See sade on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ased" }, { "word": "Saed" }, { "word": "Sead" } ], "antonyms": [ { "word": "maussade" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sadinet" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin sapidus." ], "forms": [ { "form": "sades", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes poétiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Lemaire de Belges, Les illustrations de Gaule et singularitez de Troye, Paris : G. de Marnef, 1512", "text": "Mon geniteur celeſte et deificque\nSe dit Mercure, eloquent prōpt et ſade\nLe dieu dengin, et de toute trafficque" }, { "ref": "Mathurin Régnier, Satires. IX", "text": "Ces femmes\nQui, gentes en habits et sades en façons." }, { "ref": "Guillaume Apollinaire, Refus de la colombe, in Lettre à Madeleine Pagès du 3 septembre 1915", "text": "Mensonge de l’annonciade\nLa Noël fut la Passion\nEt qu’elle était charmante et sade\nCette renonciation." } ], "glosses": [ "Agréable, gracieux, gentil, avenant." ], "id": "fr-sade-fr-adj-BLtq8nTO", "tags": [ "obsolete", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-sade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-sade.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ugodan" } ], "word": "sade" } { "antonyms": [ { "word": "malsade" }, { "word": "mausade" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sadet" }, { "word": "sadin" }, { "word": "sadinet" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1190) Du latin sapidus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Perceforest, t. II, f° 53, XVᵉ siècle", "text": "Après ce commanda le seigneur du chastel qu'on appareillast bonnes viandes sades pour le chevalier malade." } ], "glosses": [ "Sapide, agréable au goût." ], "id": "fr-sade-fro-adj-JDEqIA~Y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "la Rose, 3497, XIIIᵉ siècle", "text": "Moult est garis qui tel flor bese, Qui est si sade et bien olent." } ], "glosses": [ "Qui sent bon." ], "id": "fr-sade-fro-adj-5SdW0nyz" } ], "word": "sade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1190) Du latin sapidus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sarde" } ], "glosses": [ "Variante de sarde, « sardoine »." ], "id": "fr-sade-fro-noun-6WV8Nlsq", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sade" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sateinen" }, { "word": "sataa" }, { "word": "vesisade" }, { "word": "lumisade" }, { "word": "kuurosade" }, { "word": "räntäsade" }, { "word": "raesade" } ], "forms": [ { "form": "sateet", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sateen", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sateiden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sateitten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sadetta", "raw_tags": [ "Partitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateita", "raw_tags": [ "Partitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sade ^([1])", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sateen ^([2])", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sateet", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sateessa", "raw_tags": [ "Inessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateissa", "raw_tags": [ "Inessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateeseen", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "sateisiin", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "sateihin", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "sateesta", "raw_tags": [ "Élatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateista", "raw_tags": [ "Élatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateella", "raw_tags": [ "Adessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateilla", "raw_tags": [ "Adessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateelle", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateille", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateelta", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sateilta", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "sateena", "tags": [ "singular", "essive" ] }, { "form": "sateina", "tags": [ "plural", "essive" ] }, { "form": "sateeksi", "raw_tags": [ "Translatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateiksi", "raw_tags": [ "Translatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateetta", "raw_tags": [ "Abessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateitta", "raw_tags": [ "Abessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "satein", "raw_tags": [ "Instructif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateine ^([3])", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "sateittain", "raw_tags": [ "Distributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateitse", "raw_tags": [ "Prolatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Notes''' ^([1])^([2])^([3])" }, { "form": "^([1])" }, { "form": "*Comme complément d’un infinitif dans une" }, { "form": "phrase positive dont le sujet est la 3ᵉ personne" }, { "form": "du singulier sans aucun pronom." }, { "form": "*Comme complément d’un infinitif dans une" }, { "form": "phrase positive passive." }, { "form": "*Dans toutes les phrases passives à n’importe" }, { "form": "quel mode." }, { "form": "*Dans une phrase impérative positive dont le" }, { "form": "sujet est la 2ᵉ personne du singulier, ou la" }, { "form": "1ᵉ ou 2ᵉ personne du pluriel." }, { "form": "^([2])" }, { "form": "*Dans les phrases actives positives aux modes" }, { "form": "indicatif, conditionnel ou potentiel." }, { "form": "*Dans une phrase impérative positive dont le" }, { "form": "sujet est la 3ᵉ personne du singulier ou du" }, { "form": "pluriel." }, { "form": "^([3])" }, { "form": "*Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des" }, { "form": "noms communs." } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en finnois de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lumisade.", "translation": "'Chute de neige." } ], "glosses": [ "Pluie, chute, (l’eau de) pluie." ], "id": "fr-sade-fi-noun-jmRaipky", "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɑ.deʔ\\" } ], "word": "sade" }
