"tablier" meaning in All languages combined

See tablier on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ta.bli.je\, \ta.bli.je\, t̪a.bl̪i.je, t̪a.bl̪i.je, t̪a.bl̪i.je, t̪a.bl̪i.je, t̪a.bl̪i.je, t̪a.bl̪i.je, t̪a.bl̪i.je, t̪ʰa.bl̪i.je Audio: LL-Q150 (fra)-Aemines1-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines2-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines3-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines5-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines4-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines6-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-tablier.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tablier.wav Forms: tabliers [plural], tablière
  1. Pièce de toile, de serge, de cuir, etc., que les domestiques, les artisans, etc., mettent sur leurs habits pour les préserver tout en travaillant.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-XPiFofTU Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
  2. Vêtement de toile que les enseignants et les écoliers portent sur leurs habits pour préserver ceux-ci pendant la classe.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-aRBBpQjt Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
  3. Morceau de cuir attaché sur le devant d’une voiture découverte, pour garantir de la pluie et des éclaboussures.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-LB79Lsya Categories (other): Exemples en français
  4. Panneau rigide.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-pNDN9WLA Categories (other): Exemples en français
  5. Rideau composé de plusieurs plaques de tôle qu’on lève ou qu’on baisse devant le foyer d’une cheminée.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-5GCsKCSX Categories (other): Lexique en français de l’art, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: art
  6. Ornement sculpté sur la face d’un piédestal.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-qsRsg7l6 Categories (other): Lexique en français de l’art, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: art
  7. Partie d’un pont-levis qui s’abaisse pour donner passage sur le fossé.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-TQmGfsll Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  8. Abattant d’un meuble.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-zn9r8--m Categories (other): Exemples en français, Meubles en français Topics: furniture
  9. Plate-forme, plancher d’un pont.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-7li4SA0K Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  10. Plancher d’un scooter. Tags: dated
    Sense id: fr-tablier-fr-noun--5tIOr6x Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport, Termes vieillis en français Topics: transport
  11. Doublure que l’on met à certaines voiles pour les garantir du frottement des hunes et des barres.
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-DkPbZx17 Categories (other): Lexique en français de la marine, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: nautical
  12. Support de jeu de société sur lequel on dispose des éléments du jeu comme les pions (ce tablier peut avoir un nom spécifique : échiquier pour les échecs, damier pour les dames, othellier pour Othello, goban pour le go…) ; et plus particulièrement, planche du jeu (médiéval) des « tables » (trictrac). C’est sans doute le premier sens du mot. On remplace fréquemment ce mot par le terme plateau. Tags: dated
    Sense id: fr-tablier-fr-noun-2e-XwOjp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des jeux, Termes vieillis en français Topics: games
  13. Marchand ambulant.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (Vêtement de protection des travailleurs): EPI Hyponyms: plastron Translations: skelk (Frison), fyriklæði (Féroïen), avantalo (Ido), передник (perednik) (Russe), zástěra (Tchèque), önlük (Turc) Translations (Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant): Schürze [feminine] (Allemand), Schurz [masculine] (Allemand), apron (Anglais), مئزر (miʾzar) [masculine] (Arabe), алъяпҡыс (Bachkir), dabantal (Basque), mantal (Basque), tavañjer [feminine] (Breton), davantal (Catalan), d’van teu (Champenois), ᎠᏤᏌᏙ (atsesdo) (Cherokee), 围裙 (wéiqún) (Chinois), scursale [masculine] (Corse), 앞치마 (apchima) (Coréen), pregača (Croate), delantal (Espagnol), mandil [masculine] (Espagnol), antaŭtuko (Espéranto), esiliina (Finnois), fıta (Gagaouze), fartta (Gagaouze), ffedog (Gallois), aparan (Gaélique écossais), ποδιά (podhiá) [feminine] (Grec), mantìli (Griko), kötény (Hongrois), баартык (Iakoute), celemek (Indonésien), grembiule [masculine] (Italien), エプロン (epuron) (Japonais), kehsee (Jargon chinook), kisu (Jargon chinook), хота (Karatchaï-balkar), бота (Karatchaï-balkar), алжапқыш (aljapqış) (Kazakh), алжапкыч (Kirghiz), nyonda (Kotava), алдырыкъ (Koumyk), bannatte [feminine] (Lorrain), tabliiyii (Métchif), devaunté (Normand), schort (Néerlandais), voorschoot (Néerlandais), davantal (Occitan), faudal [masculine] (Occitan), davantau (Occitan), faudilh (Occitan), acorcheu (Picard), virtich [neuter] (Plodarisch), fartuch (Polonais), szorc (Polonais), avental (Portugais), șorț (Roumain), șurț (Roumain), șolorof (Roumain), șvartug (Roumain), pestelcă (Roumain), firkkal (Same du Nord), öglük (Tatar de Crimée), peştimal (Tatar de Crimée), алъяпкыч (Tatare), саппун (Tchouvache), öňlük (Turkmène), фартух [masculine] (Ukrainien), vantrin [masculine] (Wallon), divantrin [masculine] (Wallon), schorsoe [masculine] (Wallon), schô [masculine] (Wallon) Translations (Plate-forme, plancher d’un pont): deck (Anglais), tablero [masculine] (Espagnol), kolong (Indonésien), impalcato [masculine] (Italien), vradayot (Kotava), brugdek (Néerlandais), taulièr [masculine] (Occitan), pont (Occitan), cobèrta (Occitan), tablier (Roumain) Translations (Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac): gameboard (Anglais), game board (Anglais), 棋盘 (qípán) (Chinois), tablero [masculine] (Espagnol), хөлөг (khölög) (Mongol), speelbord (Néerlandais), taulièr [masculine] (Occitan)
Categories (other): Dates manquantes en français, Dérivations en français, Lemmes en français, Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français, Mots en français suffixés avec -ier, Noms communs en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en bachkir, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en champenois, Traductions en cherokee, Traductions en chinois, Traductions en corse, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en féroïen, Traductions en gagaouze, Traductions en gallois, Traductions en gaélique écossais, Traductions en grec, Traductions en griko, Traductions en hongrois, Traductions en iakoute, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en jargon chinook, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en koumyk, Traductions en lorrain, Traductions en mongol, Traductions en métchif, Traductions en normand, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en picard, Traductions en plodarisch, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchouvache, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en turkmène, Traductions en ukrainien, Traductions en wallon, Français Derived forms: baignoire à tablier, blouse-tablier, ceindre le tablier, rester maître du tablier, rendre son tablier, robe-tablier, tablier épiploïde, tablier de jeu, tablier de sapeur, tablier de forgeron, tablier de franc-maçon, tablier des Hottentotes, tablier en charpente

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alibert"
    },
    {
      "word": "balerit"
    },
    {
      "word": "bélitra"
    },
    {
      "word": "blatier"
    },
    {
      "word": "blâtier"
    },
    {
      "word": "brélait"
    },
    {
      "word": "brêlait"
    },
    {
      "word": "établir"
    },
    {
      "word": "libérât"
    },
    {
      "word": "rétabli"
    },
    {
      "word": "triable"
    },
    {
      "word": "tribale"
    },
    {
      "word": "trilabe"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cherokee",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lorrain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mongol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en plodarisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baignoire à tablier"
    },
    {
      "word": "blouse-tablier"
    },
    {
      "word": "ceindre le tablier"
    },
    {
      "word": "rester maître du tablier"
    },
    {
      "word": "rendre son tablier"
    },
    {
      "word": "robe-tablier"
    },
    {
      "word": "tablier épiploïde"
    },
    {
      "word": "tablier de jeu"
    },
    {
      "word": "tablier de sapeur"
    },
    {
      "word": "tablier de forgeron"
    },
    {
      "word": "tablier de franc-maçon"
    },
    {
      "word": "tablier des Hottentotes"
    },
    {
      "word": "tablier en charpente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de table, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabliers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tablière",
      "raw_tags": [
        "une femme (pour le sens sénégalais)"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Vêtement de protection des travailleurs",
      "word": "EPI"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "plastron"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895",
          "text": "Cela intéressait vivement notre maître d’hôtel pourtant, car le voici ceint de son blanc tablier, la mine souriante, la bouche en cœur, le visage jambonné par la chaleur des fourneaux et venant connaître notre opinion sur sa cuisine."
