See tibia on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Baiti" }, { "word": "bitai" } ], "antonyms": [ { "sense": "Partie antérieure de la jambe :", "word": "mollet" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ja\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en atikamekw", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lacandon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plodarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "protège-tibia" }, { "word": "tibial" } ], "etymology_texts": [ "(1541) Emprunté au latin tibia qui signifiait d’abord « flûte » (→ voir tige), puis « os de la jambe, tibia » en latin impérial." ], "forms": [ { "form": "tibias", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "word": "membre caudal" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Os en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Se casser le tibia." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 101", "text": "Il mâchait une petite branche de tilleul en guise de dessert, croisait l’un sur l’autre, avec une désinvolture de squelette frivole, ses tibias sans chair, et il lisait, sous son auvent de paille noire poussiéreuse." }, { "ref": "Jean-Paul Bourre, Sexe, sang et rock’n’roll, chapitre 10, Camion noir, 2009", "text": "On connaît ses fringues extravagantes, la veste en lézard et le costume de 2 000 dollars en poulain mort-né, qu’il jeta un jour dans la poubelle d’un aéroport, son chapeau orné d’une superbe tête de mort, tibias croisés." } ], "glosses": [ "Le plus gros des deux os de la jambe, qui se trouve à la partie antérieure." ], "id": "fr-tibia-fr-noun-vQXYkxPl", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Recevoir un coup dans le tibia." } ], "glosses": [ "Face avant de la partie antérieure de la jambe." ], "id": "fr-tibia-fr-noun-5Bq2~f1c", "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.bja\\" }, { "ipa": "\\ti.bja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-tibia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-tibia.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tibia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tibia.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tibia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tibia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "os tibia", "word": "Schienbein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "os tibia", "word": "shinbone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Dhonboub", "sense": "os tibia", "word": "ظنبوب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "os tibia", "word": "ظُنْبُوب" }, { "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "sense": "os tibia", "word": "oskatikekan" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "os tibia", "word": "schincu" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "os tibia", "word": "tibya" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "os tibia", "word": "espinilla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "os tibia", "word": "canilla" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "os tibia", "word": "tibio" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "os tibia", "word": "stinco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "keikotsu", "sense": "os tibia", "word": "脛骨" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "sense": "os tibia", "word": "tsan" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "os tibia", "word": "ᰣᰦᰝᰥᰬᰳ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "os tibia", "tags": [ "neuter" ], "word": "scheenbeen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "os tibia", "word": "tibià" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "sense": "os tibia", "tags": [ "neuter" ], "word": "schinepaan" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "os tibia", "tags": [ "feminine" ], "word": "большая берцовая кость" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "os tibia", "word": "большеберцовая кость" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "os tibia", "word": "sokoto" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "os tibia", "word": "skenben" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "os tibia", "word": "holeň" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "shin" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sune", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "すね" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Devant l’os tibia", "tags": [ "feminine" ], "word": "scheen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "goleń" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "голень" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "ntsuli" } ], "word": "tibia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Os en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tibia." ], "id": "fr-tibia-br-noun-~-qE0rJ~", "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "tibia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "forms": [ { "form": "tibias", "ipas": [ "\\ˈti.bjas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Os en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tibia." ], "id": "fr-tibia-es-noun-~-qE0rJ~", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈti.bja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.bja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tibia.wav", "ipa": "ˈti.βja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tibia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tibia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "forms": [ { "form": "tibio", "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "tibios", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tibias", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tibio" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de tibio." ], "id": "fr-tibia-es-adj-I0Ac1Vli" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.bja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tibia.wav", "ipa": "ˈti.βja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tibia.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "tibia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Os en galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tibia." ], "id": "fr-tibia-gl-noun-~-qE0rJ~", "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "tibia" } { "anagrams": [ { "word": "abiti" }, { "word": "Biati" }, { "word": "Taibi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "prétibial", "word": "pretibiale" }, { "translation": "tibial", "word": "tibiale" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "forms": [ { "form": "tibie", "ipas": [ "\\ˈti.bje\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Os en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tibia, le plus gros des deux os de la jambe, qui se trouve à la partie antérieure." ], "id": "fr-tibia-it-noun-zfibXUj8", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Instruments de musique en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "flûte, taillée dans un os creux." ], "id": "fr-tibia-it-noun-WThh077R", "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈti.bja\\" } ], "synonyms": [ { "word": "stinco" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tibia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "bandes tenant au chaud les jambes", "word": "tibiale" }, { "word": "tibialis" }, { "translation": "de flute", "word": "tibinus" }, { "translation": "fabricant de flutes", "word": "tibiarius" }, { "word": "tibicen" }, { "translation": "flutiste", "word": "tibicina" }, { "translation": "jouer de la flute", "word": "tibicino" }, { "translation": "joueur de flute", "word": "tibicinator" }, { "translation": "art de jouer de la flute", "word": "tibicinium" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *tuibh (« creux ») dont est aussi issu sipho (« tuyau, siphon »), via le grec ancien. Apparenté à tubus (« tube, tuyau »), tuba (« trompette »)." ], "forms": [ { "form": "tibiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tibiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tibiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tibiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tibiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tibiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tibiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tibiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tibiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tibiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tibiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tibiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Os en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tibia." ], "id": "fr-tibia-la-noun-~-qE0rJ~", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "tibiam inflare.", "translation": "jouer de la flûte." }, { "ref": "Nepos.", "text": "cantare tibiis (tibiis : au pluriel, car on jouait souvent de deux flûtes à la fois → voir illustration).", "translation": "jouer de la flûte." }, { "ref": "Horace, C. 3, 7, 30", "text": "sub cantu querulae tibiae", "translation": "aux accords de la flûte plaintive." } ], "glosses": [ "Flûte ou Aulos taillée dans un os creux." ], "id": "fr-tibia-la-noun-vJek~NpL", "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tibia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tiède." ], "id": "fr-tibia-pap-adj-ld2slIAu" } ], "synonyms": [ { "word": "lou" } ], "word": "tibia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français tibia." ], "forms": [ { "form": "tibii", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tibiile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tibii", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tibiei", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tibii", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tibiilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tibio", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tibiilor", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Os en roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tibia este un os lung al piciorului.", "translation": "Le tibia est un os long de la jambe." } ], "glosses": [ "Tibia." ], "id": "fr-tibia-ro-noun-~-qE0rJ~", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Instrument de musique antique confectionné à partir d'un tibia d'animal." ], "id": "fr-tibia-ro-noun-LgfBNF6n" } ], "synonyms": [ { "word": "boldan" }, { "word": "fluier" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tibia" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en breton", "Mots en breton issus d’un mot en latin", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Os en breton" ], "glosses": [ "Tibia." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "tibia" } { "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "forms": [ { "form": "tibias", "ipas": [ "\\ˈti.bjas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Os en espagnol" ], "glosses": [ "Tibia." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈti.bja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.bja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tibia.wav", "ipa": "ˈti.βja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tibia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tibia" } { "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Formes d’adjectifs en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "forms": [ { "form": "tibio", "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "tibios", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tibias", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tibio" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de tibio." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.bja\\" }, { "ipa": "\\ˈti.βja\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tibia.wav", "ipa": "ˈti.βja", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tibia.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "tibia" } { "anagrams": [ { "word": "Baiti" }, { "word": "bitai" } ], "antonyms": [ { "sense": "Partie antérieure de la jambe :", "word": "mollet" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ja\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en atikamekw", "Traductions en breton", "Traductions en corse", "Traductions en créole haïtien", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lacandon", "Traductions en lepcha", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en plodarisch", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en shingazidja", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "protège-tibia" }, { "word": "tibial" } ], "etymology_texts": [ "(1541) Emprunté au latin tibia qui signifiait d’abord « flûte » (→ voir tige), puis « os de la jambe, tibia » en latin impérial." ], "forms": [ { "form": "tibias", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "word": "membre caudal" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Os en français" ], "examples": [ { "text": "Se casser le tibia." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 101", "text": "Il mâchait une petite branche de tilleul en guise de dessert, croisait l’un sur l’autre, avec une désinvolture de squelette frivole, ses tibias sans chair, et il lisait, sous son auvent de paille noire poussiéreuse." }, { "ref": "Jean-Paul Bourre, Sexe, sang et rock’n’roll, chapitre 10, Camion noir, 2009", "text": "On connaît ses fringues extravagantes, la veste en lézard et le costume de 2 000 dollars en poulain mort-né, qu’il jeta un jour dans la poubelle d’un aéroport, son chapeau orné d’une superbe tête de mort, tibias croisés." } ], "glosses": [ "Le plus gros des deux os de la jambe, qui se trouve à la partie antérieure." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "text": "Recevoir un coup dans le tibia." } ], "glosses": [ "Face avant de la partie antérieure de la jambe." ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.bja\\" }, { "ipa": "\\ti.bja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-tibia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-tibia.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tibia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tibia.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tibia.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tibia.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tibia.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tibia.