"sade" meaning in Ancien français

See sade in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Sapide, agréable au goût.
    Sense id: fr-sade-fro-adj-JDEqIA~Y Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Qui sent bon.
    Sense id: fr-sade-fro-adj-5SdW0nyz Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sadet, sadin, sadinet

Noun

  1. Variante de sarde, « sardoine ». Tags: alt-of Alternative form of: sarde
    Sense id: fr-sade-fro-noun-6WV8Nlsq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for sade meaning in Ancien français (2.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "malsade"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sadet"
    },
    {
      "word": "sadin"
    },
    {
      "word": "sadinet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1190) Du latin sapidus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Perceforest, t. II, f° 53, XVᵉ siècle",
          "text": "Après ce commanda le seigneur du chastel qu'on appareillast bonnes viandes sades pour le chevalier malade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sapide, agréable au goût."
      ],
      "id": "fr-sade-fro-adj-JDEqIA~Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "la Rose, 3497, XIIIᵉ siècle",
          "text": "Moult est garis qui tel flor bese, Qui est si sade et bien olent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui sent bon."
      ],
      "id": "fr-sade-fro-adj-5SdW0nyz"
    }
  ],
  "word": "sade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1190) Du latin sapidus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sarde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sarde, « sardoine »."
      ],
      "id": "fr-sade-fro-noun-6WV8Nlsq",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sade"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "malsade"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sadet"
    },
    {
      "word": "sadin"
    },
    {
      "word": "sadinet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1190) Du latin sapidus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Perceforest, t. II, f° 53, XVᵉ siècle",
          "text": "Après ce commanda le seigneur du chastel qu'on appareillast bonnes viandes sades pour le chevalier malade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sapide, agréable au goût."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "la Rose, 3497, XIIIᵉ siècle",
          "text": "Moult est garis qui tel flor bese, Qui est si sade et bien olent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui sent bon."
      ]
    }
  ],
  "word": "sade"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1190) Du latin sapidus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sarde"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sarde, « sardoine »."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sade"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.