africaines, 1998 ; traduit du polonais par Véronique Patte, 2000, page 165", "text": "L’aveuglement ethnique a entre autres pour conséquence qu’en Ouganda, personne ne s’intéressera à la sagesse, la bonté, la bienveillance ou au contraire à la méchanceté et à la perversité de X ou Y. En revanche, on se demandera s’il vient de la tribu bari, toro, boussoga ou nandi." } ], "glosses": [ "Relatif au royaume Toro, ancien fief de l’ouest de l’Ouganda." ], "id": "fr-toro-fr-adj-HomOc9yR", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.ʁɔ\\" } ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "Oort" }, { "word": "Orto" }, { "word": "Root" }, { "word": "root" }, { "word": "roto" }, { "word": "Troo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Relatif aux Toros) De Toro." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (toro) dans le Wiktionnaire est tdv." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Langues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Langue platoïde parlée au Nigeria." ], "id": "fr-toro-fr-noun-~Il8tngI", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.ʁɔ\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Toro" } ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "Oort" }, { "word": "Orto" }, { "word": "Root" }, { "word": "root" }, { "word": "roto" }, { "word": "Troo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "toro-piscine" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol toro." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la tauromachie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 54 ] ], "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 48", "text": "Déjà cinq heures, nous allions manquer le premier toro." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 49", "text": "Le toro, une maigre et souple bête à l’air malin, saisi, semble-t-il, de la même frayeur qui agitait le public, prit son élan, sauta, retomba à plat ventre sur la barrière et, s’aidant de ses pattes postérieures, parvint à passer de l’autre côté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 9", "text": "Six toros de Fuente Ymbro (575, 585, 510, 520, 520, 500 kg), extra de noblesse les 2,3 et surtout les 5 et 6, dignes de vueltas plus le salut du mayoral, Alfonso." } ], "glosses": [ "Taureau." ], "id": "fr-toro-fr-noun-vpArBmkQ", "topics": [ "bullfighting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.ʁɔ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en agni morofoué", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Agni morofoué", "orig": "agni morofoué", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Agni morofoué", "lang_code": "mtb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Akua a tʋn aye toro", "translation": "Akoua a cuisiné la sauce graine" } ], "glosses": [ "Sauce." ], "id": "fr-toro-mtb-noun-iac90SW8" } ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en atikamekw", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Atikamekw", "orig": "atikamekw", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en atikamekw", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bœuf." ], "id": "fr-toro-atj-noun-QdLUMi9x", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q56590 (atj)-Missatikamekw-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q56590_(atj)-Missatikamekw-toro.wav/LL-Q56590_(atj)-Missatikamekw-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q56590_(atj)-Missatikamekw-toro.wav/LL-Q56590_(atj)-Missatikamekw-toro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Manawan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q56590 (atj)-Missatikamekw-toro.wav" } ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin taurus (« taureau »)." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Taureau." ], "id": "fr-toro-ca-noun-vpArBmkQ", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bou" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "torear" }, { "word": "toreo" }, { "word": "toreador" }, { "word": "torero" }, { "word": "torera" }, { "word": "toril" } ], "etymology_texts": [ "Du latin taurus (« taureau »)." ], "forms": [ { "form": "toros", "ipas": [ "\\ˈto.ɾos\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tora", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "Corrida de toros.", "translation": "Corrida de taureaux." } ], "glosses": [ "Taureau." ], "id": "fr-toro-es-noun-vpArBmkQ", "topics": [ "mammalogy" ] }, { "glosses": [ "Homme fort comme un taureau." ], "id": "fr-toro-es-noun-mPuHuzuN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la logistique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes informels en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chariot élévateur." ], "id": "fr-toro-es-noun-5MSN4OPL", "raw_tags": [ "Logistique" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-Millars-toro.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-Millars-toro.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-toro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-toro.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Espagne" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "carretilla elevatora" }, { "raw_tags": [ "Chili" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "grúa horquilla" }, { "raw_tags": [ "Argentine", "Colombie", "Pérou" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "montagargas" }, { "raw_tags": [ "Argentine" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "mula" }, { "raw_tags": [ "Pérou" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "pato" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin torus." ], "forms": [ { "form": "toroj", "ipas": [ "\\ˈto.roj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "toron", "ipas": [ "\\ˈto.ron\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "torojn", "ipas": [ "\\ˈto.rojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de la géométrie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tore." ], "id": "fr-toro-eo-noun-Scgffkzk", "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ro\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-toro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-toro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-toro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-toro.wav" } ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin torus (« tore »)." ], "forms": [ { "form": "tori", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en ido de la géométrie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en ido de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tore, toron, bourrelet (renflement circulaire)." ], "id": "fr-toro-io-noun-9MCusBuS", "topics": [ "architecture", "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.rɔ\\" } ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "orto" }, { "word": "Roto" }, { "word": "Toor" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "taurillon", "word": "torello" }, { "translation": "prendre le taureau par les cornes", "word": "prendere il toro per le corna" }, { "translation": "requin-taureau", "word": "squalo toro" } ], "etymology_texts": [ "(Taureau) Du latin taurus (« taureau »).", "(Tore) Du latin torus (« tore »).", "(Lit nuptial) Du latin torus (« lit, couche »), mot conservé dans la langue juridique." ], "forms": [ { "form": "tori", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "text": "Essere forte come un toro.", "translation": "Être fort comme un taureau." } ], "glosses": [ "Taureau." ], "id": "fr-toro-it-noun-vpArBmkQ", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.ro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "orto" }, { "word": "Roto" }, { "word": "Toor" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "torique", "word": "torico" } ], "etymology_texts": [ "(Taureau) Du latin taurus (« taureau »).", "(Tore) Du latin torus (« tore »).", "(Lit nuptial) Du latin torus (« lit, couche »), mot conservé dans la langue juridique." ], "forms": [ { "form": "tori", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la géométrie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tore." ], "id": "fr-toro-it-noun-Scgffkzk", "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.ro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "orto" }, { "word": "Roto" }, { "word": "Toor" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Taureau) Du latin taurus (« taureau »).", "(Tore) Du latin torus (« tore »).", "(Lit nuptial) Du latin torus (« lit, couche »), mot conservé dans la langue juridique." ], "forms": [ { "form": "tori", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "text": "Separazione di mensa e di toro.", "translation": "Rupture de la vie conjugale." } ], "glosses": [ "Lit nuptial." ], "id": "fr-toro-it-noun-aMSKpVxM", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.ro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kikuyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kikuyu", "orig": "kikuyu", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sommeil." ], "id": "fr-toro-ki-noun-i-PbaCWM" } ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol toro." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bovins en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Ese toro, ele era má fuette ke rie kabayo.", "translation": "Ce taureau est plus fort que dix chevaux." } ], "glosses": [ "Taureau. → voir ngombe" ], "id": "fr-toro-pln-noun-dszpdrpZ", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ɾo\\" } ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol toro." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Taureau." ], "id": "fr-toro-pap-noun-vpArBmkQ" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin torus (« tore »)." ], "forms": [ { "form": "toros", "ipas": [ "\\tɔ.ɾuʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la géométrie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tore." ], "id": "fr-toro-pt-noun-Scgffkzk", "topics": [ "geometry" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" }
{ "categories": [ "Noms communs en agni morofoué", "agni morofoué" ], "lang": "Agni morofoué", "lang_code": "mtb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Akua a tʋn aye toro", "translation": "Akoua a cuisiné la sauce graine" } ], "glosses": [ "Sauce." ] } ], "word": "toro" } { "categories": [ "Noms communs en atikamekw", "atikamekw" ], "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Bovins en atikamekw" ], "glosses": [ "Bœuf." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q56590 (atj)-Missatikamekw-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q56590_(atj)-Missatikamekw-toro.wav/LL-Q56590_(atj)-Missatikamekw-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q56590_(atj)-Missatikamekw-toro.wav/LL-Q56590_(atj)-Missatikamekw-toro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Manawan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q56590 (atj)-Missatikamekw-toro.wav" } ], "word": "toro" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin taurus (« taureau »)." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Bovins en catalan" ], "glosses": [ "Taureau." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-toro.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bou" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "toro" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "torear" }, { "word": "toreo" }, { "word": "toreador" }, { "word": "torero" }, { "word": "torera" }, { "word": "toril" } ], "etymology_texts": [ "Du latin taurus (« taureau »)." ], "forms": [ { "form": "toros", "ipas": [ "\\ˈto.ɾos\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tora", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Bovins en espagnol", "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "Corrida de toros.", "translation": "Corrida de taureaux." } ], "glosses": [ "Taureau." ], "topics": [ "mammalogy" ] }, { "glosses": [ "Homme fort comme un taureau." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la logistique", "Termes informels en espagnol" ], "glosses": [ "Chariot élévateur." ], "raw_tags": [ "Logistique" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-Millars-toro.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1321_(spa)-Millars-toro.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-toro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-toro.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Espagne" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "carretilla elevatora" }, { "raw_tags": [ "Chili" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "grúa horquilla" }, { "raw_tags": [ "Argentine", "Colombie", "Pérou" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "montagargas" }, { "raw_tags": [ "Argentine" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "mula" }, { "raw_tags": [ "Pérou" ], "sense": "Chariot élévateur", "sense_index": 2, "word": "pato" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du latin torus." ], "forms": [ { "form": "toroj", "ipas": [ "\\ˈto.roj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "toron", "ipas": [ "\\ˈto.ron\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "torojn", "ipas": [ "\\ˈto.rojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espéranto de la géométrie" ], "glosses": [ "Tore." ], "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ro\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-toro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-toro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-toro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-toro.wav" } ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "Oort" }, { "word": "Orto" }, { "word": "Root" }, { "word": "root" }, { "word": "roto" }, { "word": "Troo" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Relatif aux Toros) De Toro." ], "forms": [ { "form": "toros", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Relatif au peuple Toro, originaire du sud du Soudan." