"saeta" meaning in All languages combined

See saeta on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Variante de sageta. Tags: alt-of Alternative form of: sageta
    Sense id: fr-saeta-pro-noun-lAIcUC3m
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: [saˈeta] Forms: [saˈeta] [singular], saetas [plural], [saˈetas] [plural]
  1. Flèche.
    Sense id: fr-saeta-es-noun-HCK4f8eg Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Aiguille d’une horloge.
    Sense id: fr-saeta-es-noun-y1BtPccD Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  3. Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: flecha Derived forms: saetar, saetear, asaetear

Noun [Français]

Forms: saetas [plural]
  1. Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne.
    Sense id: fr-saeta-fr-noun-ozvM8kuq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique, Lexique en français de la religion Topics: music, religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: saeta (Espagnol)

Noun [Latin]

Forms: saetă [singular, nominative], saetae [plural, nominative], saetă [singular, vocative], saetae [plural, vocative], saetăm [singular, accusative], saetās [plural, accusative], saetae [singular, genitive], saetārŭm [plural, genitive], saetae [singular, dative], saetīs [plural, dative], saetā [singular, ablative], saetīs [plural, ablative], seta
  1. Crin de cheval, soie de porc, poils drus de l'Homme.
    Sense id: fr-saeta-la-noun-GtHux1Us Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Objets fabriqués avec toute espèce de poils : pinceau, ligne (de pêcheur), brosse.
    Sense id: fr-saeta-la-noun-tO9hNsqo
  3. Piquants du hérisson, de certains poissons ; piquants (d'un arbrisseau).
    Sense id: fr-saeta-la-noun-quo-47UF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pilus, villus Derived forms: biseta, saetiger, setiger, saetosus, setosus, seda, soie, seda

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "teasa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt du mot espagnol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "saetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Déon, La cour des grands, Gallimard, 1996, page 279",
          "text": "Il n’y a pas d’espoir qu’elle s’aventure sur le parquet glissant du musée pour descendre dans la rue et se mêler à la foule exaltée par les chanteurs de saetas jaculatoires, les pénitents en cagoule ployant sous le poids des châsses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne."
      ],
      "id": "fr-saeta-fr-noun-ozvM8kuq",
      "topics": [
        "music",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "saeta"
    }
  ],
  "word": "saeta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sageta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sageta."
      ],
      "id": "fr-saeta-pro-noun-lAIcUC3m",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "saeta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saetar"
    },
    {
      "word": "saetear"
    },
    {
      "word": "asaetear"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sagitta. Le sens musical est à rapprocher de jaculatoria, un chant que l’on « lance »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[saˈeta]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[saˈetas]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flèche."
      ],
      "id": "fr-saeta-es-noun-HCK4f8eg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aiguille d’une horloge."
      ],
      "id": "fr-saeta-es-noun-y1BtPccD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Saeta (música) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)",
          "text": "La saeta flamenca presenta dos variantes principales: la saeta por seguiriyas, que es la más extendida, llamada de este modo porque su carácter y modo musical recuerda a la seguiriya flamenca; la otra es la saeta carcelera, de carácter algo más alegre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne."
      ],
      "id": "fr-saeta-es-noun-ozvM8kuq",
      "topics": [
        "music",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saˈeta]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "flèche",
      "word": "flecha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "saeta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "truie dont les soies du cou se séparent des deux côtés",
      "word": "biseta"
    },
    {
      "word": "saetiger"
    },
    {
      "translation": "hérissé de soies, qui a des soies ; en poil de chèvre - sanglier",
      "word": "setiger"
    },
    {
      "word": "saetosus"
    },
    {
      "translation": "couvert de poils rudes, fait de peau de chèvre",
      "word": "setosus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "seda"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "soie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "seda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sē(i)- (« attacher ») qui donne le tchèque síť (« filet »), le breton hud (« magie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "saetă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saetārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saetae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "seta"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Cas. 5, 2, 48.",
          "text": "ita quasi saetis labra mihi compungit barba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crin de cheval, soie de porc, poils drus de l'Homme."
      ],
      "id": "fr-saeta-la-noun-GtHux1Us"
    },
    {
      "glosses": [
        "Objets fabriqués avec toute espèce de poils : pinceau, ligne (de pêcheur), brosse."
      ],
      "id": "fr-saeta-la-noun-tO9hNsqo"
    },
    {
      "glosses": [
        "Piquants du hérisson, de certains poissons ; piquants (d'un arbrisseau)."
      ],
      "id": "fr-saeta-la-noun-quo-47UF"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pilus"
    },
    {
      "word": "villus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "saeta"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sageta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sageta."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "saeta"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saetar"
    },
    {
      "word": "saetear"
    },
    {
      "word": "asaetear"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sagitta. Le sens musical est à rapprocher de jaculatoria, un chant que l’on « lance »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[saˈeta]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "saetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[saˈetas]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Flèche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Aiguille d’une horloge."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Lexique en espagnol de la musique",
        "Lexique en espagnol de la religion",
        "Pages liées à Wikipédia en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Saeta (música) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)",
          "text": "La saeta flamenca presenta dos variantes principales: la saeta por seguiriyas, que es la más extendida, llamada de este modo porque su carácter y modo musical recuerda a la seguiriya flamenca; la otra es la saeta carcelera, de carácter algo más alegre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne."
      ],
      "topics": [
        "music",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saˈeta]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "flèche",
      "word": "flecha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "saeta"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "teasa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt du mot espagnol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "saetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Déon, La cour des grands, Gallimard, 1996, page 279",
          "text": "Il n’y a pas d’espoir qu’elle s’aventure sur le parquet glissant du musée pour descendre dans la rue et se mêler à la foule exaltée par les chanteurs de saetas jaculatoires, les pénitents en cagoule ployant sous le poids des châsses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chant religieux traditionnellement entonné durant la semaine sainte dans certaines régions d’Espagne."
      ],
      "topics": [
        "music",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "saeta"
    }
  ],
  "word": "saeta"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "truie dont les soies du cou se séparent des deux côtés",
      "word": "biseta"
    },
    {
      "word": "saetiger"
    },
    {
      "translation": "hérissé de soies, qui a des soies ; en poil de chèvre - sanglier",
      "word": "setiger"
    },
    {
      "word": "saetosus"
    },
    {
      "translation": "couvert de poils rudes, fait de peau de chèvre",
      "word": "setosus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "seda"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "soie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "seda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sē(i)- (« attacher ») qui donne le tchèque síť (« filet »), le breton hud (« magie »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "saetă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saetārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saetae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "saetīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "seta"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Cas. 5, 2, 48.",
          "text": "ita quasi saetis labra mihi compungit barba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crin de cheval, soie de porc, poils drus de l'Homme."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Objets fabriqués avec toute espèce de poils : pinceau, ligne (de pêcheur), brosse."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Piquants du hérisson, de certains poissons ; piquants (d'un arbrisseau)."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pilus"
    },
    {
      "word": "villus"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "saeta"
}

Download raw JSONL data for saeta meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.