See terrien on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "éternir" }, { "word": "inerter" }, { "word": "renitre" }, { "word": "renitré" }, { "word": "rentier" }, { "word": "rerient" }, { "word": "retenir" }, { "word": "reterni" }, { "word": "ternier" }, { "word": "terrein" }, { "word": "terrine" }, { "word": "terriné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) (c. 1140)Dérivé de terre, avec le suffixe -ien. Le sens « campagnard » n’apparaît qu’au XIXᵉ siècle.", "(Nom) (1100-50) Nominalisation de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "terriens", "ipas": [ "\\tɛ.ʁjɛ̃\\", "\\te.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "terrienne", "ipas": [ "\\tɛ.ʁjɛn\\", "\\te.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "terriennes", "ipas": [ "\\tɛ.ʁjɛn\\", "\\te.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thomas Couët, Le bois, voilà l’ennemi !, Revue franco-américaine, 1909", "text": "En France, en Belgique, en Hollande, en Allemagne, partout, sauf en Amérique, il est bien rare que le petit propriétaire terrien possède plus de dix à vingt acres." } ], "glosses": [ "Qui possède des terres." ], "id": "fr-terrien-fr-adj-2gMQ1373" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jérôme et Jean Tharaud, Notre cher Péguy, page 19", "text": "[…] un peuple ouvrier-paysan, hier encore rustique, qui apportait dans ses métiers les plus vieilles vertus terriennes, un honneur incroyable du travail, la piété de l’ouvrage bien fait […]" }, { "ref": "Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, page 35, 2022", "text": "Elle était mince et grande pour son âge, si dissemblable en cela de Sabine, forte et terrienne, et à onze ans elle se faisait déjà traiter de \"planche à repasser\" et de \"grande tige\"." } ], "glosses": [ "Relatif à la terre, à la campagne (par opposition à la ville)." ], "id": "fr-terrien-fr-adj-Hylpi9px" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, pages 71-72", "text": "Le vieux rêve de fraternité universelle n’est nullement irréalisable. Il suffirait simplement que notre chère Terre soit attaquée par une autre planète. Et l’on verrait surgir immédiatement le drapeau « terrien », l’hymne « terrien », la mission « terrienne » et, naturellement, le « terrianisme intégral »." }, { "ref": "Claude Mac Duff, Survol des croyances et « religions » extraterrestres, dans Le Québec sceptique, nᵒ 18, mai 1991", "text": "(Science-fiction) — Un des buts du Mouvement raélien (et non le moindre) est la construction d’une ambassade terrienne qui, le jour venu, permettra d’accueillir les extraterrestres." } ], "glosses": [ "Relatif à la Terre." ], "id": "fr-terrien-fr-adj-D5T9T01V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Bainville, « Histoire de France », dans La Revue universelle, volume 13, Plon-Nourrit, 1923, page 410, & chez Fayard, 1924", "text": "Créer une marine : œuvre de longue haleine, qui veut de la suite, de l'argent, et il a toujours été difficile d'intéresser le Français terrien aux choses de la mer." } ], "glosses": [ "Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes." ], "id": "fr-terrien-fr-adj-k70t6S1R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-terrien.wav", "ipa": "tɛ.ʁjɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-terrien.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "landed" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ardy", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "أرضي" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "zemljoposjednik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "zemljovlasnik" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "tawaydigisaf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la campagne", "sense_index": 2, "word": "earthy" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relatif à la campagne", "sense_index": 2, "word": "seoski" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relatif à la campagne", "sense_index": 2, "word": "selski" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Relatif à la campagne", "sense_index": 2, "word": "tawadayaf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la Terre", "sense_index": 3, "word": "terran" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la Terre", "sense_index": 3, "word": "earthly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relatif à la Terre", "sense_index": 3, "word": "zemaljski" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Relatif à la Terre", "sense_index": 3, "word": "tawuzaf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "Landratte" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes", "sense_index": 4, "word": "kontinentalan" } ], "word": "terrien" } { "anagrams": [ { "word": "éternir" }, { "word": "inerter" }, { "word": "renitre" }, { "word": "renitré" }, { "word": "rentier" }, { "word": "rerient" }, { "word": "retenir" }, { "word": "reterni" }, { "word": "ternier" }, { "word": "terrein" }, { "word": "terrine" }, { "word": "terriné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) (c. 1140)Dérivé de terre, avec le suffixe -ien. Le sens « campagnard » n’apparaît qu’au XIXᵉ siècle.", "(Nom) (1100-50) Nominalisation de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "terriens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tɛ.ʁjɛ̃\\", "ipas": [ "\\te.