See sexy on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\si\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hyper-sexy" }, { "word": "hypersexy" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "sexyment" }, { "word": "ultra-sexy" }, { "word": "ultrasexy" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Emprunté à l’anglais sexy, lui-même dérivé de sex avec le suffixe -y.", "(Mathématiques) (XXᵉ siècle) Jeu de mot sur le latin sex (« six ») et le suffixe adjectival -y." ], "forms": [ { "form": "sexys", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "(peut être considéré comme invariable ou comme s’accordant en nombre)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 138.", "text": "Dans une entreprise, on reconnaît vite les filles qui couchent avec un collègue : ce sont les seules qui s’habillent sexy." }, { "ref": "Jean-Baptiste Giraud & al., Le guide des bécébranchés, éd. de L'Archipel, 2009, page 100", "text": "Les filles sortent apprêtées, pas «chagasses» pour un sou comme à Montpellier ni « cagoles » comme à Nice, mais très maquillées, sexy dans leur petite robe noire, sans trop en faire." }, { "ref": "Johann Zarca, Le Boss de Boulogne, Éditions Don Quichotte, 2014", "text": "Une meuf michto, grande blonde sexy, jean et veste en cuir, traverse au loin un passage clouté." }, { "ref": "acausedesgarcons.com", "text": "Le magazine people britannique Heat vient de révéler son traditionnel classement des torses de célébrités les plus sexys de l’année écoulée." }, { "ref": "Animaniacs, épisode 54 (1993–1998", "text": "— La beauté n’a pas de prix\nC’est dur d’être joli.\nC’est un travail inouï,\nd’être une zibeline sexy." } ], "glosses": [ "Sexuellement attirant ; aguichant." ], "id": "fr-sexy-fr-adj-QFGEZecM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 avril 2023, page 6", "text": "C’est ma cuisine : une cuisine punchy, sexy et qui, je pense, est une des cuisines de l’avenir." }, { "ref": "Marc Rees, Directive sur le droit d’auteur : les droits voisins, petite meute entre amis, Next INpact", "text": "De fait, jamais l’influent Gesac n’a osé soulever à leurs oreilles les conséquences d’une remise en cause du statut des hébergeurs, impliquant autant d’atteintes à la liberté d’expression. Dommage. Certes, ces points sont beaucoup moins sexy, extrêmement techniques, mais cela montre avant tout que légiférer sous le coup des bons sentiments est toujours casse-cou." }, { "ref": "Jonathan Packroff traduit par Marie-Alix Pocholuk, « Marché unique : Enrico Letta veut imiter le modèle américain de crédits d’impôt », Euractiv.com, 20 mars 2024", "text": "« [Le terme] Union des marchés des capitaux n’est pas très sexy, et je pense que nous devons donner une nouvelle image à ce sujet », a-t-il déclaré, soulignant que l’objectif principal serait de lever des fonds pour des idées et des innovations plus risquées." } ], "glosses": [ "Attrayant." ], "id": "fr-sexy-fr-adj-1rPQ8v7h", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Catherine Lemeunier, La cène, Tome 2, page 49, Éditeur indépendant, 2007", "text": "Par ailleurs, parmi les nombres premiers les nombres jumeaux, les nombres cousins… alors tu vois, pour la famille, on est servis en maths ! Il y a même des nombres sexy." }, { "ref": "Scarlett Thomas, Le fabuleux voyage d'un jeune homme en combinaison spatiale dans un combi Volkswagen, traduit de l'anglais, éditions Terra Nova, 2015", "text": "Et les nombres entiers sont prétentieux, comme les chanteurs de jazz et les DJ – pas aussi sexy qu'ils se l'imaginent ; pas aussi sexy et mystérieux que les nombres premiers, qui restent mystérieux, même si en apparence, ils sont les plus nombreux." } ], "glosses": [ "Qualifie un couple de nombres premiers dont la différence vaut 6, c’est-à-dire pouvant s’écrire p et p + 6. —" ], "id": "fr-sexy-fr-adj-ZrAM~TYO", "note": "Dans ce sens, il est invariable", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛk.si\\" }, { "ipa": "\\sɛk.si\\", "rhymes": "\\si\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sexy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sexy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sexy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sexy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sexy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sexy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-sexy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Sartus85-sexy.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-sexy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Sartus85-sexy.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-sexy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-sexy.wav" } ], "tags": [ "Anglicism", "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexy" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "seksihada", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "섹시하다" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "seksi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "amoroalloga" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "seksoalloga" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "seksikäs" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "kynþokkafullur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "kynþokkafull" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "kynþokkafullt" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sekushī", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "セクシー" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sensual" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "śṛiṅgārin", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "शृङ्गारिन्" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexig" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "khêu gợi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Attrayant", "sense_index": 2, "word": "privlačan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Attrayant", "sense_index": 2, "word": "volupta" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "kāmya", "sense": "Attrayant", "sense_index": 2, "word": "काम्य" } ], "word": "sexy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais sexy." ], "forms": [ { "form": "sexyer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am sexysten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "sexyer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am sexysten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(anonyme), « Horror-Date: Die Mutter im Zimmer », dans Jetzt.de, 25 septembre 2022 https://www.jetzt.de/horror-date/horror-date-wenn-die-mutter-beim-vorspiel-ins-zimmer-kommt texte intégral", "text": "Ich hatte damals zuvor erst mit einem Jungen geschlafen, wollte aber möglichst erfahren, selbstbewusst und sexy wirken (...)", "translation": "Je n'avais alors couché qu'avec un seul garçon, mais je voulais avoir l’air le plus expérimentée, le plus sûre de moi et le plus sexy possible (...)" } ], "glosses": [ "Sexy." ], "id": "fr-sexy-de-adj-NUOzXU-N", "note": "Le comparatif s’utilise uniquement comme attribut", "tags": [ "Anglicism", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛksi\\" }, { "audio": "De-sexy.ogg", "ipa": "ˈsɛksi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-sexy.ogg/De-sexy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sexy.