See rente on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Enter" }, { "word": "enter" }, { "word": "entre" }, { "word": "entré" }, { "word": "Néret" }, { "word": "nerte" }, { "word": "réent" }, { "word": "terne" }, { "word": "terné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "animal de rente" }, { "word": "culture de rente" }, { "word": "rente de situation" }, { "word": "rente viagère" }, { "word": "renter" }, { "word": "rentier" }, { "word": "rentière" }, { "word": "vivre de ses rentes" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fait, en italien rendita, en catalan, en portugais et en occitan renda, de *rendita forme populaire et nasalisée du participe passé latin redditus de reddere qui a également subi une nasalisation pour donner rendre." ], "forms": [ { "form": "rentes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870", "text": "Leurs rentes étaient trop modiques ; ils craignirent d’y faire mauvaise figure." }, { "bold_text_offsets": [ [ 97, 102 ] ], "ref": "Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] ; le gros Léon, qui avait épousé une femme riche, ne faisait rien, ses trois mille francs de rente lui permettant l’oisiveté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 74, 79 ] ], "ref": "La police découvre 2500 écrans plats au domicile d’une famille qui touchait l’allocation rentrée scolaire, Le Gorafi, 2 septembre 2021", "text": "L’achat d’écrans plats sera en outre réservé aux personnes justifiant une rente annuelle ou un salaire de plus de 40 000€ par an." } ], "glosses": [ "Revenu annuel." ], "id": "fr-rente-fr-noun-qTxKCpNC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 64, 69 ] ], "ref": "« Hospices de Dourdan contre Tassin de Villiers », Cours de Cassation, 6 mai 1818, dans le Journal du Palais : Jurisprudence française, vol. 14 (1817-1818), Paris : chez F.-F. Patris, 1839, page 791", "text": "La terre de Saint-Escobille était grevée hypothécairement d'une rente de 800 fr. au profit de l'Hôtel-Dieu de la ville de Dourdan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 25, 30 ], [ 34, 39 ], [ 61, 66 ] ], "text": "Rente foncière. — Bail à rente. — Rente en grains, en vin. — Rente en espèces." } ], "glosses": [ "Ce qui est dû tous les ans pour un fonds aliéné, cédé ou affermé." ], "id": "fr-rente-fr-noun-fGYe6pgt", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 114, 119 ] ], "ref": "Joseph Bertrand, Traité d’arithmétique, L. Hachette et Cⁱᵉ, 1863, page 218", "text": "En supposant le taux de l’intérêt stationnaire et égal, par exemple, à 5 pour 100, un capital de 100 fr. vaut une rente perpétuelle de 5 fr. […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente sur la banque de Londres, sur des particuliers." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente rachetable, non rachetable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente viagère, à fonds perdu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 97 ] ], "ref": "Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 412", "text": "La mort n’est après tout qu’une question de quelques heures, de minutes même, tandis qu’une rente c’est comme la misère, ça dure toute la vie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "Contrat de rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "text": "Constitution de rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "text": "Racheter, rembourser, amortir une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "text": "S’affranchir d’une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "text": "Acheter, vendre, créer, saisir, arrêter une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 60 ], [ 78, 83 ] ], "text": "On lui a prêté cinquante mille francs, dont il fait la rente, dont il paie la rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "La rente court du jour de la signature du contrat." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente réductible, prescrite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "Faire réduire une rente qui est à un taux trop élevé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "Caution d’une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "Garantir une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "text": "Arrérages d’une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "text": "Créancier, débiteur d’une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente bien assurée, mal assurée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente payable par quartier, par trimestre, par semestre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "text": "Cette rente est payable à telle époque de l’année." } ], "glosses": [ "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat." ], "id": "fr-rente-fr-noun-O2CNshGk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente à cinq pour cent, à trois pour cent." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente amortissable." } ], "glosses": [ "Revenu obligataire." ], "id": "fr-rente-fr-noun-TCknWz-q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 42 ] ], "text": "Au lieu d’un capital, il a donné une rente en dot à sa fille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "Faire une rente à un vieux domestique." } ], "glosses": [ "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes." ], "id": "fr-rente-fr-noun-GxGas0os" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 58 ] ], "text": "Il ne cesse de donner à ces pauvres gens : c’est une rente." }, { "text": "Rente du sol : Produit net de la terre." } ], "glosses": [ "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement." ], "id": "fr-rente-fr-noun-KHDPynT8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃t\\" }, { "audio": "Fr-rente.ogg", "ipa": "ʁɑ̃t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-rente.ogg/Fr-rente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rente.