"sell" meaning in All languages combined

See sell on Wiktionary

Pronoun [Ancien occitan]

  1. Variante de cel. Tags: alt-of Alternative form of: cel
    Sense id: fr-sell-pro-pron-4sWfk03y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \sɛl\, sɛl Audio: En-us-sell.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav Forms: sells [plural]
  1. Vente.
    Sense id: fr-sell-en-noun-JRwJp61h Categories (other): Lexique en anglais du commerce Topics: commerce
  2. Tâche aisée.
    Sense id: fr-sell-en-noun-W3txJ8ox
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \sɛl\, sɛl Audio: En-us-sell.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav Forms: to sell [infinitive], sells [present, third-person, singular], sold [preterite], sold [participle, past], selling [participle, present]
  1. Vendre.
    Sense id: fr-sell-en-verb-7uJPGQRT Categories (other): Lexique en anglais du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: seller, bestseller

Noun [Breton]

IPA: \ˈsɛlː\ Forms: selloù [plural]
  1. Regard.
    Sense id: fr-sell-br-noun-NrHtgK7o Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Noms communs en breton, Breton Derived forms: adsell, damsell, ensell, kilsell, sellad, selladeg, selladenn, sellant, sellata, sellataer, selled, seller, sellet, selloù, sellour, sellus, sellva

Verb [Breton]

IPA: \ˈsɛl:\
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sellet/selliñ/sellout. Form of: sellout
    Sense id: fr-sell-br-verb-SbdCQQ~C Categories (other): Exemples en breton
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sellet/selliñ/sellout. Form of: sellout
    Sense id: fr-sell-br-verb-QvhkX7ws Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Moyen breton]

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de sellet. Form of: sellet
    Sense id: fr-sell-xbm-verb-ixTviOu1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de cel."
      ],
      "id": "fr-sell-pro-pron-4sWfk03y",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "buy"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "seller"
    },
    {
      "word": "bestseller"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais sellan (« donner »), venant du germanique *saljaną."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to sell",
      "ipas": [
        "\\sɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sells",
      "ipas": [
        "\\sɛlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sold",
      "ipas": [
        "\\səʊld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "sold",
      "ipas": [
        "\\səʊld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "selling",
      "ipas": [
        "\\sɛlɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vendre."
      ],
      "id": "fr-sell-en-verb-7uJPGQRT",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-sell.ogg",
      "ipa": "sɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-sell.ogg/En-us-sell.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sell.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav"
    }
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais sellan (« donner »), venant du germanique *saljaną."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sells",
      "ipas": [
        "\\sɛlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vente."
      ],
      "id": "fr-sell-en-noun-JRwJp61h",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tâche aisée."
      ],
      "id": "fr-sell-en-noun-W3txJ8ox"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-sell.ogg",
      "ipa": "sɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-sell.ogg/En-us-sell.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sell.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav"
    }
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adsell"
    },
    {
      "word": "damsell"
    },
    {
      "word": "ensell"
    },
    {
      "word": "kilsell"
    },
    {
      "word": "sellad"
    },
    {
      "word": "selladeg"
    },
    {
      "word": "selladenn"
    },
    {
      "word": "sellant"
    },
    {
      "word": "sellata"
    },
    {
      "word": "sellataer"
    },
    {
      "word": "selled"
    },
    {
      "word": "seller"
    },
    {
      "word": "sellet"
    },
    {
      "word": "selloù"
    },
    {
      "word": "sellour"
    },
    {
      "word": "sellus"
    },
    {
      "word": "sellva"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *stillom. Du moyen breton sell. À comparer avec le vieil irlandais sell (« œil »), le gaélique seall (« regarder ») et le gallois syll (« regard fixe »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "selloù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 459",
          "text": "Me am-oa greet euz zell dre ar prenest.",
          "translation": "J’avais jeté un regard par la fenêtre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regard."
      ],
      "id": "fr-sell-br-noun-NrHtgK7o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛlː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *stillom. Du moyen breton sell. À comparer avec le vieil irlandais sell (« œil »), le gaélique seall (« regarder ») et le gallois syll (« regard fixe »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 460",
          "text": "Ze na zell ket ahanoh.",
          "translation": "Cela ne vous regarde pas."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sellout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sellet/selliñ/sellout."
      ],
      "id": "fr-sell-br-verb-SbdCQQ~C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 460",
          "text": "Sell penaoz e tebran me boued !",
          "translation": "Regarde comme (combien) je mange !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sellout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sellet/selliñ/sellout."
      ],
      "id": "fr-sell-br-verb-QvhkX7ws"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛl:\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen breton",
      "orig": "moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Moyen breton",
  "lang_code": "xbm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sellet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de sellet."
      ],
      "id": "fr-sell-xbm-verb-ixTviOu1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sell"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms démonstratifs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de cel."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "buy"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "seller"
    },
    {
      "word": "bestseller"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais sellan (« donner »), venant du germanique *saljaną."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to sell",
      "ipas": [
        "\\sɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sells",
      "ipas": [
        "\\sɛlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sold",
      "ipas": [
        "\\səʊld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "sold",
      "ipas": [
        "\\səʊld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "selling",
      "ipas": [
        "\\sɛlɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du commerce"
      ],
      "glosses": [
        "Vendre."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-sell.ogg",
      "ipa": "sɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-sell.ogg/En-us-sell.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sell.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav"
    }
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais sellan (« donner »), venant du germanique *saljaną."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sells",
      "ipas": [
        "\\sɛlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du commerce"
      ],
      "glosses": [
        "Vente."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tâche aisée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-sell.ogg",
      "ipa": "sɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/En-us-sell.ogg/En-us-sell.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sell.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sell.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-sell.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-sell.wav"
    }
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adsell"
    },
    {
      "word": "damsell"
    },
    {
      "word": "ensell"
    },
    {
      "word": "kilsell"
    },
    {
      "word": "sellad"
    },
    {
      "word": "selladeg"
    },
    {
      "word": "selladenn"
    },
    {
      "word": "sellant"
    },
    {
      "word": "sellata"
    },
    {
      "word": "sellataer"
    },
    {
      "word": "selled"
    },
    {
      "word": "seller"
    },
    {
      "word": "sellet"
    },
    {
      "word": "selloù"
    },
    {
      "word": "sellour"
    },
    {
      "word": "sellus"
    },
    {
      "word": "sellva"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *stillom. Du moyen breton sell. À comparer avec le vieil irlandais sell (« œil »), le gaélique seall (« regarder ») et le gallois syll (« regard fixe »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "selloù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 459",
          "text": "Me am-oa greet euz zell dre ar prenest.",
          "translation": "J’avais jeté un regard par la fenêtre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛlː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *stillom. Du moyen breton sell. À comparer avec le vieil irlandais sell (« œil »), le gaélique seall (« regarder ») et le gallois syll (« regard fixe »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 460",
          "text": "Ze na zell ket ahanoh.",
          "translation": "Cela ne vous regarde pas."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sellout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sellet/selliñ/sellout."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 460",
          "text": "Sell penaoz e tebran me boued !",
          "translation": "Regarde comme (combien) je mange !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sellout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sellet/selliñ/sellout."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛl:\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sell"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en moyen breton",
    "moyen breton"
  ],
  "lang": "Moyen breton",
  "lang_code": "xbm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sellet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de sellet."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sell"
}

Download raw JSONL data for sell meaning in All languages combined (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.