        },
        {
          "ref": "Gilbert Guisan, C.-F. Ramuz ou Le génie de la patience, E. Droz, 1958, page 43",
          "text": "[…]; et le maréchal, avec son tablier de cuir et ses manches de chemise retroussées jusqu’à l'épaule, tenait le cheval par la bride, […]."
        },
        {
          "ref": "Orhan Pamuk, Mon nom est Rouge, Éditions Gallimard, 2011",
          "text": "Ses rasoirs, à manche d’agate, coupaient bien, et il arborait un tablier de basaine blanche, immaculé, détail dont il n’aurait eu cure douze ans auparavant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de toile, de serge, de cuir, etc., que les domestiques, les artisans, etc., mettent sur leurs habits pour les préserver tout en travaillant."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-XPiFofTU",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, Le tablier, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 69",
          "text": "Elle porte un tablier noir d’institutrice, avec des poches où il y a des bons points, des crayons d’ardoise, de la craie ; ce vêtement à lui seul caractérise mademoiselle et il est comme une partie d’elle-même."
        },
        {
          "ref": "Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 166",
          "text": "Un peu engoncée dans mon épais tablier noir à longues manches fermé dans le dos, pas commode à boutonner, je me penche sur mon pupitre avec toutes les autres filles de ma classe, à peu près de la même taille et du même âge que moi…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtement de toile que les enseignants et les écoliers portent sur leurs habits pour préserver ceux-ci pendant la classe."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-aRBBpQjt",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Une victoria, dont la capote était baissée, et le tablier, relevé, s’arrêtait devant la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de cuir attaché sur le devant d’une voiture découverte, pour garantir de la pluie et des éclaboussures."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-LB79Lsya"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Briand, La Batteuse, Le Cherche Midi, 1996, éditions De borée, 2005, page 117",
          "text": "Dehors les dernières gerbes montent sur le tablier de la batteuse et disparaissent à jamais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panneau rigide."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-pNDN9WLA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rideau composé de plusieurs plaques de tôle qu’on lève ou qu’on baisse devant le foyer d’une cheminée."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-5GCsKCSX",
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornement sculpté sur la face d’un piédestal."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-qsRsg7l6",
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Un châtelet, qui peut être isolé de la barbacane, la précède, à cheval sur le pont qui était composé de deux tabliers mobiles en bois, dont les tourillons sont encore à leur place."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’un pont-levis qui s’abaisse pour donner passage sur le fossé."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-TQmGfsll",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre X",
          "text": "En haut, dans sa chambre, devant elles, il abattit triomphalement le tablier du secrétaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abattant d’un meuble."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-zn9r8--m",
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jack-Alain Léger, Tartuffe fait ramadan, Denoël, 2003, page 30",
          "text": "Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo, […]."
