"ront" meaning in All languages combined

See ront on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Variante de roont. Tags: alt-of Alternative form of: roont
    Sense id: fr-ront-fro-adj-1cKmJwxu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Ancien français]

IPA: \ɔ̃\
  1. Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe ravoir. Form of: ravoir
    Sense id: fr-ront-fro-verb-L1t1h97f
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Breton]

IPA: \ˈrɔ̃nt\ Forms: rontocʼh [comparative], rontañ [superlative], rontat
  1. Circulaire, rond.
    Sense id: fr-ront-br-adj-lESDNQZp
  2. Sphérique, rond.
    Sense id: fr-ront-br-adj-dzufiz9Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kelcʼhiek, krenn Derived forms: rontaat, rontad, rontadur, rontaer, rontaerez, rontañ, ronted, rontenn, ronter, rontiñ
Categories (other): Verbes en hongrois, Breton

Verb [Hongrois]

IPA: \ront\
  1. Aggraver.
    Sense id: fr-ront-hu-verb-hCf5EjjL
  2. Démolir, détruire, ravager, abîmer.
    Sense id: fr-ront-hu-verb-oq-eiiWh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rombol
Categories (other): Hongrois

Download JSONL data for ront meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "roont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de roont."
      ],
      "id": "fr-ront-fro-adj-1cKmJwxu",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ront"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fro-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ravoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe ravoir."
      ],
      "id": "fr-ront-fro-verb-L1t1h97f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ront"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rontaat"
    },
    {
      "word": "rontad"
    },
    {
      "word": "rontadur"
    },
    {
      "word": "rontaer"
    },
    {
      "word": "rontaerez"
    },
    {
      "word": "rontañ"
    },
    {
      "word": "ronted"
    },
    {
      "word": "rontenn"
    },
    {
      "word": "ronter"
    },
    {
      "word": "rontiñ"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rontocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "rontañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "rontat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "br-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern I, Éditions Al Liamm, 1972, page 124",
          "text": "Ar peroked, ul labous glas, gant ur bluenn ruz bennak e pennoù e zivaskell, a baras warnañ sell diflach e lagad ront ha du, hep malvennoù.",
          "translation": "Le perroquet, un oiseau bleu, avec quelques plumes rouges aux bouts des ailes, le dévisagea de son œil rond et noir, sans paupières."
        },
        {
          "ref": "Per Denez, Pevar bloaz eus hor buhez, in Skrid, nᵒ 31, deuxième trimestre 1982, page 4",
          "text": "Peadra oa, anat eo, da lakaat ar Stad da zispakañ tout he rikamanoù, – bonedoù ront pe garrez, saezoù ruz, kasketinier alaouret, kepioù jañdarmeed ha mindrailherezoù – kement tra a ra nerzh al lezenn !",
          "translation": "Il y avait de quoi, bien entendu, de faire déployer tous ses ornements à l'État, – bonnets ronds ou carrés, robes rouges, caquettes dorées, képis de gendarmes et mitraillettes – tout ce qui fait la force de la loi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Circulaire, rond."
      ],
      "id": "fr-ront-br-adj-lESDNQZp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sphérique, rond."
      ],
      "id": "fr-ront-br-adj-dzufiz9Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kelcʼhiek"
    },
    {
      "word": "krenn"
    }
  ],
  "word": "ront"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hongrois",
      "orig": "hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Hongrois",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "hu-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aggraver."
      ],
      "id": "fr-ront-hu-verb-hCf5EjjL"
    },
    {
      "glosses": [
        "Démolir, détruire, ravager, abîmer."
      ],
      "id": "fr-ront-hu-verb-oq-eiiWh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ront\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rombol"
    }
  ],
  "word": "ront"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Formes de verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "roont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de roont."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ront"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Adjectifs en breton",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fro-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ravoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe ravoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ront"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en hongrois",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rontaat"
    },
    {
      "word": "rontad"
    },
    {
      "word": "rontadur"
    },
    {
      "word": "rontaer"
    },
    {
      "word": "rontaerez"
    },
    {
      "word": "rontañ"
    },
    {
      "word": "ronted"
    },
    {
      "word": "rontenn"
    },
    {
      "word": "ronter"
    },
    {
      "word": "rontiñ"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rontocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "rontañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "rontat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "br-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern I, Éditions Al Liamm, 1972, page 124",
          "text": "Ar peroked, ul labous glas, gant ur bluenn ruz bennak e pennoù e zivaskell, a baras warnañ sell diflach e lagad ront ha du, hep malvennoù.",
          "translation": "Le perroquet, un oiseau bleu, avec quelques plumes rouges aux bouts des ailes, le dévisagea de son œil rond et noir, sans paupières."
        },
        {
          "ref": "Per Denez, Pevar bloaz eus hor buhez, in Skrid, nᵒ 31, deuxième trimestre 1982, page 4",
          "text": "Peadra oa, anat eo, da lakaat ar Stad da zispakañ tout he rikamanoù, – bonedoù ront pe garrez, saezoù ruz, kasketinier alaouret, kepioù jañdarmeed ha mindrailherezoù – kement tra a ra nerzh al lezenn !",
          "translation": "Il y avait de quoi, bien entendu, de faire déployer tous ses ornements à l'État, – bonnets ronds ou carrés, robes rouges, caquettes dorées, képis de gendarmes et mitraillettes – tout ce qui fait la force de la loi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Circulaire, rond."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sphérique, rond."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kelcʼhiek"
    },
    {
      "word": "krenn"
    }
  ],
  "word": "ront"
}

{
  "categories": [
    "hongrois"
  ],
  "lang": "Hongrois",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "hu-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aggraver."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Démolir, détruire, ravager, abîmer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ront\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rombol"
    }
  ],
  "word": "ront"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.