"schwanken" meaning in All languages combined

See schwanken on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈʃvaŋ.kən\, \ˈʃvaŋ.kən\, ˈʃvaŋkn̩, ˈʃvaŋkŋ̩ Audio: De-schwanken.ogg , De-schwanken2.ogg
  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-olj3V0nn
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-Woepk3nN
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-Dm2gMrb6
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj--CohFUJE
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-BnPjAazJ
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-NBlXbHxp
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-WeC-Czib
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-hhsdeTbL
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-xmFOCisf
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-RF76z-AV
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-ghSHP6na
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de schwank. Form of: schwank
    Sense id: fr-schwanken-de-adj-EtallT69
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈʃvaŋ.kən\, \ˈʃvaŋ.kən\, ˈʃvaŋkn̩, ˈʃvaŋkŋ̩ Audio: De-schwanken.ogg , De-schwanken2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schwanke, 2ᵉ du sing., du schwankst, 3ᵉ du sing., er/sie/es schwankt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schwankte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schwankte, Impératif, 2ᵉ du sing., schwanke!, 2ᵉ du plur., schwankt!, Participe passé, geschwankt, Auxiliaire, sein ou haben
  1. Hésiter.
    Sense id: fr-schwanken-de-verb-IDlVxjJW Categories (other): Exemples en allemand
  2. Vaciller, osciller, chanceler ; tituber.
    Sense id: fr-schwanken-de-verb-Tew3FHSk Categories (other): Exemples en allemand
  3. Fluctuer.
    Sense id: fr-schwanken-de-verb-9WI03aq2 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: zaudern, taumeln, verändern Hyponyms: maximieren, minimieren, schrumpfen, vergrößern, vergrössern, verkleinern, wachsen Derived forms: Schwankung, Schwankungsbreite, Schwenk Related terms: wanken, zögern, schaukeln, stolpern, taumeln, wackeln, wanken, fluktuieren, variieren

