"Schürze" meaning in Allemand

See Schürze in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʃʏʁt͡sə\, ˈʃʏʁt͡sə Audio: De-Schürze.ogg Forms: die Schürze [singular, nominative], die Schürzen [plural, nominative], die Schürze [singular, accusative], die Schürzen [plural, accusative], der Schürze [singular, genitive], der Schürzen [plural, genitive], der Schürze [singular, dative], den Schürzen [plural, dative]
  1. Tablier, pièce d'habillement, généralement de toile ou de cuir mis sur les vêtements pour les protéger.
    Sense id: fr-Schürze-de-noun-131tXUMM Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’habillement Topics: clothing
  2. Carénage, carrosserie aérodynamique disposée en parie basse des véhicules.
    Sense id: fr-Schürze-de-noun-uslopxJ2 Categories (other): Lexique en allemand de la technologie, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: technology
  3. Boitier, revêtement de protection d'une pièce de machine.
    Sense id: fr-Schürze-de-noun-OQXhiXrl Categories (other): Lexique en allemand de la technologie, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand Topics: technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schurz, Fürtuch, Gehäuse, Verkleidung Hypernyms (vêtement): Kleidung
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Bleischürze, Campingschürze, Dirndlschürze, Frontschürze, Heckschürze, Kittelschürze, Kleiderschürze, Mädchenschürze, schürzenartig, Schürzenband, Schürzenbund, Schürzenkittel, Schürzenkleid, Schürzenlatz, Schürzenträger, Schürzenzipfel, Servierschürze, Tischlerschürze, Trägerschürze Derived forms (avec un tablier): beschürzt Derived forms (dragueur): Schürzenjäger Derived forms (pochette pour tablier): Schürzentasche Derived forms (tablier d'enfant): Kinderschürze Derived forms (tablier en caoutchouc): Gummischürze Derived forms (tablier en cuir): Lederschürze Derived forms (tablier à bavette): Latzschürze Derived forms (voiture de chemin de fer carénée): Schürzenwagen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "avec un tablier",
      "word": "beschürzt"
    },
    {
      "word": "Bleischürze"
    },
    {
      "word": "Campingschürze"
    },
    {
      "word": "Dirndlschürze"
    },
    {
      "word": "Frontschürze"
    },
    {
      "sense": "tablier en caoutchouc",
      "word": "Gummischürze"
    },
    {
      "word": "Heckschürze"
    },
    {
      "sense": "tablier d'enfant",
      "word": "Kinderschürze"
    },
    {
      "word": "Kittelschürze"
    },
    {
      "word": "Kleiderschürze"
    },
    {
      "sense": "tablier à bavette",
      "word": "Latzschürze"
    },
    {
      "sense": "tablier en cuir",
      "word": "Lederschürze"
    },
    {
      "word": "Mädchenschürze"
    },
    {
      "word": "schürzenartig"
    },
    {
      "word": "Schürzenband"
    },
    {
      "word": "Schürzenbund"
    },
    {
      "sense": "dragueur",
      "word": "Schürzenjäger"
    },
    {
      "word": "Schürzenkittel"
    },
    {
      "word": "Schürzenkleid"
    },
    {
      "word": "Schürzenlatz"
    },
    {
      "sense": "pochette pour tablier",
      "word": "Schürzentasche"
    },
    {
      "word": "Schürzenträger"
    },
    {
      "sense": "voiture de chemin de fer carénée",
      "word": "Schürzenwagen"
    },
    {
      "word": "Schürzenzipfel"
    },
    {
      "word": "Servierschürze"
    },
    {
      "word": "Tischlerschürze"
    },
    {
      "word": "Trägerschürze"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand scurz, kurz, kurt, du moyen haut-allemand schurz. Féminisé en Schürze depuis le XVIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schürze",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schürzen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schürze",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schürzen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schürze",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schürzen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schürze",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schürzen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "vêtement",
      "word": "Kleidung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’habillement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874",
          "text": "Als wir am Tore des Pfarrhauses ankamen, einer niedrigen Hütte, die weder schöner noch bequemer war, als die benachbarten, sah ich da einen Mann beschäftigt ein Pferd zu beschlagen, mit lederner Schürze und einem Hammer in der Hand.",
          "translation": "En arrivant à la porte de la maison du recteur, simple cabane basse, ni plus belle, ni plus confortable que ses voisines, je vis un homme en train de ferrer un cheval, le marteau à la main, et le tablier de cuir aux reins."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923",
          "text": "Sie schaute nach rechts aus, gegen den Boulevard de Rochechouart hin, wo Metzgerburschen mit blutigen Schürzen vor dem Schlachthaus standen. Der frische Wind brachte zeitweilig den Geruch von geschlachteten Tieren her.",
          "translation": "Elle regardait à droite, du côté du boulevard de Rochechouart, où des groupes de bouchers, devant les abattoirs, stationnaient en tabliers sanglants ; et le vent frais apportait une puanteur par moments, une odeur fauve de bêtes massacrées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tablier, pièce d'habillement, généralement de toile ou de cuir mis sur les vêtements pour les protéger."
