See sans pareil on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pralinasse" }, { "word": "raplanisse" }, { "word": "raspaliens" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de sans et de pareil." ], "forms": [ { "form": "sans pareils", "ipas": [ "\\sɑ̃ pa.ʁɛj\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sans pareille", "ipas": [ "\\sɑ̃ pa.ʁɛj\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "sans pareilles", "ipas": [ "\\sɑ̃ pa.ʁɛj\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "ne pas avoir son pareil" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954", "text": "[…] François se dévoyait auprès des filles publiques, […]. On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, des recettes magiques pour exaspérer la volupté de leurs clients et leur procurer des extases sans pareilles […]." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "La seule fois que j’en aie goûté, j’en ai pris trois jours de migraine, des vomissements de bile verte, un dévoiement sans pareil." }, { "text": "C’est un homme d’un sang-froid sans pareil." } ], "glosses": [ "Excellent, supérieur dans son genre." ], "id": "fr-sans_pareil-fr-adj-TCUEfo38" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɑ̃ pa.ʁɛj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-sans pareil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-sans_pareil.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-sans_pareil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-sans_pareil.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-sans_pareil.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-sans pareil.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sans pareil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sans_pareil.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sans_pareil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sans_pareil.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sans_pareil.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sans pareil.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dépareillé" }, { "word": "nonpareil" }, { "word": "sans égal" }, { "word": "sans second" } ], "word": "sans pareil" }
{ "anagrams": [ { "word": "pralinasse" }, { "word": "raplanisse" }, { "word": "raspaliens" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Locutions adjectivales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de sans et de pareil." ], "forms": [ { "form": "sans pareils", "ipas": [ "\\sɑ̃ pa.ʁɛj\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sans pareille", "ipas": [ "\\sɑ̃ pa.ʁɛj\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "sans pareilles", "ipas": [ "\\sɑ̃ pa.ʁɛj\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "ne pas avoir son pareil" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954", "text": "[…] François se dévoyait auprès des filles publiques, […]. On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, des recettes magiques pour exaspérer la volupté de leurs clients et leur procurer des extases sans pareilles […]." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "La seule fois que j’en aie goûté, j’en ai pris trois jours de migraine, des vomissements de bile verte, un dévoiement sans pareil." }, { "text": "C’est un homme d’un sang-froid sans pareil." } ], "glosses": [ "Excellent, supérieur dans son genre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɑ̃ pa.ʁɛj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-sans pareil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-sans_pareil.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-sans_pareil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Jules78120-sans_pareil.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-sans_pareil.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-sans pareil.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sans pareil.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sans_pareil.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sans_pareil.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sans_pareil.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sans_pareil.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sans pareil.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "dépareillé" }, { "word": "nonpareil" }, { "word": "sans égal" }, { "word": "sans second" } ], "word": "sans pareil" }
Download raw JSONL data for sans pareil meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.