"savo" meaning in All languages combined

See savo on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈsɑː.vo\ ou \ˈzɑː.vo\
  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe sevel. Form of: sevel
    Sense id: fr-savo-br-verb-4mZU82la Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Enxet]

  1. Couteau.
    Sense id: fr-savo-enx-noun-lQsYBpkW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en enxet, Enxet

Noun [Espéranto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-savo.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-savo.wav Forms: savoj [plural, nominative], savon [singular, accusative], savojn [plural, accusative]
  1. Salut, rédemption.
    Sense id: fr-savo-eo-noun-0lmePvJb Categories (other): Lexique en espéranto de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: saviĝo

Noun [Ido]

IPA: \ˈsa.vɔ\ Forms: savi [plural]
  1. Savoir.
    Sense id: fr-savo-io-noun-hHNnOWJe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Lituanien]

  1. Mon, ton, son, notre, votre, leur (propre).
    Sense id: fr-savo-lt-pron-HJXX9-z3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 463",
          "text": "Pa zavo al loar e skorno.",
          "translation": "Quand la lune se lèvera il gèlera."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sevel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe sevel."
      ],
      "id": "fr-savo-br-verb-4mZU82la"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɑː.vo\\ ou \\ˈzɑː.vo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "savo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en enxet",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Enxet",
      "orig": "enxet",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Enxet",
  "lang_code": "enx",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couteau."
      ],
      "id": "fr-savo-enx-noun-lQsYBpkW"
    }
  ],
  "word": "savo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saviĝo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "savoj",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.voj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "savon",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.von\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "savojn",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.vojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salut, rédemption."
      ],
      "id": "fr-savo-eo-noun-0lmePvJb",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-savo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-savo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-savo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-savo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-savo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-savo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-savo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-savo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-savo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-savo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-savo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-savo.wav"
    }
  ],
  "word": "savo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "savi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Savoir."
      ],
      "id": "fr-savo-io-noun-hHNnOWJe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.vɔ\\"
    }
  ],
  "word": "savo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lituanien",
      "orig": "lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lituanien",
  "lang_code": "lt",
  "notes": [
    "Utilisé pour toutes les personnes, dès lors que le possesseur est identique au sujet de la phrase."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mon, ton, son, notre, votre, leur (propre)."
      ],
      "id": "fr-savo-lt-pron-HJXX9-z3"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "savo"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 463",
          "text": "Pa zavo al loar e skorno.",
          "translation": "Quand la lune se lèvera il gèlera."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sevel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe sevel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɑː.vo\\ ou \\ˈzɑː.vo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "savo"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en enxet",
    "enxet"
  ],
  "lang": "Enxet",
  "lang_code": "enx",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couteau."
      ]
    }
  ],
  "word": "savo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saviĝo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "savoj",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.voj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "savon",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.von\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "savojn",
      "ipas": [
        "\\ˈsa.vojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espéranto de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Salut, rédemption."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-savo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-savo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-savo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-savo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-savo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-savo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-savo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-savo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-savo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-savo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-savo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-savo.wav"
    }
  ],
  "word": "savo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "savi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Savoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsa.vɔ\\"
    }
  ],
  "word": "savo"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en lituanien",
    "lituanien"
  ],
  "lang": "Lituanien",
  "lang_code": "lt",
  "notes": [
    "Utilisé pour toutes les personnes, dès lors que le possesseur est identique au sujet de la phrase."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mon, ton, son, notre, votre, leur (propre)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "savo"
}

Download raw JSONL data for savo meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.