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "sexy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -y", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sexy" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "sexy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "sexy" } ], "etymology_texts": [ "(Années 1920)Dérivé de sex, avec le suffixe -y." ], "forms": [ { "form": "sexier", "ipas": [ "\\ˈsɛk.si.ɚ\\", "\\ˈsɛk.si.ə\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "sexiest", "ipas": [ "\\ˈsɛk.si.ɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sexy." ], "id": "fr-sexy-en-adj-NUOzXU-N" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛk.si\\" }, { "audio": "En-au-sexy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-au-sexy.ogg/En-au-sexy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-sexy.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sexy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sexy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sexy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sexy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sexy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sexy.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "tags": [ "slang" ], "word": "dishy" } ], "word": "sexy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais sexy." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sexy." ], "id": "fr-sexy-es-adj-NUOzXU-N" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "sexy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais sexy." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sexy." ], "id": "fr-sexy-nl-adj-NUOzXU-N" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-sexy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-sexy.ogg/Nl-sexy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-sexy.ogg" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "sexy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais sexy." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ze is sexy aangekleed vandaag.", "translation": "Elle est habillée de façon sexy aujourd’hui." } ], "glosses": [ "De façon sexy." ], "id": "fr-sexy-nl-adv-3yLu7PEF" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-sexy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-sexy.ogg/Nl-sexy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-sexy.ogg" } ], "word": "sexy" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en anglais", "Mots indéclinables en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’anglais sexy." ], "forms": [ { "form": "sexyer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am sexysten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "sexyer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am sexysten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en allemand", "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "ref": "(anonyme), « Horror-Date: Die Mutter im Zimmer », dans Jetzt.de, 25 septembre 2022 https://www.jetzt.de/horror-date/horror-date-wenn-die-mutter-beim-vorspiel-ins-zimmer-kommt texte intégral", "text": "Ich hatte damals zuvor erst mit einem Jungen geschlafen, wollte aber möglichst erfahren, selbstbewusst und sexy wirken (...)", "translation": "Je n'avais alors couché qu'avec un seul garçon, mais je voulais avoir l’air le plus expérimentée, le plus sûre de moi et le plus sexy possible (...)" } ], "glosses": [ "Sexy." ], "note": "Le comparatif s’utilise uniquement comme attribut", "tags": [ "Anglicism", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛksi\\" }, { "audio": "De-sexy.ogg", "ipa": "ˈsɛksi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-sexy.ogg/De-sexy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sexy.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "sexy" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -y", "anglais" ], "derived": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sexy" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "sexy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "sexy" } ], "etymology_texts": [ "(Années 1920)Dérivé de sex, avec le suffixe -y." ], "forms": [ { "form": "sexier", "ipas": [ "\\ˈsɛk.si.ɚ\\", "\\ˈsɛk.si.ə\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "sexiest", "ipas": [ "\\ˈsɛk.si.ɪst\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sexy." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛk.si\\" }, { "audio": "En-au-sexy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-au-sexy.ogg/En-au-sexy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-sexy.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sexy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sexy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sexy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sexy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sexy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sexy.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "tags": [ "slang" ], "word": "dishy" } ], "word": "sexy" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais sexy." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sexy." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "sexy" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Adjectifs invariables en français", "Anglicismes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Rimes en français en \\si\\", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en islandais", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en sanskrit", "Traductions en suédois", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "hyper-sexy" }, { "word": "hypersexy" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "sexyment" }, { "word": "ultra-sexy" }, { "word": "ultrasexy" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Emprunté à l’anglais sexy, lui-même dérivé de sex avec le suffixe -y.", "(Mathématiques) (XXᵉ siècle) Jeu de mot sur le latin sex (« six ») et le suffixe adjectival -y." ], "forms": [ { "form": "sexys", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "(peut être considéré comme invariable ou comme s’accordant en nombre)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 138.", "text": "Dans une entreprise, on reconnaît vite les filles qui couchent avec un collègue : ce sont les seules qui s’habillent sexy." }, { "ref": "Jean-Baptiste Giraud & al., Le guide des bécébranchés, éd. de L'Archipel, 2009, page 100", "text": "Les filles sortent apprêtées, pas «chagasses» pour un sou comme à Montpellier ni « cagoles » comme à Nice, mais très maquillées, sexy dans leur petite robe noire, sans trop en faire." }, { "ref": "Johann Zarca, Le Boss de Boulogne, Éditions Don Quichotte, 2014", "text": "Une meuf michto, grande blonde sexy, jean et veste en cuir, traverse au loin un passage clouté." }, { "ref": "acausedesgarcons.com", "text": "Le magazine people britannique Heat vient de révéler son traditionnel classement des torses de célébrités les plus sexys de l’année écoulée." }, { "ref": "Animaniacs, épisode 54 (1993–1998", "text": "— La beauté n’a pas de prix\nC’est dur d’être joli.\nC’est un travail inouï,\nd’être une zibeline sexy." } ], "glosses": [ "Sexuellement attirant ; aguichant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 avril 2023, page 6", "text": "C’est ma cuisine : une cuisine punchy, sexy et qui, je pense, est une des cuisines de l’avenir." }, { "ref": "Marc Rees, Directive sur le droit d’auteur : les droits voisins, petite meute entre amis, Next INpact", "text": "De fait, jamais l’influent Gesac n’a osé soulever à leurs oreilles les conséquences d’une remise en cause du statut des hébergeurs, impliquant autant d’atteintes à la liberté d’expression. Dommage. Certes, ces points sont beaucoup moins sexy, extrêmement techniques, mais cela montre avant tout que légiférer sous le coup des bons sentiments est toujours casse-cou." }, { "ref": "Jonathan Packroff traduit par Marie-Alix Pocholuk, « Marché unique : Enrico Letta veut imiter le modèle américain de crédits d’impôt », Euractiv.com, 20 mars 2024", "text": "« [Le terme] Union des marchés des capitaux n’est pas très sexy, et je pense que nous devons donner une nouvelle image à ce sujet », a-t-il déclaré, soulignant que l’objectif principal serait de lever des fonds pour des idées et des innovations plus risquées." } ], "glosses": [ "Attrayant." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "ref": "Catherine Lemeunier, La cène, Tome 2, page 49, Éditeur indépendant, 2007", "text": "Par ailleurs, parmi les nombres premiers les nombres jumeaux, les nombres cousins… alors tu vois, pour la famille, on est servis en maths ! Il y a même des nombres sexy." }, { "ref": "Scarlett Thomas, Le fabuleux voyage d'un jeune homme en combinaison spatiale dans un combi Volkswagen, traduit de l'anglais, éditions Terra Nova, 2015", "text": "Et les nombres entiers sont prétentieux, comme les chanteurs de jazz et les DJ – pas aussi sexy qu'ils se l'imaginent ; pas aussi sexy et mystérieux que les nombres premiers, qui restent mystérieux, même si en apparence, ils sont les plus nombreux." } ], "glosses": [ "Qualifie un couple de nombres premiers dont la différence vaut 6, c’est-à-dire pouvant s’écrire p et p + 6. —" ], "note": "Dans ce sens, il est invariable", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛk.si\\" }, { "ipa": "\\sɛk.si\\", "rhymes": "\\si\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sexy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sexy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sexy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sexy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sexy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sexy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-sexy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Sartus85-sexy.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-sexy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Sartus85-sexy.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-sexy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-sexy.wav" } ], "tags": [ "Anglicism", "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexy" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "seksihada", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "섹시하다" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "seksi" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "amoroalloga" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "seksoalloga" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "seksikäs" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "kynþokkafullur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "kynþokkafull" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "kynþokkafullt" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "sekushī", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "セクシー" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sensual" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "śṛiṅgārin", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "शृङ्गारिन्" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "sexig" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Sexuellement attirant, aguichant", "sense_index": 1, "word": "khêu gợi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Attrayant", "sense_index": 2, "word": "privlačan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Attrayant", "sense_index": 2, "word": "volupta" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "kāmya", "sense": "Attrayant", "sense_index": 2, "word": "काम्य" } ], "word": "sexy" } { "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais sexy." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sexy." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-sexy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-sexy.ogg/Nl-sexy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-sexy.ogg" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "sexy" } { "categories": [ "Adverbes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais sexy." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Ze is sexy aangekleed vandaag.", "translation": "Elle est habillée de façon sexy aujourd’hui." } ], "glosses": [ "De façon sexy." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-sexy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-sexy.ogg/Nl-sexy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-sexy.ogg" } ], "word": "sexy" }
Download raw JSONL data for sexy meaning in All languages combined (13.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.