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 257, 261 ] ], "ref": "Ryszard Kapuściński, Ébène. Aventures africaines, 1998 ; traduit du polonais par Véronique Patte, 2000, page 165", "text": "L’aveuglement ethnique a entre autres pour conséquence qu’en Ouganda, personne ne s’intéressera à la sagesse, la bonté, la bienveillance ou au contraire à la méchanceté et à la perversité de X ou Y. En revanche, on se demandera s’il vient de la tribu bari, toro, boussoga ou nandi." } ], "glosses": [ "Relatif au royaume Toro, ancien fief de l’ouest de l’Ouganda." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.ʁɔ\\" } ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "Oort" }, { "word": "Orto" }, { "word": "Root" }, { "word": "root" }, { "word": "roto" }, { "word": "Troo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Relatif aux Toros) De Toro." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (toro) dans le Wiktionnaire est tdv." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Langues en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Langue platoïde parlée au Nigeria." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.ʁɔ\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Toro" } ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "Oort" }, { "word": "Orto" }, { "word": "Root" }, { "word": "root" }, { "word": "roto" }, { "word": "Troo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "toro-piscine" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol toro." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la tauromachie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 54 ] ], "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 48", "text": "Déjà cinq heures, nous allions manquer le premier toro." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 49", "text": "Le toro, une maigre et souple bête à l’air malin, saisi, semble-t-il, de la même frayeur qui agitait le public, prit son élan, sauta, retomba à plat ventre sur la barrière et, s’aidant de ses pattes postérieures, parvint à passer de l’autre côté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 9", "text": "Six toros de Fuente Ymbro (575, 585, 510, 520, 520, 500 kg), extra de noblesse les 2,3 et surtout les 5 et 6, dignes de vueltas plus le salut du mayoral, Alfonso." } ], "glosses": [ "Taureau." ], "topics": [ "bullfighting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.ʁɔ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin torus (« tore »)." ], "forms": [ { "form": "tori", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en ido de la géométrie", "Lexique en ido de l’architecture" ], "glosses": [ "Tore, toron, bourrelet (renflement circulaire)." ], "topics": [ "architecture", "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.rɔ\\" } ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "orto" }, { "word": "Roto" }, { "word": "Toor" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "taurillon", "word": "torello" }, { "translation": "prendre le taureau par les cornes", "word": "prendere il toro per le corna" }, { "translation": "requin-taureau", "word": "squalo toro" } ], "etymology_texts": [ "(Taureau) Du latin taurus (« taureau »).", "(Tore) Du latin torus (« tore »).", "(Lit nuptial) Du latin torus (« lit, couche »), mot conservé dans la langue juridique." ], "forms": [ { "form": "tori", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Bovins en italien", "Exemples en italien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "text": "Essere forte come un toro.", "translation": "Être fort comme un taureau." } ], "glosses": [ "Taureau." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.ro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "orto" }, { "word": "Roto" }, { "word": "Toor" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "torique", "word": "torico" } ], "etymology_texts": [ "(Taureau) Du latin taurus (« taureau »).", "(Tore) Du latin torus (« tore »).", "(Lit nuptial) Du latin torus (« lit, couche »), mot conservé dans la langue juridique." ], "forms": [ { "form": "tori", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la géométrie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Tore." ], "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.ro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "anagrams": [ { "word": "orto" }, { "word": "Roto" }, { "word": "Toor" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Taureau) Du latin taurus (« taureau »).", "(Tore) Du latin torus (« tore »).", "(Lit nuptial) Du latin torus (« lit, couche »), mot conservé dans la langue juridique." ], "forms": [ { "form": "tori", "ipas": [ "\\ˈtɔ.ri\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Lexique en italien du droit" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "text": "Separazione di mensa e di toro.", "translation": "Rupture de la vie conjugale." } ], "glosses": [ "Lit nuptial." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɔ.ro\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-toro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-toro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "categories": [ "Noms communs en kikuyu", "kikuyu" ], "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sommeil." ] } ], "word": "toro" } { "categories": [ "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en palenquero", "palenquero" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol toro." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Bovins en palenquero", "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Ese toro, ele era má fuette ke rie kabayo.", "translation": "Ce taureau est plus fort que dix chevaux." } ], "glosses": [ "Taureau. → voir ngombe" ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈto.ɾo\\" } ], "word": "toro" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol toro." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Taureau." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin torus (« tore »)." ], "forms": [ { "form": "toros", "ipas": [ "\\tɔ.ɾuʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais de la géométrie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Tore." ], "topics": [ "geometry" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toro" }
Download raw JSONL data for toro meaning in All languages combined (15.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.