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Revenu annuel", "word": "income" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Revenu annuel", "word": "دَخْلُُ سَنَوِيّ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Revenu annuel", "word": "إِيرَادُُ سَنَوِيّ" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Revenu annuel", "word": "errenta" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "godishni prihodi", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "plural" ], "word": "годишни приходи" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "godishen prihod", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "masculine" ], "word": "годишен приход" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Revenu annuel", "word": "godišnja renta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "feminine" ], "word": "renta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Revenu annuel", "word": "krupa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Revenu annuel", "word": "درآمد" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "renta", "sense": "Revenu annuel", "word": "рента" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "feminine" ], "word": "rènnita" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Revenu annuel", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Revenu annuel", "word": "s'isolremi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "annuity" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "tags": [ "masculine" ], "word": "leve" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "obvezna godišnja renta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "turwi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "s'isolremi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Revenu obligataire", "word": "interest" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Revenu obligataire", "word": "kuponska stopa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Revenu obligataire", "word": "rento" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Revenu obligataire", "word": "krupa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Revenu obligataire", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Revenu obligataire", "word": "s'isolremi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "tags": [ "masculine" ], "word": "leve" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "word": "redovna renta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "word": "turwi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "word": "s'isolremi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement", "word": "rent" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement", "word": "najamnina" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement", "word": "s'isolremi" } ], "word": "rente" } { "anagrams": [ { "word": "Enter" }, { "word": "enter" }, { "word": "entre" }, { "word": "entré" }, { "word": "Néret" }, { "word": "nerte" }, { "word": "réent" }, { "word": "terne" }, { "word": "terné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fait, en italien rendita, en catalan, en portugais et en occitan renda, de *rendita forme populaire et nasalisée du participe passé latin redditus de reddere qui a également subi une nasalisation pour donner rendre." ], "forms": [ { "form": "je rente", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on rente", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je rente", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on rente", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de renter." ], "id": "fr-rente-fr-verb-zkJ-K3tf" }, { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de renter." ], "id": "fr-rente-fr-verb-bTN3kzY7" }, { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de renter." ], "id": "fr-rente-fr-verb-tmqWy7C-" }, { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de renter." ], "id": "fr-rente-fr-verb-yPelM21I" }, { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de renter." ], "id": "fr-rente-fr-verb-umGSGk1H" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃t\\" }, { "audio": "Fr-rente.ogg", "ipa": "ʁɑ̃t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-rente.ogg/Fr-rente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rente.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rente" } { "anagrams": [ { "word": "Ernte" }, { "word": "ernte" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "renten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de renten." ], "id": "fr-rente-de-verb-rf7jd3B6" }, { "form_of": [ { "word": "renten" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renten." ], "id": "fr-rente-de-verb-5pjxwS0b" }, { "form_of": [ { "word": "renten" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent I de renten." ], "id": "fr-rente-de-verb-0siOQB6t" }, { "form_of": [ { "word": "renten" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de renten." ], "id": "fr-rente-de-verb-ozvYz~Ux" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʁɛntə\\" }, { "audio": "De-Rente.ogg", "ipa": "ˈʁɛntə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Rente.ogg/De-Rente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rente.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rentout" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe rentañ/rentiñ/rentout." ], "id": "fr-rente-br-verb-RHTxzapE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɛn.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rente." ], "id": "fr-rente-id-noun-Q2C19cOv" } ], "word": "rente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "merentekan" } ], "etymology_texts": [ "Du français rente." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "text": "van zijn rente leven", "translation": "vivre de ses rentes" } ], "glosses": [ "Rente, revenu." ], "id": "fr-rente-nl-noun-nrsk6FIl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "de lopende rente", "translation": "les intérêts qui courent, l’intérêt courant" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "samengestelde rente", "translation": "intérêts composés, anatocisme" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "text": "vaste rente", "translation": "(taux d’)intérêt fixe" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "rente opbrengen, opleveren", "translation": "rapporter un intérêt, des intérêts" }, { "text": "(Sens figuré)'dat brengt dubbele rente' op", "translation": "c’est doublement rentable" }, { "text": "(Sens figuré)'ik heb het met rente' teruggekregen", "translation": "il me l’a rendu avec intérêt(s)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "geld op rente zetten", "translation": "faire un prêt à intérêt" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "lening tegen rente", "translation": "prêt à intérêt" } ], "glosses": [ "Intérêt (en finance)." ], "id": "fr-rente-nl-noun-hK0Lnr7M" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-rente.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Nl-rente.ogg/Nl-rente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-rente.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "rente", "word": "jaargeld" }, { "sense": "intérêt", "word": "interest" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Intérêt." ], "id": "fr-rente-no-noun-KIZDoiNF" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rente.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rente.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rente.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "rente" }
