See roy on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ryo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir roi", "Graphie utilisée du moyen français jusqu’au XVIIIᵉ siècle. Ce n’est qu’en 1740 que l’Académie française enregistre le mot sous sa forme moderne, dans la troisième édition de son dictionnaire. Dans les deux premières éditions (1694 et 1716), le pluriel de roy est rois." ], "forms": [ { "form": "rois", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "roys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "roix", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "royx", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "reyne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "royne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "le roy des rois" } ], "glosses": [ "De 1694 à 1740 : Orthographe de l’Académie française de roi." ], "id": "fr-roy-fr-noun-DLeaaA~T", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Chaulet, C’est quelqu’un, Fantômette !, 1977", "text": "Fière chevalière\nArthur le roy\nNe reniera\nTe gardera\nO Damoiselle\nMasquée seras\nExcellemment.\nTruands, larrons\nTerriblement\nEnchaîneras." }, { "ref": "Nina Catach (1923-1997), Les délires de l’orthographe : en forme de dictionnaire [sic], préf. de Philippe de Saint-Robert, Paris, Plon, 1989, ISBN 2-259-02136-0, page 91", "text": "Hostellerie (du Roy Henry) : Il était une fois trois restaurants : dans l’un les couteaux n’étaient pas affûtés. Dans le second, ils l’étaient, et l’on trouvait par conséquent la viande meilleure. Mais c’est le troisième qui faisait payer le plus cher, et savez-vous pourquoi ? Parce qu’il avait rajouté un s et deux y à son enseigne." } ], "glosses": [ "Depuis 1740 : Orthographe archaïsante de roi." ], "id": "fr-roy-fr-noun-5u-3oSYn", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁwa\\" }, { "ipa": "\\ʁwɛ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "roy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "word": "roio" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "reiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe reiñ." ], "id": "fr-roy-br-verb-AHann4RO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrojː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "roy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français roi, rei, rex, du latin rex (« roi, chef »), via son accusatif rēgem, du verbe rēgĕre (« diriger »)." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Roi." ], "id": "fr-roy-frm-noun-5GVpaZFq" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\rwɛ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "roy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof", "orig": "wolof", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Imiter." ], "id": "fr-roy-wo-verb-qURXjus-" } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-roy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Wo-roy.ogg/Wo-roy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-roy.ogg" } ], "word": "roy" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "word": "roio" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "reiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe reiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrojː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "roy" } { "anagrams": [ { "word": "Ryo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir roi", "Graphie utilisée du moyen français jusqu’au XVIIIᵉ siècle. Ce n’est qu’en 1740 que l’Académie française enregistre le mot sous sa forme moderne, dans la troisième édition de son dictionnaire. Dans les deux premières éditions (1694 et 1716), le pluriel de roy est rois." ], "forms": [ { "form": "rois", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "roys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "roix", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "royx", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "reyne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "royne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes archaïques en français" ], "examples": [ { "text": "le roy des rois" } ], "glosses": [ "De 1694 à 1740 : Orthographe de l’Académie française de roi." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Chaulet, C’est quelqu’un, Fantômette !, 1977", "text": "Fière chevalière\nArthur le roy\nNe reniera\nTe gardera\nO Damoiselle\nMasquée seras\nExcellemment.\nTruands, larrons\nTerriblement\nEnchaîneras." }, { "ref": "Nina Catach (1923-1997), Les délires de l’orthographe : en forme de dictionnaire [sic], préf. de Philippe de Saint-Robert, Paris, Plon, 1989, ISBN 2-259-02136-0, page 91", "text": "Hostellerie (du Roy Henry) : Il était une fois trois restaurants : dans l’un les couteaux n’étaient pas affûtés. Dans le second, ils l’étaient, et l’on trouvait par conséquent la viande meilleure. Mais c’est le troisième qui faisait payer le plus cher, et savez-vous pourquoi ? Parce qu’il avait rajouté un s et deux y à son enseigne." } ], "glosses": [ "Depuis 1740 : Orthographe archaïsante de roi." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁwa\\" }, { "ipa": "\\ʁwɛ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "roy" } { "categories": [ "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français", "Mots en moyen français issus d’un mot en latin", "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français roi, rei, rex, du latin rex (« roi, chef »), via son accusatif rēgem, du verbe rēgĕre (« diriger »)." ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Roi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\rwɛ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "roy" } { "categories": [ "Verbes en wolof", "wolof" ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Imiter." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-roy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Wo-roy.ogg/Wo-roy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-roy.ogg" } ], "word": "roy" }
Download raw JSONL data for roy meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.