        },
        {
          "ref": "Jean-Luc Kourilenko, Mémoire en Images, Caen, éditions Alan Sutton, 1995, page 36",
          "text": "Avant 1789, l'hôtel de ville était situé sur le tablier de ce pont."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plate-forme, plancher d’un pont."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-7li4SA0K",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 186",
          "text": "Sur une Vespa ces fictions s’effondraient. Juliette serait assise, les deux pieds posés à plat sur le tablier de sa machine. De toute la surface de ses semelles elle affirmerait sa prééminence. Moi je serais à califourchon, derrière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plancher d’un scooter."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun--5tIOr6x",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doublure que l’on met à certaines voiles pour les garantir du frottement des hunes et des barres."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-DkPbZx17",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des jeux",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. R. R. Tolkien, Le Retour du Roi, 1955",
          "text": "Le tablier est disposé, et les pièces bougent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Support de jeu de société sur lequel on dispose des éléments du jeu comme les pions (ce tablier peut avoir un nom spécifique : échiquier pour les échecs, damier pour les dames, othellier pour Othello, goban pour le go…) ; et plus particulièrement, planche du jeu (médiéval) des « tables » (trictrac). C’est sans doute le premier sens du mot. On remplace fréquemment ce mot par le terme plateau."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-2e-XwOjp",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métiers de la vente en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Sénégal",
          "orig": "français du Sénégal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marchand ambulant."
      ],
      "id": "fr-tablier-fr-noun-B-jzmENK",
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Sénégal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.bli.je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.bli.je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Aemines1-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Aemines1-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Aemines5-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Aemines5-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Aemines4-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Aemines4-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Aemines6-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Aemines6-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-tablier.wav",
      "ipa": "t̪ʰa.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-0x010C-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-0x010C-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Webfil-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Webfil-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Eihel-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Eihel-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tablier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schürze"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schurz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "apron"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "miʾzar",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مئزر"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алъяпҡыс"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "dabantal"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "mantal"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tavañjer"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "davantal"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "d’van teu"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "roman": "atsesdo",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "ᎠᏤᏌᏙ"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wéiqún",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "traditional_writing": "圍裙",
      "word": "围裙"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "apchima",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "앞치마"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scursale"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "pregača"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "delantal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mandil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "antaŭtuko"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "esiliina"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "aparan"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "fıta"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "fartta"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "ffedog"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "podhiá",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ποδιά"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "mantìli"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "kötény"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "баартык"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "celemek"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grembiule"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "epuron",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "エプロン"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "kehsee"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "kisu"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "хота"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "бота"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "aljapqış",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алжапқыш"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алжапкыч"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "nyonda"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алдырыкъ"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bannatte"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "tabliiyii"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "schort"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "voorschoot"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "devaunté"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "davantal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faudal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "davantau"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "faudilh"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "acorcheu"
    },
    {
      "lang": "Plodarisch",