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Schwankung"
    },
    {
      "word": "Schwankungsbreite"
    },
    {
      "word": "Schwenk"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen haut-allemand swanken (« vaciller »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwanke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schwankst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es schwankt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwankte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwankte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schwanke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schwankt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschwankt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein ou haben"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "zaudern"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "taumeln"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "verändern"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "maximieren"
    },
    {
      "word": "minimieren"
    },
    {
      "word": "schrumpfen"
    },
    {
      "word": "vergrößern"
    },
    {
      "word": "vergrössern"
    },
    {
      "word": "verkleinern"
    },
    {
      "word": "wachsen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "wanken"
    },
    {
      "word": "zögern"
    },
    {
      "word": "schaukeln"
    },
    {
      "word": "stolpern"
    },
    {
      "word": "taumeln"
    },
    {
      "word": "wackeln"
    },
    {
      "word": "wanken"
    },
    {
      "word": "fluktuieren"
    },
    {
      "word": "variieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "text": "Ich habe mich noch nicht festgelegt; ich schwanke noch zwischen Tee und Kaffee.",
          "translation": "Je ne me suis pas encore décidé ; j’hésite encore entre du thé et du café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hésiter."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-verb-IDlVxjJW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_translation_offsets": [
            [
              110,
              121
            ]
          ],
          "ref": "RND/dpa/AP, « Starkes Erdbeben erschüttert Südwestchina - Dutzende Tote », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 6 septembre 2022 https://www.rnd.de/panorama/china-erdbeben-der-staerke-6-8-erschuettert-sichuan-mehrere-tote-KAPA6DSLF3QMDLPOEPDTILXZPE.html texte intégral",
          "text": "Nach einem heftigen Erdbeben (...) In Videos in chinesischen sozialen Medien war zu sehen, wie Regale so stark schwankten, dass die Sachen herausfielen.",
          "translation": "Après un violent séisme (...) Des vidéos diffusées sur les médias sociaux chinois montraient des étagères qui oscillaient au point de faire tomber des objets."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              308,
              317
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Der erste Stopp zum Fotografieren fand direkt vor der Einfahrt zum Nationalpark statt. (...) Zwei deutsche Touristinnen in Latzhosen hatten sich auf die Felsenebene hinausgewagt; trotz ihrer wuchtigen Wanderschuhe kamen sie nur mühsam voran. Der Fahrer hupte mehrmals; sie kamen zum Fahrzeug zurück, langsam schwankend, zwei dicke Elfen.",
          "translation": "Le premier arrêt-photos était prévu juste avant l’entrée du parc. (...) Deux Allemandes en salopette s’étaient aventurées sur la surface rocheuse ; elles progressaient avec difficulté, malgré leurs épaisses Pataugas. Le chauffeur klaxonna à plusieurs reprises ; elles rejoignirent le véhicule en se dandinant lentement, comme deux gros elfes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaciller, osciller, chanceler ; tituber."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-verb-Tew3FHSk",
      "raw_tags": [
        "D’une chose",
        "d’un bâtiment",
        "D’une personne"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              47
            ]
          ],
          "text": "Die Preise für Heizöl und Holzpellets schwanken sehr stark.",
          "translation": "Les prix pour le mazout et les granulés de bois fluctuent très fortement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              32
            ]
          ],
          "text": "Vor lauter Trunkenheit schwankte er orientierungslos durch den Gang.",
          "translation": "Fortement ivre, il tituba, désorienté, à travers le couloir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fluctuer."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-verb-9WI03aq2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃvaŋ.kən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃvaŋ.kən\\"
    },
    {
      "audio": "De-schwanken.ogg",
      "ipa": "ˈʃvaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-schwanken.ogg/De-schwanken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schwanken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-schwanken2.ogg",
      "ipa": "ˈʃvaŋkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-schwanken2.ogg/De-schwanken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schwanken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "schwanken"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen haut-allemand swanken (« vaciller »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-olj3V0nn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-Woepk3nN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-Dm2gMrb6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj--CohFUJE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-BnPjAazJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-NBlXbHxp"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-WeC-Czib"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-hhsdeTbL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-xmFOCisf"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-RF76z-AV"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-ghSHP6na"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de schwank."
      ],
      "id": "fr-schwanken-de-adj-EtallT69"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃvaŋ.kən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃvaŋ.kən\\"
    },
    {
      "audio": "De-schwanken.ogg",
      "ipa": "ˈʃvaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-schwanken.ogg/De-schwanken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schwanken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-schwanken2.ogg",
      "ipa": "ˈʃvaŋkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-schwanken2.ogg/De-schwanken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schwanken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "schwanken"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Schwankung"
    },
    {
      "word": "Schwankungsbreite"
    },
    {
      "word": "Schwenk"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen haut-allemand swanken (« vaciller »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwanke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schwankst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es schwankt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwankte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schwankte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schwanke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schwankt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschwankt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein ou haben"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "zaudern"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "taumeln"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "verändern"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "maximieren"
    },
    {
      "word": "minimieren"
    },
    {
      "word": "schrumpfen"
    },
    {
      "word": "vergrößern"
    },
    {
      "word": "vergrössern"
    },
    {
      "word": "verkleinern"
    },
    {
      "word": "wachsen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "wanken"
    },
    {
      "word": "zögern"
    },
    {
      "word": "schaukeln"
    },
    {
      "word": "stolpern"
    },
    {
      "word": "taumeln"
    },
    {
      "word": "wackeln"
    },
    {
      "word": "wanken"
    },
    {
      "word": "fluktuieren"
    },
    {
      "word": "variieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              49
            ]
          ],
          "text": "Ich habe mich noch nicht festgelegt; ich schwanke noch zwischen Tee und Kaffee.",
          "translation": "Je ne me suis pas encore décidé ; j’hésite encore entre du thé et du café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hésiter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_translation_offsets": [
            [
              110,
              121
            ]
          ],
          "ref": "RND/dpa/AP, « Starkes Erdbeben erschüttert Südwestchina - Dutzende Tote », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 6 septembre 2022 https://www.rnd.de/panorama/china-erdbeben-der-staerke-6-8-erschuettert-sichuan-mehrere-tote-KAPA6DSLF3QMDLPOEPDTILXZPE.html texte intégral",
          "text": "Nach einem heftigen Erdbeben (...) In Videos in chinesischen sozialen Medien war zu sehen, wie Regale so stark schwankten, dass die Sachen herausfielen.",
          "translation": "Après un violent séisme (...) Des vidéos diffusées sur les médias sociaux chinois montraient des étagères qui oscillaient au point de faire tomber des objets."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              308,
              317
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Der erste Stopp zum Fotografieren fand direkt vor der Einfahrt zum Nationalpark statt. (...) Zwei deutsche Touristinnen in Latzhosen hatten sich auf die Felsenebene hinausgewagt; trotz ihrer wuchtigen Wanderschuhe kamen sie nur mühsam voran. Der Fahrer hupte mehrmals; sie kamen zum Fahrzeug zurück, langsam schwankend, zwei dicke Elfen.",
          "translation": "Le premier arrêt-photos était prévu juste avant l’entrée du parc. (...) Deux Allemandes en salopette s’étaient aventurées sur la surface rocheuse ; elles progressaient avec difficulté, malgré leurs épaisses Pataugas. Le chauffeur klaxonna à plusieurs reprises ; elles rejoignirent le véhicule en se dandinant lentement, comme deux gros elfes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaciller, osciller, chanceler ; tituber."
      ],
      "raw_tags": [
        "D’une chose",
        "d’un bâtiment",
        "D’une personne"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              47
            ]
          ],
          "text": "Die Preise für Heizöl und Holzpellets schwanken sehr stark.",
          "translation": "Les prix pour le mazout et les granulés de bois fluctuent très fortement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              32
            ]
          ],
          "text": "Vor lauter Trunkenheit schwankte er orientierungslos durch den Gang.",
          "translation": "Fortement ivre, il tituba, désorienté, à travers le couloir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fluctuer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃvaŋ.kən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃvaŋ.kən\\"
    },
    {
      "audio": "De-schwanken.ogg",
      "ipa": "ˈʃvaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-schwanken.ogg/De-schwanken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schwanken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-schwanken2.ogg",
      "ipa": "ˈʃvaŋkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-schwanken2.ogg/De-schwanken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schwanken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "schwanken"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en allemand",
    "Formes d’adjectifs en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen haut-allemand swanken (« vaciller »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de schwank."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schwank"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de schwank."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃvaŋ.kən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃvaŋ.kən\\"
    },
    {
      "audio": "De-schwanken.ogg",
      "ipa": "ˈʃvaŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-schwanken.ogg/De-schwanken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schwanken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-schwanken2.ogg",
      "ipa": "ˈʃvaŋkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-schwanken2.ogg/De-schwanken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schwanken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "schwanken"
}

Download raw JSONL data for schwanken meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.