See sango on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agnos" }, { "word": "agôns" }, { "word": "Angos" }, { "word": "gônas" }, { "word": "sagon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du sango sängö." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (sango) dans le Wiktionnaire est sg." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sangho" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vassilis Alexakis, Les Mots étrangers, Gallimard, collection Folio, 2002, pages 212-213", "text": "Les prêtres français et italiens qui vivaient dans la région nous enseignaient le catéchisme en sango. Je suis venu à Bangui vers quinze ans. Au lycée, en dehors du français, nous étudiions l’anglais, le latin et le grec. Mais la ville elle-même ne parlait que le sango." }, { "ref": "Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 584", "text": "Lingala, kikongo, tshiluba, swahili, sango : outre le français, cinq langues véhiculaires jouent un rôle clé dans le bassin du Congo, correspondant aux trois pays." } ], "glosses": [ "Langue véhiculaire de la République centrafricaine." ], "id": "fr-sango-fr-noun-v8eEse1O", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɑ̃.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sango.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sango.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sango.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Sango" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "Avafrikava" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "sango" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "word": "sängö" } ], "word": "sango" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine sang (« sang ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "sangoj", "ipas": [ "\\ˈsan.ɡoj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sangon", "ipas": [ "\\ˈsan.ɡon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sangojn", "ipas": [ "\\ˈsan.ɡojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "artère", "word": "arterio" }, { "translation": "cœur", "word": "koro" }, { "translation": "veine", "word": "vejno" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108", "text": "Kun streĉa haltigo de la spirado mi komencis aŭskultadi, penante kapti eĉ ian sonon el ekstere, sed mi aŭdis nur, kiel la sango kvazaŭ per marteloj batadis al mi en la tempioj." } ], "glosses": [ "Sang, liquide coulant dans les veines des animaux." ], "id": "fr-sango-eo-noun-zkYbNEqR", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Violence, de meurtre ou d’offrande." ], "id": "fr-sango-eo-noun-l2gKcSlk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Passion." ], "id": "fr-sango-eo-noun-dLcrs6dw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Famille, hérédité." ], "id": "fr-sango-eo-noun-P5aZ8E2Q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Origine." ], "id": "fr-sango-eo-noun-xk~Tx8eV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsan.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sango.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-NMaia-sango.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-NMaia-sango.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-sango.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sango.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-sango.wav" } ], "word": "sango" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espéranto sango." ], "forms": [ { "form": "sangi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sang." ], "id": "fr-sango-io-noun-HkZ8QLp9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsan.ɡɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈsan.ɡi\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "sango" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine sang (« sang ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "sangoj", "ipas": [ "\\ˈsan.ɡoj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sangon", "ipas": [ "\\ˈsan.ɡon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sangojn", "ipas": [ "\\ˈsan.ɡojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "artère", "word": "arterio" }, { "translation": "cœur", "word": "koro" }, { "translation": "veine", "word": "vejno" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto", "Exemples en espéranto à traduire", "Lexique en espéranto de l’anatomie" ], "examples": [ { "ref": "Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108", "text": "Kun streĉa haltigo de la spirado mi komencis aŭskultadi, penante kapti eĉ ian sonon el ekstere, sed mi aŭdis nur, kiel la sango kvazaŭ per marteloj batadis al mi en la tempioj." } ], "glosses": [ "Sang, liquide coulant dans les veines des animaux." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Violence, de meurtre ou d’offrande." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Passion." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Famille, hérédité." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Origine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsan.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sango.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-NMaia-sango.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-NMaia-sango.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-sango.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sango.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sango.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-sango.wav" } ], "word": "sango" } { "anagrams": [ { "word": "Agnos" }, { "word": "agôns" }, { "word": "Angos" }, { "word": "gônas" }, { "word": "sagon" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Mots en français issus d’un mot en sango", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en kotava", "Traductions en polonais", "Traductions en sango", "français" ], "etymology_texts": [ "Du sango sängö." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (sango) dans le Wiktionnaire est sg." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sangho" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Vassilis Alexakis, Les Mots étrangers, Gallimard, collection Folio, 2002, pages 212-213", "text": "Les prêtres français et italiens qui vivaient dans la région nous enseignaient le catéchisme en sango. Je suis venu à Bangui vers quinze ans. Au lycée, en dehors du français, nous étudiions l’anglais, le latin et le grec. Mais la ville elle-même ne parlait que le sango." }, { "ref": "Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 584", "text": "Lingala, kikongo, tshiluba, swahili, sango : outre le français, cinq langues véhiculaires jouent un rôle clé dans le bassin du Congo, correspondant aux trois pays." } ], "glosses": [ "Langue véhiculaire de la République centrafricaine." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɑ̃.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sango.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sango.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sango.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sango.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sango.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sango.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Sango" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "Avafrikava" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "sango" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "word": "sängö" } ], "word": "sango" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "De l’espéranto sango." ], "forms": [ { "form": "sangi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Sang." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsan.ɡɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈsan.ɡi\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "sango" }
Download raw JSONL data for sango meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.