{ "antonyms": [ { "word": "malsade" }, { "word": "mausade" } ], "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "sadet" }, { "word": "sadin" }, { "word": "sadinet" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1190) Du latin sapidus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Perceforest, t. II, f° 53, XVᵉ siècle", "text": "Après ce commanda le seigneur du chastel qu'on appareillast bonnes viandes sades pour le chevalier malade." } ], "glosses": [ "Sapide, agréable au goût." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "la Rose, 3497, XIIIᵉ siècle", "text": "Moult est garis qui tel flor bese, Qui est si sade et bien olent." } ], "glosses": [ "Qui sent bon." ] } ], "word": "sade" } { "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1190) Du latin sapidus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sarde" } ], "glosses": [ "Variante de sarde, « sardoine »." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "sade" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "word": "sateinen" }, { "word": "sataa" }, { "word": "vesisade" }, { "word": "lumisade" }, { "word": "kuurosade" }, { "word": "räntäsade" }, { "word": "raesade" } ], "forms": [ { "form": "sateet", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sateen", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sateiden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sateitten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sadetta", "raw_tags": [ "Partitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateita", "raw_tags": [ "Partitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sade ^([1])", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sateen ^([2])", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sateet", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sateessa", "raw_tags": [ "Inessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateissa", "raw_tags": [ "Inessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateeseen", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "sateisiin", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "sateihin", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "sateesta", "raw_tags": [ "Élatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateista", "raw_tags": [ "Élatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateella", "raw_tags": [ "Adessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateilla", "raw_tags": [ "Adessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateelle", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateille", "raw_tags": [ "Allatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateelta", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sateilta", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "sateena", "tags": [ "singular", "essive" ] }, { "form": "sateina", "tags": [ "plural", "essive" ] }, { "form": "sateeksi", "raw_tags": [ "Translatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateiksi", "raw_tags": [ "Translatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateetta", "raw_tags": [ "Abessif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sateitta", "raw_tags": [ "Abessif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "satein", "raw_tags": [ "Instructif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateine ^([3])", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "sateittain", "raw_tags": [ "Distributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sateitse", "raw_tags": [ "Prolatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Notes''' ^([1])^([2])^([3])" }, { "form": "^([1])" }, { "form": "*Comme complément d’un infinitif dans une" }, { "form": "phrase positive dont le sujet est la 3ᵉ personne" }, { "form": "du singulier sans aucun pronom." }, { "form": "*Comme complément d’un infinitif dans une" }, { "form": "phrase positive passive." }, { "form": "*Dans toutes les phrases passives à n’importe" }, { "form": "quel mode." }, { "form": "*Dans une phrase impérative positive dont le" }, { "form": "sujet est la 2ᵉ personne du singulier, ou la" }, { "form": "1ᵉ ou 2ᵉ personne du pluriel." }, { "form": "^([2])" }, { "form": "*Dans les phrases actives positives aux modes" }, { "form": "indicatif, conditionnel ou potentiel." }, { "form": "*Dans une phrase impérative positive dont le" }, { "form": "sujet est la 3ᵉ personne du singulier ou du" }, { "form": "pluriel." }, { "form": "^([3])" }, { "form": "*Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des" }, { "form": "noms communs." } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en finnois", "Lexique en finnois de la météorologie" ], "examples": [ { "text": "Lumisade.", "translation": "'Chute de neige." } ], "glosses": [ "Pluie, chute, (l’eau de) pluie." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɑ.deʔ\\" } ], "word": "sade" } { "anagrams": [ { "word": "ased" }, { "word": "Saed" }, { "word": "Sead" } ], "antonyms": [ { "word": "maussade" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en croate", "français" ], "derived": [ { "word": "sadinet" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin sapidus." ], "forms": [ { "form": "sades", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Termes poétiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Lemaire de Belges, Les illustrations de Gaule et singularitez de Troye, Paris : G. de Marnef, 1512", "text": "Mon geniteur celeſte et deificque\nSe dit Mercure, eloquent prōpt et ſade\nLe dieu dengin, et de toute trafficque" }, { "ref": "Mathurin Régnier, Satires. IX", "text": "Ces femmes\nQui, gentes en habits et sades en façons." }, { "ref": "Guillaume Apollinaire, Refus de la colombe, in Lettre à Madeleine Pagès du 3 septembre 1915", "text": "Mensonge de l’annonciade\nLa Noël fut la Passion\nEt qu’elle était charmante et sade\nCette renonciation." } ], "glosses": [ "Agréable, gracieux, gentil, avenant." ], "tags": [ "obsolete", "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sad\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-sade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-sade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-sade.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ugodan" } ], "word": "sade" }
Download raw JSONL data for sade meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.