See tanda on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "atandador" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "danda" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe ضمدة, ḍamdah mais ce mot arabe rarissime pose des problèmes phonétiques, le Wiktionnaire anglais dérive le catalan tanda de même sens de l’arabe تنظيم, tanẓīm (« arrangement »)" ], "forms": [ { "form": "[tan.da]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tandas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[tan.das]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "una tanda de flexiones", "translation": "une série de pompes/flexions." } ], "glosses": [ "Série." ], "id": "fr-tanda-es-noun-FP7rXFHp" }, { "examples": [ { "text": "Primera tanda, premier tour." } ], "glosses": [ "Tour." ], "id": "fr-tanda-es-noun-TZwjxYft" }, { "examples": [ { "text": "Trabajo en tandas, je travaille en équipe." } ], "glosses": [ "Tour, période de travail effectué par des équipes qui se succèdent tour-à-tour." ], "id": "fr-tanda-es-noun-Y8C-RFQF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du théâtre", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "El mejor momento de la tanda." } ], "glosses": [ "Session, scène." ], "id": "fr-tanda-es-noun-x9EG-3GK", "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tan.da]" } ], "synonyms": [ { "word": "vez" }, { "word": "turno" }, { "word": "pasada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tanda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ditandai" }, { "word": "menandai" }, { "word": "menandakan" }, { "word": "penandaan" }, { "word": "pertanda" }, { "word": "tanda kutip" }, { "word": "tanda petik" }, { "word": "tanda tangan" }, { "word": "tanda tanya" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Signe." ], "id": "fr-tanda-id-noun-nU-Ld~q6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Signal." ], "id": "fr-tanda-id-noun-RvJksGu8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marque." ], "id": "fr-tanda-id-noun-aRE~-DrO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Panneau ( publicitaire, de signalisation )." ], "id": "fr-tanda-id-noun-yPRgEtEV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Présage." ], "id": "fr-tanda-id-noun-2j2FXN3y" } ], "synonyms": [ { "word": "papan" } ], "word": "tanda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava suffixés avec -da", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ectandaf" }, { "word": "miltandaf" }, { "word": "tandaf" }, { "word": "tandeaf" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tanoy, avec le suffixe -da." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018", "text": "Weti yona tanda bat fogelom me kruldeyer numen ticlanira ae tiyir ledrikafa.", "translation": "Quelques années avant le présent, cet escalier n’existait pas donc la montée était moins facile." } ], "glosses": [ "Année." ], "id": "fr-tanda-avk-noun-NNRDjZDQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtanda\\" }, { "audio": "tanda.wav", "ipa": "ˈtanda", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Tanda.wav/Tanda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Tanda.wav/Tanda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tanda.wav" } ], "word": "tanda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Signe, témoignage." ], "id": "fr-tanda-ms-noun-Qf-tN9iR" } ], "word": "tanda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en muna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Muna", "orig": "muna", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Commencer." ], "id": "fr-tanda-mnb-verb-0TXKUpXq" } ], "word": "tanda" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "atandador" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "danda" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe ضمدة, ḍamdah mais ce mot arabe rarissime pose des problèmes phonétiques, le Wiktionnaire anglais dérive le catalan tanda de même sens de l’arabe تنظيم, tanẓīm (« arrangement »)" ], "forms": [ { "form": "[tan.da]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tandas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[tan.das]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "una tanda de flexiones", "translation": "une série de pompes/flexions." } ], "glosses": [ "Série." ] }, { "examples": [ { "text": "Primera tanda, premier tour." } ], "glosses": [ "Tour." ] }, { "examples": [ { "text": "Trabajo en tandas, je travaille en équipe." } ], "glosses": [ "Tour, période de travail effectué par des équipes qui se succèdent tour-à-tour." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire", "Lexique en espagnol du théâtre" ], "examples": [ { "text": "El mejor momento de la tanda." } ], "glosses": [ "Session, scène." ], "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tan.da]" } ], "synonyms": [ { "word": "vez" }, { "word": "turno" }, { "word": "pasada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tanda" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "ditandai" }, { "word": "menandai" }, { "word": "menandakan" }, { "word": "penandaan" }, { "word": "pertanda" }, { "word": "tanda kutip" }, { "word": "tanda petik" }, { "word": "tanda tangan" }, { "word": "tanda tanya" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Signe." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Signal." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Marque." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Panneau ( publicitaire, de signalisation )." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Présage." ] } ], "synonyms": [ { "word": "papan" } ], "word": "tanda" } { "categories": [ "Dérivations en kotava", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Mots en kotava suffixés avec -da", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "ectandaf" }, { "word": "miltandaf" }, { "word": "tandaf" }, { "word": "tandeaf" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de tanoy, avec le suffixe -da." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kotava" ], "examples": [ { "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018", "text": "Weti yona tanda bat fogelom me kruldeyer numen ticlanira ae tiyir ledrikafa.", "translation": "Quelques années avant le présent, cet escalier n’existait pas donc la montée était moins facile." } ], "glosses": [ "Année." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtanda\\" }, { "audio": "tanda.wav", "ipa": "ˈtanda", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Tanda.wav/Tanda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Tanda.wav/Tanda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tanda.wav" } ], "word": "tanda" } { "categories": [ "Noms communs en malais", "Radicaux en indonésien", "malais" ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Signe, témoignage." ] } ], "word": "tanda" } { "categories": [ "Verbes en muna", "muna" ], "lang": "Muna", "lang_code": "mnb", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Commencer." ] } ], "word": "tanda" }
Download raw JSONL data for tanda meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.