"seda" meaning in All languages combined

See seda on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [ˈsɛdə], [ˈseda], [ˈsɛðə], [ˈseða], [ˈseðɛ], [ˈsea], [ˈsəðə], [ˈsɛ̞ðɛ̞], [ˈseðə] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav Forms: sedes [plural]
  1. Soie.
    Sense id: fr-seda-ca-noun-Ejht6Nnf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: [ˈse.ða] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav Forms: sedas [plural]
  1. Soie.
    Sense id: fr-seda-es-noun-Ejht6Nnf Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \ˈsɛda\ ou \ˈseda\, ˈsɛda Audio: seda (avk).wav
  1. Outil, instrument pour assujettir, attacher, fixer.
    Sense id: fr-seda-avk-noun-i1lLgA8f Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sedé

Noun [Occitan]

IPA: [ˈseðo̞] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-seda.wav Forms: sedas [plural]
  1. Soie.
    Sense id: fr-seda-oc-noun-Ejht6Nnf Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Lexique en occitan du textile Topics: textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cisclaton

Noun [Portugais]

IPA: \sˈe.dɐ\, \sˈe.də\, \sˈe.dɐ\, \sˈe.dɐ\, \sˈe.də\, \sˈe.də\, \sˈe.dɐ\, \sˈe.dɐ\, \sˈɛ.dɐ\, \sˈe.dːɐ\, \sˈe.dɐ\, \sˈe.də\, sˈe.də, sˈe.dɐ Audio: Pt-br-seda.ogg , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seda.wav Forms: sedas [plural]
  1. Soie.
    Sense id: fr-seda-pt-noun-Ejht6Nnf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saeta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedes",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛdəs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soie."
      ],
      "id": "fr-seda-ca-noun-Ejht6Nnf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsɛdə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈseda]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɛðə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈseða]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈseðɛ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsea]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsəðə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɛ̞ðɛ̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈseðə]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saeta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedas",
      "ipas": [
        "\\ˈse.ðas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Hernán Gómez, Fiesta en La Cocha, 1975.",
          "text": "Una rueda de colores\nTrenza de flores, seda y papel.",
          "translation": "Une roue toute en couleurs\nTresse de fleurs, soie et papier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soie."
      ],
      "id": "fr-seda-es-noun-Ejht6Nnf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈse.ða]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sedé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outil, instrument pour assujettir, attacher, fixer."
      ],
      "id": "fr-seda-avk-noun-i1lLgA8f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛda\\ ou \\ˈseda\\"
    },
    {
      "audio": "seda (avk).wav",
      "ipa": "ˈsɛda",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Seda_(avk).wav/Seda_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Seda_(avk).wav/Seda_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/seda (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "seda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saeta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedas",
      "ipas": [
        "\\ˈseðo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cisclaton"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du textile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              70
            ]
          ],
          "ref": "« Qual tusta aicí ? », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse",
          "text": "Mon Dieu, vos òfri mon mantèl\nN'ai pas res de pus bèl\nN'es pas de seda, de droguet\nni de laneta ;\nmas tan plan vos tendrà caudet\nContra lo fred"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soie."
      ],
      "id": "fr-seda-oc-noun-Ejht6Nnf",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈseðo̞]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-seda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-seda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-seda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-seda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-seda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-seda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saeta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soie."
      ],
      "id": "fr-seda-pt-noun-Ejht6Nnf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈɛ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dːɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.də\\"
    },
    {
      "audio": "Pt-br-seda.ogg",
      "ipa": "sˈe.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Pt-br-seda.ogg/Pt-br-seda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-seda.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seda.wav",
      "ipa": "sˈe.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seda.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seda.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seda"
}
{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saeta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedes",
      "ipas": [
        "\\ˈsɛdəs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsɛdə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈseda]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɛðə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈseða]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈseðɛ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsea]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsəðə]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsɛ̞ðɛ̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈseðə]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-seda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saeta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedas",
      "ipas": [
        "\\ˈse.ðas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Hernán Gómez, Fiesta en La Cocha, 1975.",
          "text": "Una rueda de colores\nTrenza de flores, seda y papel.",
          "translation": "Une roue toute en couleurs\nTresse de fleurs, soie et papier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈse.ða]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-seda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seda"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sedé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava"
      ],
      "glosses": [
        "Outil, instrument pour assujettir, attacher, fixer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛda\\ ou \\ˈseda\\"
    },
    {
      "audio": "seda (avk).wav",
      "ipa": "ˈsɛda",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Seda_(avk).wav/Seda_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Seda_(avk).wav/Seda_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/seda (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "seda"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saeta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedas",
      "ipas": [
        "\\ˈseðo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cisclaton"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "Lexique en occitan du textile"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              70
            ]
          ],
          "ref": "« Qual tusta aicí ? », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse",
          "text": "Mon Dieu, vos òfri mon mantèl\nN'ai pas res de pus bèl\nN'es pas de seda, de droguet\nni de laneta ;\nmas tan plan vos tendrà caudet\nContra lo fred"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soie."
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈseðo̞]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-seda.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-seda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-seda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-seda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-seda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-seda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seda"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saeta."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈɛ.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dːɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sˈe.də\\"
    },
    {
      "audio": "Pt-br-seda.ogg",
      "ipa": "sˈe.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Pt-br-seda.ogg/Pt-br-seda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-seda.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seda.wav",
      "ipa": "sˈe.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seda.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seda.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seda.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-seda.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-seda.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seda"
}

Download raw JSONL data for seda meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.