      "lang_code": "plodarisch",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "virtich"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "fartuch"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "szorc"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "avental"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "șorț"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "șurț"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "șolorof"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "șvartug"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "pestelcă"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "firkkal"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "öglük"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "peştimal"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алъяпкыч"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "саппун"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "öňlük"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фартух"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vantrin"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "divantrin"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schorsoe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schô"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "deck"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tablero"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "kolong"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impalcato"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "vradayot"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "brugdek"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taulièr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "pont"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "cobèrta"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "tablier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "word": "gameboard"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "word": "game board"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "qípán",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "traditional_writing": "棋盤",
      "word": "棋盘"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tablero"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "roman": "khölög",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "traditional_writing": "ᠬᠥᠯᠭᠡ",
      "word": "хөлөг"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "word": "speelbord"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taulièr"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fyriklæði"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "skelk"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "avantalo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "perednik",
      "word": "передник"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zástěra"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "önlük"
    }
  ],
  "word": "tablier"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alibert"
    },
    {
      "word": "balerit"
    },
    {
      "word": "bélitra"
    },
    {
      "word": "blatier"
    },
    {
      "word": "blâtier"
    },
    {
      "word": "brélait"
    },
    {
      "word": "brêlait"
    },
    {
      "word": "établir"
    },
    {
      "word": "libérât"
    },
    {
      "word": "rétabli"
    },
    {
      "word": "triable"
    },
    {
      "word": "tribale"
    },
    {
      "word": "trilabe"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
    "Mots en français suffixés avec -ier",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en champenois",
    "Traductions en cherokee",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en jargon chinook",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en lorrain",
    "Traductions en mongol",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en plodarisch",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baignoire à tablier"
    },
    {
      "word": "blouse-tablier"
    },
    {
      "word": "ceindre le tablier"
    },
    {
      "word": "rester maître du tablier"
    },
    {
      "word": "rendre son tablier"
    },
    {
      "word": "robe-tablier"
    },
    {
      "word": "tablier épiploïde"
    },
    {
      "word": "tablier de jeu"
    },
    {
      "word": "tablier de sapeur"
    },
    {
      "word": "tablier de forgeron"
    },
    {
      "word": "tablier de franc-maçon"
    },
    {
      "word": "tablier des Hottentotes"
    },
    {
      "word": "tablier en charpente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de table, avec le suffixe -ier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabliers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tablière",
      "raw_tags": [
        "une femme (pour le sens sénégalais)"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Vêtement de protection des travailleurs",
      "word": "EPI"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "plastron"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895",
          "text": "Cela intéressait vivement notre maître d’hôtel pourtant, car le voici ceint de son blanc tablier, la mine souriante, la bouche en cœur, le visage jambonné par la chaleur des fourneaux et venant connaître notre opinion sur sa cuisine."
        },
        {
          "ref": "Gilbert Guisan, C.-F. Ramuz ou Le génie de la patience, E. Droz, 1958, page 43",
          "text": "[…]; et le maréchal, avec son tablier de cuir et ses manches de chemise retroussées jusqu’à l'épaule, tenait le cheval par la bride, […]."
        },
        {
          "ref": "Orhan Pamuk, Mon nom est Rouge, Éditions Gallimard, 2011",
          "text": "Ses rasoirs, à manche d’agate, coupaient bien, et il arborait un tablier de basaine blanche, immaculé, détail dont il n’aurait eu cure douze ans auparavant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de toile, de serge, de cuir, etc., que les domestiques, les artisans, etc., mettent sur leurs habits pour les préserver tout en travaillant."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, Le tablier, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 69",
          "text": "Elle porte un tablier noir d’institutrice, avec des poches où il y a des bons points, des crayons d’ardoise, de la craie ; ce vêtement à lui seul caractérise mademoiselle et il est comme une partie d’elle-même."
        },
        {
          "ref": "Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 166",
          "text": "Un peu engoncée dans mon épais tablier noir à longues manches fermé dans le dos, pas commode à boutonner, je me penche sur mon pupitre avec toutes les autres filles de ma classe, à peu près de la même taille et du même âge que moi…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtement de toile que les enseignants et les écoliers portent sur leurs habits pour préserver ceux-ci pendant la classe."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Une victoria, dont la capote était baissée, et le tablier, relevé, s’arrêtait devant la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de cuir attaché sur le devant d’une voiture découverte, pour garantir de la pluie et des éclaboussures."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Briand, La Batteuse, Le Cherche Midi, 1996, éditions De borée, 2005, page 117",
          "text": "Dehors les dernières gerbes montent sur le tablier de la batteuse et disparaissent à jamais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panneau rigide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’art",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Rideau composé de plusieurs plaques de tôle qu’on lève ou qu’on baisse devant le foyer d’une cheminée."
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’art",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Ornement sculpté sur la face d’un piédestal."
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Un châtelet, qui peut être isolé de la barbacane, la précède, à cheval sur le pont qui était composé de deux tabliers mobiles en bois, dont les tourillons sont encore à leur place."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’un pont-levis qui s’abaisse pour donner passage sur le fossé."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Meubles en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre X",
          "text": "En haut, dans sa chambre, devant elles, il abattit triomphalement le tablier du secrétaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abattant d’un meuble."
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jack-Alain Léger, Tartuffe fait ramadan, Denoël, 2003, page 30",
          "text": "Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo, […]."