      ],
      "id": "fr-Schürze-de-noun-131tXUMM",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carénage, carrosserie aérodynamique disposée en parie basse des véhicules."
      ],
      "id": "fr-Schürze-de-noun-uslopxJ2",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boitier, revêtement de protection d'une pièce de machine."
      ],
      "id": "fr-Schürze-de-noun-OQXhiXrl",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃʏʁt͡sə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schürze.ogg",
      "ipa": "ˈʃʏʁt͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Schürze.ogg/De-Schürze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schürze.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schurz"
    },
    {
      "word": "Fürtuch"
    },
    {
      "word": "Gehäuse"
    },
    {
      "word": "Verkleidung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schürze"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "avec un tablier",
      "word": "beschürzt"
    },
    {
      "word": "Bleischürze"
    },
    {
      "word": "Campingschürze"
    },
    {
      "word": "Dirndlschürze"
    },
    {
      "word": "Frontschürze"
    },
    {
      "sense": "tablier en caoutchouc",
      "word": "Gummischürze"
    },
    {
      "word": "Heckschürze"
    },
    {
      "sense": "tablier d'enfant",
      "word": "Kinderschürze"
    },
    {
      "word": "Kittelschürze"
    },
    {
      "word": "Kleiderschürze"
    },
    {
      "sense": "tablier à bavette",
      "word": "Latzschürze"
    },
    {
      "sense": "tablier en cuir",
      "word": "Lederschürze"
    },
    {
      "word": "Mädchenschürze"
    },
    {
      "word": "schürzenartig"
    },
    {
      "word": "Schürzenband"
    },
    {
      "word": "Schürzenbund"
    },
    {
      "sense": "dragueur",
      "word": "Schürzenjäger"
    },
    {
      "word": "Schürzenkittel"
    },
    {
      "word": "Schürzenkleid"
    },
    {
      "word": "Schürzenlatz"
    },
    {
      "sense": "pochette pour tablier",
      "word": "Schürzentasche"
    },
    {
      "word": "Schürzenträger"
    },
    {
      "sense": "voiture de chemin de fer carénée",
      "word": "Schürzenwagen"
    },
    {
      "word": "Schürzenzipfel"
    },
    {
      "word": "Servierschürze"
    },
    {
      "word": "Tischlerschürze"
    },
    {
      "word": "Trägerschürze"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand scurz, kurz, kurt, du moyen haut-allemand schurz. Féminisé en Schürze depuis le XVIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schürze",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schürzen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schürze",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schürzen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schürze",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schürzen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schürze",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schürzen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "vêtement",
      "word": "Kleidung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’habillement"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874",
          "text": "Als wir am Tore des Pfarrhauses ankamen, einer niedrigen Hütte, die weder schöner noch bequemer war, als die benachbarten, sah ich da einen Mann beschäftigt ein Pferd zu beschlagen, mit lederner Schürze und einem Hammer in der Hand.",
          "translation": "En arrivant à la porte de la maison du recteur, simple cabane basse, ni plus belle, ni plus confortable que ses voisines, je vis un homme en train de ferrer un cheval, le marteau à la main, et le tablier de cuir aux reins."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923",
          "text": "Sie schaute nach rechts aus, gegen den Boulevard de Rochechouart hin, wo Metzgerburschen mit blutigen Schürzen vor dem Schlachthaus standen. Der frische Wind brachte zeitweilig den Geruch von geschlachteten Tieren her.",
          "translation": "Elle regardait à droite, du côté du boulevard de Rochechouart, où des groupes de bouchers, devant les abattoirs, stationnaient en tabliers sanglants ; et le vent frais apportait une puanteur par moments, une odeur fauve de bêtes massacrées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tablier, pièce d'habillement, généralement de toile ou de cuir mis sur les vêtements pour les protéger."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la technologie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Carénage, carrosserie aérodynamique disposée en parie basse des véhicules."
      ],
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la technologie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Boitier, revêtement de protection d'une pièce de machine."
      ],
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃʏʁt͡sə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schürze.ogg",
      "ipa": "ˈʃʏʁt͡sə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Schürze.ogg/De-Schürze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schürze.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schurz"
    },
    {
      "word": "Fürtuch"
    },
    {
      "word": "Gehäuse"
    },
    {
      "word": "Verkleidung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schürze"
}

Download raw JSONL data for Schürze meaning in Allemand (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.