See tem on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) temné." ], "id": "fr-tem-conv-symbol-kPg4iqAX", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "tem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "temo", "sense": "catalan central, nord-occidental, valencien septentrional", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "temi", "sense": "roussillonnais", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan baléare", "orig": "catalan baléare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan valencien", "orig": "catalan valencien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "témer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de témer." ], "id": "fr-tem-ca-verb-d3DbxKzo", "raw_tags": [ "Valencien", "Baléare" ] }, { "form_of": [ { "word": "témer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de témer." ], "id": "fr-tem-ca-verb-jhkrRNY6" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes forts en créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole du Cap-Vert", "orig": "créole du Cap-Vert", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir, y avoir (de façon inaliénable)." ], "id": "fr-tem-kea-verb-folr7f0H" } ], "word": "tem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela tem" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ter." ], "id": "fr-tem-pt-verb-N9atPi24" }, { "form_of": [ { "word": "ter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif affirmatif de ter." ], "id": "fr-tem-pt-verb-f4L~vbKM" }, { "form_of": [ { "word": "ter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de ter." ], "id": "fr-tem-pt-verb-eaa~J3b6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\teɲ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q5146_(por)-Sillim-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q5146_(por)-Sillim-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-tem.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-tem.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-tem.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "a teme", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "1ʳᵉ personne du singulier", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ] }, { "form": "Présent de l’indicatif", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ] }, { "form": "3ᵉ personne du singulier", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ] }, { "form": "Présent du subjonctif", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ] }, { "form": "să teamă", "raw_tags": [ "Formes du verbe" ] }, { "form": "temut", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ], "tags": [ "participle" ] }, { "form": "groupe III", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ], "tags": [ "conjugation" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "a teme" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe a teme." ], "id": "fr-tem-ro-verb-QixZJjYO" }, { "form_of": [ { "word": "a teme" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif du verbe a teme." ], "id": "fr-tem-ro-verb-mhLf0-zs" }, { "form_of": [ { "word": "a teme" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe a teme." ], "id": "fr-tem-ro-verb-idtOJn0d" }, { "form_of": [ { "word": "a teme" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du futur populaire I du verbe a teme." ], "id": "fr-tem-ro-verb-zAEK4P6N" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vietnamien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français timbre ^([1])." ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "tém" }, { "word": "têm" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tem thuế", "translation": "Timbre fiscal" }, { "text": "Tem bưu điện", "translation": "Timbre-poste ; timbre." } ], "glosses": [ "Timbre." ], "id": "fr-tem-vi-noun-1c-2r5Ym" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tem thuốc lá", "translation": "Vignette d’un paquet de cigarettes." } ], "glosses": [ "Vignette." ], "id": "fr-tem-vi-noun-vf0HfEUy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Khoa chơi tem", "translation": "Philatélie" }, { "text": "Người chơi tem", "translation": "Philatéliste." } ], "glosses": [ "Ticket (de rationnement…)." ], "id": "fr-tem-vi-noun-3qnakck2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛm˦\\" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-tem.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-tem.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hanoï (Viêt Nam)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-tem.wav" } ], "word": "tem" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en catalan", "catalan" ], "forms": [ { "form": "temo", "sense": "catalan central, nord-occidental, valencien septentrional", "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "temi", "sense": "roussillonnais", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "catalan baléare", "catalan valencien" ], "form_of": [ { "word": "témer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de témer." ], "raw_tags": [ "Valencien", "Baléare" ] }, { "form_of": [ { "word": "témer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de témer." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tem" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) temné." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "tem" } { "categories": [ "Verbes en créole du Cap-Vert", "Verbes forts en créole du Cap-Vert", "créole du Cap-Vert" ], "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir, y avoir (de façon inaliénable)." ] } ], "word": "tem" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela tem" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ter." ] }, { "form_of": [ { "word": "ter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif affirmatif de ter." ] }, { "form_of": [ { "word": "ter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de ter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\teɲ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q5146_(por)-Sillim-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q5146_(por)-Sillim-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tem.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Minho (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-tem.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-tem.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-tem.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tem" } { "categories": [ "Formes de verbes en roumain", "roumain" ], "forms": [ { "form": "a teme", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "1ʳᵉ personne du singulier", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ] }, { "form": "Présent de l’indicatif", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ] }, { "form": "3ᵉ personne du singulier", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ] }, { "form": "Présent du subjonctif", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ] }, { "form": "să teamă", "raw_tags": [ "Formes du verbe" ] }, { "form": "temut", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ], "tags": [ "participle" ] }, { "form": "groupe III", "raw_tags": [ "Formes du verbe", "Flexion" ], "tags": [ "conjugation" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "a teme" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe a teme." ] }, { "form_of": [ { "word": "a teme" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif du verbe a teme." ] }, { "form_of": [ { "word": "a teme" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe a teme." ] }, { "form_of": [ { "word": "a teme" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du futur populaire I du verbe a teme." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tem" } { "categories": [ "Mots en vietnamien issus d’un mot en français", "Noms communs en vietnamien", "vietnamien" ], "etymology_texts": [ "Du français timbre ^([1])." ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "tém" }, { "word": "têm" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Tem thuế", "translation": "Timbre fiscal" }, { "text": "Tem bưu điện", "translation": "Timbre-poste ; timbre." } ], "glosses": [ "Timbre." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Tem thuốc lá", "translation": "Vignette d’un paquet de cigarettes." } ], "glosses": [ "Vignette." ] }, { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Khoa chơi tem", "translation": "Philatélie" }, { "text": "Người chơi tem", "translation": "Philatéliste." } ], "glosses": [ "Ticket (de rationnement…)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛm˦\\" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-tem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-tem.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-tem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-tem.wav/LL-Q9199_(vie)-Penn_Zero_MSSJ-tem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hanoï (Viêt Nam)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-tem.wav" } ], "word": "tem" }
Download raw JSONL data for tem meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.