        },
        {
          "ref": "Jean-Luc Kourilenko, Mémoire en Images, Caen, éditions Alan Sutton, 1995, page 36",
          "text": "Avant 1789, l'hôtel de ville était situé sur le tablier de ce pont."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plate-forme, plancher d’un pont."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 186",
          "text": "Sur une Vespa ces fictions s’effondraient. Juliette serait assise, les deux pieds posés à plat sur le tablier de sa machine. De toute la surface de ses semelles elle affirmerait sa prééminence. Moi je serais à califourchon, derrière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plancher d’un scooter."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Doublure que l’on met à certaines voiles pour les garantir du frottement des hunes et des barres."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des jeux",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. R. R. Tolkien, Le Retour du Roi, 1955",
          "text": "Le tablier est disposé, et les pièces bougent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Support de jeu de société sur lequel on dispose des éléments du jeu comme les pions (ce tablier peut avoir un nom spécifique : échiquier pour les échecs, damier pour les dames, othellier pour Othello, goban pour le go…) ; et plus particulièrement, planche du jeu (médiéval) des « tables » (trictrac). C’est sans doute le premier sens du mot. On remplace fréquemment ce mot par le terme plateau."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métiers de la vente en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français du Sénégal"
      ],
      "glosses": [
        "Marchand ambulant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Sénégal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.bli.je\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.bli.je\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Aemines1-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Aemines1-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Aemines3-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Aemines5-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Aemines5-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Aemines4-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Aemines4-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Aemines6-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Aemines6-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tablier.wav",
      "ipa": "t̪a.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-tablier.wav",
      "ipa": "t̪ʰa.bl̪i.je",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-0x010C-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-0x010C-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Webfil-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Webfil-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Eihel-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Eihel-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Helenou66-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-tablier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tablier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tablier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tablier.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tablier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tablier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schürze"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schurz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "apron"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "miʾzar",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مئزر"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алъяпҡыс"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "dabantal"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "mantal"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tavañjer"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "davantal"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "d’van teu"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "roman": "atsesdo",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "ᎠᏤᏌᏙ"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wéiqún",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "traditional_writing": "圍裙",
      "word": "围裙"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "apchima",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "앞치마"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scursale"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "pregača"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "delantal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mandil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "antaŭtuko"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "esiliina"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "aparan"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "fıta"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "fartta"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "ffedog"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "podhiá",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ποδιά"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "mantìli"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "kötény"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "баартык"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "celemek"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grembiule"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "epuron",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "エプロン"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "kehsee"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "kisu"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "хота"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "бота"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "aljapqış",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алжапқыш"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алжапкыч"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "nyonda"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алдырыкъ"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bannatte"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "tabliiyii"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "schort"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "voorschoot"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "devaunté"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "davantal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "faudal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "davantau"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "faudilh"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "acorcheu"
    },
    {
      "lang": "Plodarisch",
      "lang_code": "plodarisch",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "virtich"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "fartuch"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "szorc"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "avental"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "șorț"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "șurț"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "șolorof"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "șvartug"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "pestelcă"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "firkkal"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "öglük"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "peştimal"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "алъяпкыч"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "саппун"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "word": "öňlük"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фартух"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vantrin"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "divantrin"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schorsoe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Pièce de toile qu’on met sur les habits pour les préserver tout en travaillant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schô"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "deck"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tablero"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "kolong"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impalcato"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "vradayot"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "brugdek"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taulièr"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "pont"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "cobèrta"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Plate-forme, plancher d’un pont",
      "word": "tablier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "word": "gameboard"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "word": "game board"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "qípán",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "traditional_writing": "棋盤",
      "word": "棋盘"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tablero"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "roman": "khölög",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "traditional_writing": "ᠬᠥᠯᠭᠡ",
      "word": "хөлөг"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "word": "speelbord"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taulièr"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fyriklæði"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "skelk"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "avantalo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "perednik",
      "word": "передник"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zástěra"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "önlük"
    }
  ],
  "word": "tablier"
}

Download raw JSONL data for tablier meaning in All languages combined (29.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.