"requies" meaning in All languages combined

See requies on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: requietem [singular, accusative], requietis [singular, genitive], requietī [singular, dative], requietĕ [singular, ablative]
  1. Relâche d’un travail, d’une fatigue, etc. ; repos.
    Sense id: fr-requies-la-noun-7W0MkDaS Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: irrequies, irrequiebilis, irrequietus, requiesco, requiem, recoi, requiem

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec re-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "absence de repos",
      "word": "irrequies"
    },
    {
      "translation": "inapaisable",
      "word": "irrequiebilis"
    },
    {
      "translation": "qui ne se repose pas",
      "word": "irrequietus"
    },
    {
      "translation": "se reposer",
      "word": "requiesco"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "requiem"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "recoi"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "requiem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de quies (« repos »), avec le préfixe re-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "requietem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "requietis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "requietī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "requietĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Requies curarum.",
          "translation": "Relâche, trêve des soucis."
        },
        {
          "text": "Requies plena oblectationis.",
          "translation": "Repos plein de charme."
        },
        {
          "text": "Intervalla requietis.",
          "translation": "Intervalles de repos."
        },
        {
          "text": "Ut meae senectutis requietem noscatis.",
          "translation": "Pour que vous appreniez ce qui délasse ma vieillesse."
        },
        {
          "text": "Ad requiem animi et corporis.",
          "translation": "En vue du repos intellectuel et physique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relâche d’un travail, d’une fatigue, etc. ; repos."
      ],
      "id": "fr-requies-la-noun-7W0MkDaS"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "requies"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec re-",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "absence de repos",
      "word": "irrequies"
    },
    {
      "translation": "inapaisable",
      "word": "irrequiebilis"
    },
    {
      "translation": "qui ne se repose pas",
      "word": "irrequietus"
    },
    {
      "translation": "se reposer",
      "word": "requiesco"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "requiem"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "recoi"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "requiem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de quies (« repos »), avec le préfixe re-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "requietem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "requietis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "requietī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "requietĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Requies curarum.",
          "translation": "Relâche, trêve des soucis."
        },
        {
          "text": "Requies plena oblectationis.",
          "translation": "Repos plein de charme."
        },
        {
          "text": "Intervalla requietis.",
          "translation": "Intervalles de repos."
        },
        {
          "text": "Ut meae senectutis requietem noscatis.",
          "translation": "Pour que vous appreniez ce qui délasse ma vieillesse."
        },
        {
          "text": "Ad requiem animi et corporis.",
          "translation": "En vue du repos intellectuel et physique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relâche d’un travail, d’une fatigue, etc. ; repos."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "requies"
}

Download raw JSONL data for requies meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.