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tibia.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "os tibia", "word": "Schienbein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "os tibia", "word": "shinbone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Dhonboub", "sense": "os tibia", "word": "ظنبوب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "os tibia", "word": "ظُنْبُوب" }, { "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "sense": "os tibia", "word": "oskatikekan" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "os tibia", "word": "schincu" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "os tibia", "word": "tibya" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "os tibia", "word": "espinilla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "os tibia", "word": "canilla" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "os tibia", "word": "tibio" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "os tibia", "word": "stinco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "keikotsu", "sense": "os tibia", "word": "脛骨" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "sense": "os tibia", "word": "tsan" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "os tibia", "word": "ᰣᰦᰝᰥᰬᰳ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "os tibia", "tags": [ "neuter" ], "word": "scheenbeen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "os tibia", "word": "tibià" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "sense": "os tibia", "tags": [ "neuter" ], "word": "schinepaan" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "os tibia", "word": "tibia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "os tibia", "tags": [ "feminine" ], "word": "большая берцовая кость" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "os tibia", "word": "большеберцовая кость" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "os tibia", "word": "sokoto" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "os tibia", "word": "skenben" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "os tibia", "word": "holeň" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "shin" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sune", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "すね" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Devant l’os tibia", "tags": [ "feminine" ], "word": "scheen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "goleń" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "голень" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Devant l’os tibia", "word": "ntsuli" } ], "word": "tibia" } { "categories": [ "Dates manquantes en galicien", "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "Noms communs en galicien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Os en galicien" ], "glosses": [ "Tibia." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "tibia" } { "anagrams": [ { "word": "abiti" }, { "word": "Biati" }, { "word": "Taibi" } ], "categories": [ "Dates manquantes en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "prétibial", "word": "pretibiale" }, { "translation": "tibial", "word": "tibiale" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin tibia." ], "forms": [ { "form": "tibie", "ipas": [ "\\ˈti.bje\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Os en italien" ], "glosses": [ "Tibia, le plus gros des deux os de la jambe, qui se trouve à la partie antérieure." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Instruments de musique en italien", "Lexique en italien de l’Antiquité", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "flûte, taillée dans un os creux." ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈti.bja\\" } ], "synonyms": [ { "word": "stinco" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tibia" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "bandes tenant au chaud les jambes", "word": "tibiale" }, { "word": "tibialis" }, { "translation": "de flute", "word": "tibinus" }, { "translation": "fabricant de flutes", "word": "tibiarius" }, { "word": "tibicen" }, { "translation": "flutiste", "word": "tibicina" }, { "translation": "jouer de la flute", "word": "tibicino" }, { "translation": "joueur de flute", "word": "tibicinator" }, { "translation": "art de jouer de la flute", "word": "tibicinium" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *tuibh (« creux ») dont est aussi issu sipho (« tuyau, siphon »), via le grec ancien. Apparenté à tubus (« tube, tuyau »), tuba (« trompette »)." ], "forms": [ { "form": "tibiă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "tibiae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "tibiă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tibiae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "tibiăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "tibiās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "tibiae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "tibiārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "tibiae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "tibiīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "tibiā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "tibiīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Os en latin" ], "glosses": [ "Tibia." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la musique" ], "examples": [ { "text": "tibiam inflare.", "translation": "jouer de la flûte." }, { "ref": "Nepos.", "text": "cantare tibiis (tibiis : au pluriel, car on jouait souvent de deux flûtes à la fois → voir illustration).", "translation": "jouer de la flûte." }, { "ref": "Horace, C. 3, 7, 30", "text": "sub cantu querulae tibiae", "translation": "aux accords de la flûte plaintive." } ], "glosses": [ "Flûte ou Aulos taillée dans un os creux." ], "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tibia" } { "categories": [ "Adjectifs en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Tiède." ] } ], "synonyms": [ { "word": "lou" } ], "word": "tibia" } { "categories": [ "Dates manquantes en roumain", "Mots en roumain issus d’un mot en français", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français tibia." ], "forms": [ { "form": "tibii", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tibiile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tibii", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tibiei", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tibii", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tibiilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tibio", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "tibiilor", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en roumain", "Os en roumain" ], "examples": [ { "text": "Tibia este un os lung al piciorului.", "translation": "Le tibia est un os long de la jambe." } ], "glosses": [ "Tibia." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Instrument de musique antique confectionné à partir d'un tibia d'animal." ] } ], "synonyms": [ { "word": "boldan" }, { "word": "fluier" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "tibia" }
Download raw JSONL data for tibia meaning in All languages combined (15.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.