See tano on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dano", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zano", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "taniñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe tanañ/taniñ." ], "id": "fr-tano-br-verb-bLJn~q89" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtãː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Par aphérèse de napolitano." ], "forms": [ { "form": "tanos", "ipas": [ "\\ˈta.nos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tana", "ipas": [ "\\ˈta.na\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "tanas", "ipas": [ "\\ˈta.nas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Argentine", "orig": "espagnol d’Argentine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En Argentina hay muchos inmigrantes tanos. (En Argentine il y a beaucoup d'immigrants italiens)" } ], "glosses": [ "Italien." ], "id": "fr-tano-es-adj-g5uKQ-dN", "raw_tags": [ "Argentine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Par aphérèse de napolitano." ], "forms": [ { "form": "tanos", "ipas": [ "\\ˈta.no\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tana", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Argentine", "orig": "espagnol d’Argentine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Los tanos son todos unos mentirosos. (Les Italiens sont tous des menteurs.)" } ], "glosses": [ "Personne d'origine italienne." ], "id": "fr-tano-es-noun-7C~cOXkv", "note": "Les immigrants italiens sont assez nombreux en Argentine", "raw_tags": [ "Argentine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tani", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tan." ], "id": "fr-tano-io-noun--6sr8l40" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.nɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ni\\" }, { "ipa": "\\ˈta.nɔ\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "tano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’articles en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Exulera Va Cugo Yasaxo, 2020", "text": "Lodomon banlize to tano werdxo mu astol tigir.", "translation": "Plus bas, là-bas, c’est un pré pour les ânes." } ], "form_of": [ { "word": "tan" } ], "glosses": [ "Forme de l’article tan (« un, un des ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o." ], "id": "fr-tano-avk-article-WH0lIQ4u" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtanɔ\\ ou \\ˈtano\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tan" } ], "glosses": [ "Forme du pronom tan (« un, qui ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o." ], "id": "fr-tano-avk-pron-DB~IMcHE" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swahili", "orig": "swahili", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "adjectif numéral" ], "senses": [ { "glosses": [ "Cinq." ], "id": "fr-tano-sw-adj-Fl1MklCs" } ], "synonyms": [ { "word": "-tano" } ], "word": "tano" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "dano", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zano", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "taniñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe tanañ/taniñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtãː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tano" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Par aphérèse de napolitano." ], "forms": [ { "form": "tanos", "ipas": [ "\\ˈta.nos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "tana", "ipas": [ "\\ˈta.na\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "tanas", "ipas": [ "\\ˈta.nas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "espagnol d’Argentine" ], "examples": [ { "text": "En Argentina hay muchos inmigrantes tanos. (En Argentine il y a beaucoup d'immigrants italiens)" } ], "glosses": [ "Italien." ], "raw_tags": [ "Argentine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tano" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Par aphérèse de napolitano." ], "forms": [ { "form": "tanos", "ipas": [ "\\ˈta.no\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tana", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "espagnol d’Argentine" ], "examples": [ { "text": "Los tanos son todos unos mentirosos. (Les Italiens sont tous des menteurs.)" } ], "glosses": [ "Personne d'origine italienne." ], "note": "Les immigrants italiens sont assez nombreux en Argentine", "raw_tags": [ "Argentine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tano" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "forms": [ { "form": "tani", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tan." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.nɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈta.ni\\" }, { "ipa": "\\ˈta.nɔ\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "tano" } { "categories": [ "Formes d’articles en kotava", "kotava" ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Exulera Va Cugo Yasaxo, 2020", "text": "Lodomon banlize to tano werdxo mu astol tigir.", "translation": "Plus bas, là-bas, c’est un pré pour les ânes." } ], "form_of": [ { "word": "tan" } ], "glosses": [ "Forme de l’article tan (« un, un des ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtanɔ\\ ou \\ˈtano\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tano" } { "categories": [ "Formes de pronoms en kotava", "kotava" ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tan" } ], "glosses": [ "Forme du pronom tan (« un, qui ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tano" } { "categories": [ "Adjectifs en swahili", "swahili" ], "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "adjectif numéral" ], "senses": [ { "glosses": [ "Cinq." ] } ], "synonyms": [ { "word": "-tano" } ], "word": "tano" }
Download raw JSONL data for tano meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.