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "terrienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "thérien" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Terrien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896", "text": "Le paysan n’est plus le terrien robuste et songeur, né de la terre, qui vivait d’elle et qui mourait là où, comme le chêne, il avait poussé ses racines." }, { "ref": "Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille, vol.1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 Juillet 1916", "text": "Les terriens de Roche ont des entêtements inexplicables. Il est vrai que ces entêtements sont une vertu. L’invasion est à leur porte, inévitable; cela ne les empêche pas de s’acharner au travail de la moisson, […]." } ], "glosses": [ "Celui qui vit du travail de la terre." ], "id": "fr-terrien-fr-noun-Y9eRH14A" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la science-fiction", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction d’Émile Armand, dans Les Réfractaires, nᵒ 1, janvier 1914", "text": "Le dernier jour des terriens était arrivé et Arcvad le puissant avait décrété leur mort pour minuit, heure de Mars, — 11 heures du matin à New-York." } ], "glosses": [ "Habitant de la Terre." ], "id": "fr-terrien-fr-noun-cGOJW97s", "raw_tags": [ "Science-fiction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, éditions Honoré Champion, 1925, page 93", "text": "[…] ; mais le Bureau de Santé était implacable et livrait sans merci aux autorités administratives et judiciaires ceux qui débarquaient clandestinement, avec la complicité des terriens, des marchandises suspectes ; […]." } ], "glosses": [ "Habitant de l’intérieur des terres." ], "id": "fr-terrien-fr-noun-dHLgu0Gz", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du tennis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roland-Garros 2013 : Tsonga passe à côté, Nadal reste le grand favori, site leplus.nouvelobs.com, 8 juin 2013", "text": "Confronté à un pur terrien, très mobile et d’une régularité rare dans l’échange, le Français n’aura jamais réussi à imposer son rythme dans cette rencontre." } ], "glosses": [ "Joueur spécialiste de la terre battue." ], "id": "fr-terrien-fr-noun-2klAiwKm", "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "tennis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-terrien.wav", "ipa": "tɛ.ʁjɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-terrien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitant de la Terre", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Erdbewohner" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Habitant de la Terre", "sense_index": 2, "word": "Zemljanin" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Habitant de la Terre", "sense_index": 2, "word": "tawuzik" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Landratte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "landsman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "landlubber" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "kontinentalac" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "tadavik" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "あぎんちゅ" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "tags": [ "common" ], "word": "landkrabba" } ], "word": "terrien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "terrien" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, f. 184r., 1ʳᵉ colonne", "text": "cest terriens paradis" } ], "glosses": [ "Terrestre." ], "id": "fr-terrien-fro-adj-zDzrbpr5" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "terrien" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "terrien" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, f. 184r., 1ʳᵉ colonne", "text": "cest terriens paradis" } ], "glosses": [ "Terrestre." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "terrien" } { "anagrams": [ { "word": "éternir" }, { "word": "inerter" }, { "word": "renitre" }, { "word": "renitré" }, { "word": "rentier" }, { "word": "rerient" }, { "word": "retenir" }, { "word": "reterni" }, { "word": "ternier" }, { "word": "terrein" }, { "word": "terrine" }, { "word": "terriné" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ien", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en croate", "Traductions en kotava", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) (c. 1140)Dérivé de terre, avec le suffixe -ien. Le sens « campagnard » n’apparaît qu’au XIXᵉ siècle.", "(Nom) (1100-50) Nominalisation de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "terriens", "ipas": [ "\\tɛ.ʁjɛ̃\\", "\\te.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "terrienne", "ipas": [ "\\tɛ.ʁjɛn\\", "\\te.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "terriennes", "ipas": [ "\\tɛ.ʁjɛn\\", "\\te.ʁjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Thomas Couët, Le bois, voilà l’ennemi !, Revue franco-américaine, 1909", "text": "En France, en Belgique, en Hollande, en Allemagne, partout, sauf en Amérique, il est bien rare que le petit propriétaire terrien possède plus de dix à vingt acres." } ], "glosses": [ "Qui possède des terres." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jérôme et Jean Tharaud, Notre cher Péguy, page 19", "text": "[…] un peuple ouvrier-paysan, hier encore rustique, qui apportait dans ses métiers les plus vieilles vertus terriennes, un honneur incroyable du travail, la piété de l’ouvrage bien fait […]" }, { "ref": "Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, page 35, 2022", "text": "Elle était mince et grande pour son âge, si dissemblable en cela de Sabine, forte et terrienne, et à onze ans elle se faisait déjà traiter de \"planche à repasser\" et de \"grande tige\"." } ], "glosses": [ "Relatif à la terre, à la campagne (par opposition à la ville)." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, pages 71-72", "text": "Le vieux rêve de fraternité universelle n’est nullement irréalisable. Il suffirait simplement que notre chère Terre soit attaquée par une autre planète. Et l’on verrait surgir immédiatement le drapeau « terrien », l’hymne « terrien », la mission « terrienne » et, naturellement, le « terrianisme intégral »." }, { "ref": "Claude Mac Duff, Survol des croyances et « religions » extraterrestres, dans Le Québec sceptique, nᵒ 18, mai 1991", "text": "(Science-fiction) — Un des buts du Mouvement raélien (et non le moindre) est la construction d’une ambassade terrienne qui, le jour venu, permettra d’accueillir les extraterrestres." } ], "glosses": [ "Relatif à la Terre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Bainville, « Histoire de France », dans La Revue universelle, volume 13, Plon-Nourrit, 1923, page 410, & chez Fayard, 1924", "text": "Créer une marine : œuvre de longue haleine, qui veut de la suite, de l'argent, et il a toujours été difficile d'intéresser le Français terrien aux choses de la mer." } ], "glosses": [ "Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-terrien.wav", "ipa": "tɛ.ʁjɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-terrien.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "landed" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ardy", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "أرضي" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "zemljoposjednik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "zemljovlasnik" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui possède des terres", "sense_index": 1, "word": "tawaydigisaf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la campagne", "sense_index": 2, "word": "earthy" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relatif à la campagne", "sense_index": 2, "word": "seoski" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relatif à la campagne", "sense_index": 2, "word": "selski" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Relatif à la campagne", "sense_index": 2, "word": "tawadayaf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la Terre", "sense_index": 3, "word": "terran" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la Terre", "sense_index": 3, "word": "earthly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relatif à la Terre", "sense_index": 3, "word": "zemaljski" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Relatif à la Terre", "sense_index": 3, "word": "tawuzaf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "Landratte" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes", "sense_index": 4, "word": "kontinentalan" } ], "word": "terrien" } { "anagrams": [ { "word": "éternir" }, { "word": "inerter" }, { "word": "renitre" }, { "word": "renitré" }, { "word": "rentier" }, { "word": "rerient" }, { "word": "retenir" }, { "word": "reterni" }, { "word": "ternier" }, { "word": "terrein" }, { "word": "terrine" }, { "word": "terriné" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ien", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en kotava", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif) (c. 1140)Dérivé de terre, avec le suffixe -ien. Le sens « campagnard » n’apparaît qu’au XIXᵉ siècle.", "(Nom) (1100-50) Nominalisation de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "terriens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tɛ.ʁjɛ̃\\", "ipas": [ "\\te.ʁjɛ̃\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "terrienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "thérien" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Terrien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896", "text": "Le paysan n’est plus le terrien robuste et songeur, né de la terre, qui vivait d’elle et qui mourait là où, comme le chêne, il avait poussé ses racines." }, { "ref": "Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille, vol.1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 Juillet 1916", "text": "Les terriens de Roche ont des entêtements inexplicables. Il est vrai que ces entêtements sont une vertu. L’invasion est à leur porte, inévitable; cela ne les empêche pas de s’acharner au travail de la moisson, […]." } ], "glosses": [ "Celui qui vit du travail de la terre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la science-fiction" ], "examples": [ { "ref": "Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction d’Émile Armand, dans Les Réfractaires, nᵒ 1, janvier 1914", "text": "Le dernier jour des terriens était arrivé et Arcvad le puissant avait décrété leur mort pour minuit, heure de Mars, — 11 heures du matin à New-York." } ], "glosses": [ "Habitant de la Terre." ], "raw_tags": [ "Science-fiction" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, éditions Honoré Champion, 1925, page 93", "text": "[…] ; mais le Bureau de Santé était implacable et livrait sans merci aux autorités administratives et judiciaires ceux qui débarquaient clandestinement, avec la complicité des terriens, des marchandises suspectes ; […]." } ], "glosses": [ "Habitant de l’intérieur des terres." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du tennis", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Roland-Garros 2013 : Tsonga passe à côté, Nadal reste le grand favori, site leplus.nouvelobs.com, 8 juin 2013", "text": "Confronté à un pur terrien, très mobile et d’une régularité rare dans l’échange, le Français n’aura jamais réussi à imposer son rythme dans cette rencontre." } ], "glosses": [ "Joueur spécialiste de la terre battue." ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "tennis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\tɛ.ʁjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\te.ʁjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-terrien.wav", "ipa": "tɛ.ʁjɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-terrien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-terrien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitant de la Terre", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Erdbewohner" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Habitant de la Terre", "sense_index": 2, "word": "Zemljanin" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Habitant de la Terre", "sense_index": 2, "word": "tawuzik" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Landratte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "landsman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "landlubber" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "kontinentalac" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "tadavik" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "word": "あぎんちゅ" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Habitant de l’intérieur des terres", "sense_index": 3, "tags": [ "common" ], "word": "landkrabba" } ], "word": "terrien" }
Download raw JSONL data for terrien meaning in All languages combined (11.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.