"ruade" meaning in All languages combined

See ruade on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁy.ad\, \ʁy.ad\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ruade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ruade.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ruade.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ruade.wav Forms: ruades [plural]
  1. Action d’un cheval, d’un mulet, etc., qui lance vivement en arrière les pieds de derrière, en s’appuyant sur les pieds de devant.
    Sense id: fr-ruade-fr-noun-EPqd17cW Categories (other): Exemples en français
  2. Brutalité inattendue d’homme grossier et emporté. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-ruade-fr-noun-jnkQlAs0 Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière): bucking (Anglais), bitzac [masculine] (Catalan), guitza [feminine] (Catalan), coça [feminine] (Catalan), ritanje (Croate), coz [feminine] (Espagnol), couce [masculine] (Galicien), achteruitslaan (Néerlandais), achterwaartse trap (Néerlandais), coice [masculine] (Portugais), ziyari (Songhaï koyraboro senni)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adure"
    },
    {
      "word": "aduré"
    },
    {
      "word": "ardue"
    },
    {
      "word": "Audré"
    },
    {
      "word": "Daure"
    },
    {
      "word": "Rueda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ade",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ruer, avec le suffixe -ade."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Alors les chevaux, excités par les coups de fouets des chasseurs, se précipitèrent dans toutes les directions en hennissant et en lançant des ruades."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877",
          "text": "Pour l’essai des chevaux appareillés, les ruses des maquignons ne sont pas moins variées ; ainsi le plus paresseux est mis sous verge ; […] ; le croupionnement peut être évité, la ruade amoindrie par les courroies dites rueuses, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’un cheval, d’un mulet, etc., qui lance vivement en arrière les pieds de derrière, en s’appuyant sur les pieds de devant."
      ],
      "id": "fr-ruade-fr-noun-EPqd17cW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brutalité inattendue d’homme grossier et emporté."
      ],
      "id": "fr-ruade-fr-noun-jnkQlAs0",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁy.ad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁy.ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ruade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ruade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ruade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ruade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ruade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ruade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ruade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ruade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ruade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ruade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ruade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ruade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ruade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ruade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "bucking"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bitzac"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guitza"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coça"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "ritanje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coz"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couce"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "achteruitslaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "achterwaartse trap"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coice"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "ziyari"
    }
  ],
  "word": "ruade"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adure"
    },
    {
      "word": "aduré"
    },
    {
      "word": "ardue"
    },
    {
      "word": "Audré"
    },
    {
      "word": "Daure"
    },
    {
      "word": "Rueda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ade",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ruer, avec le suffixe -ade."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Alors les chevaux, excités par les coups de fouets des chasseurs, se précipitèrent dans toutes les directions en hennissant et en lançant des ruades."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877",
          "text": "Pour l’essai des chevaux appareillés, les ruses des maquignons ne sont pas moins variées ; ainsi le plus paresseux est mis sous verge ; […] ; le croupionnement peut être évité, la ruade amoindrie par les courroies dites rueuses, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’un cheval, d’un mulet, etc., qui lance vivement en arrière les pieds de derrière, en s’appuyant sur les pieds de devant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "Brutalité inattendue d’homme grossier et emporté."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁy.ad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁy.ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ruade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ruade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ruade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ruade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ruade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ruade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-ruade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-ruade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ruade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ruade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ruade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ruade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ruade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ruade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "bucking"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bitzac"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guitza"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coça"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "ritanje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coz"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "couce"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "achteruitslaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "achterwaartse trap"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coice"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Action d’un équidé qui lance vivement en arrière les pieds de derrière",
      "word": "ziyari"
    }
  ],
  "word": "ruade"
}

Download raw JSONL data for ruade meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.