{ "anagrams": [ { "word": "Ernte" }, { "word": "ernte" } ], "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "renten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de renten." ] }, { "form_of": [ { "word": "renten" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renten." ] }, { "form_of": [ { "word": "renten" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent I de renten." ] }, { "form_of": [ { "word": "renten" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de renten." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʁɛntə\\" }, { "audio": "De-Rente.ogg", "ipa": "ˈʁɛntə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Rente.ogg/De-Rente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rente.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rente" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rentout" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe rentañ/rentiñ/rentout." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɛn.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rente" } { "anagrams": [ { "word": "Enter" }, { "word": "enter" }, { "word": "entre" }, { "word": "entré" }, { "word": "Néret" }, { "word": "nerte" }, { "word": "réent" }, { "word": "terne" }, { "word": "terné" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en russe", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "animal de rente" }, { "word": "culture de rente" }, { "word": "rente de situation" }, { "word": "rente viagère" }, { "word": "renter" }, { "word": "rentier" }, { "word": "rentière" }, { "word": "vivre de ses rentes" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fait, en italien rendita, en catalan, en portugais et en occitan renda, de *rendita forme populaire et nasalisée du participe passé latin redditus de reddere qui a également subi une nasalisation pour donner rendre." ], "forms": [ { "form": "rentes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870", "text": "Leurs rentes étaient trop modiques ; ils craignirent d’y faire mauvaise figure." }, { "bold_text_offsets": [ [ 97, 102 ] ], "ref": "Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] ; le gros Léon, qui avait épousé une femme riche, ne faisait rien, ses trois mille francs de rente lui permettant l’oisiveté." }, { "bold_text_offsets": [ [ 74, 79 ] ], "ref": "La police découvre 2500 écrans plats au domicile d’une famille qui touchait l’allocation rentrée scolaire, Le Gorafi, 2 septembre 2021", "text": "L’achat d’écrans plats sera en outre réservé aux personnes justifiant une rente annuelle ou un salaire de plus de 40 000€ par an." } ], "glosses": [ "Revenu annuel." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 64, 69 ] ], "ref": "« Hospices de Dourdan contre Tassin de Villiers », Cours de Cassation, 6 mai 1818, dans le Journal du Palais : Jurisprudence française, vol. 14 (1817-1818), Paris : chez F.-F. Patris, 1839, page 791", "text": "La terre de Saint-Escobille était grevée hypothécairement d'une rente de 800 fr. au profit de l'Hôtel-Dieu de la ville de Dourdan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 25, 30 ], [ 34, 39 ], [ 61, 66 ] ], "text": "Rente foncière. — Bail à rente. — Rente en grains, en vin. — Rente en espèces." } ], "glosses": [ "Ce qui est dû tous les ans pour un fonds aliéné, cédé ou affermé." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 114, 119 ] ], "ref": "Joseph Bertrand, Traité d’arithmétique, L. Hachette et Cⁱᵉ, 1863, page 218", "text": "En supposant le taux de l’intérêt stationnaire et égal, par exemple, à 5 pour 100, un capital de 100 fr. vaut une rente perpétuelle de 5 fr. […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente sur la banque de Londres, sur des particuliers." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente rachetable, non rachetable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente viagère, à fonds perdu." }, { "bold_text_offsets": [ [ 92, 97 ] ], "ref": "Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 412", "text": "La mort n’est après tout qu’une question de quelques heures, de minutes même, tandis qu’une rente c’est comme la misère, ça dure toute la vie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "Contrat de rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "text": "Constitution de rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "text": "Racheter, rembourser, amortir une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "text": "S’affranchir d’une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 49 ] ], "text": "Acheter, vendre, créer, saisir, arrêter une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 60 ], [ 78, 83 ] ], "text": "On lui a prêté cinquante mille francs, dont il fait la rente, dont il paie la rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "La rente court du jour de la signature du contrat." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente réductible, prescrite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "text": "Faire réduire une rente qui est à un taux trop élevé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "Caution d’une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "Garantir une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "text": "Arrérages d’une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "text": "Créancier, débiteur d’une rente." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente bien assurée, mal assurée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente payable par quartier, par trimestre, par semestre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "text": "Cette rente est payable à telle époque de l’année." } ], "glosses": [ "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente à cinq pour cent, à trois pour cent." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Rente amortissable." } ], "glosses": [ "Revenu obligataire." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 42 ] ], "text": "Au lieu d’un capital, il a donné une rente en dot à sa fille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "Faire une rente à un vieux domestique." } ], "glosses": [ "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 58 ] ], "text": "Il ne cesse de donner à ces pauvres gens : c’est une rente." }, { "text": "Rente du sol : Produit net de la terre." } ], "glosses": [ "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃t\\" }, { "audio": "Fr-rente.ogg", "ipa": "ʁɑ̃t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-rente.ogg/Fr-rente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rente.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Revenu annuel", "word": "income" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Revenu annuel", "word": "دَخْلُُ سَنَوِيّ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Revenu annuel", "word": "إِيرَادُُ سَنَوِيّ" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Revenu annuel", "word": "errenta" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "godishni prihodi", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "plural" ], "word": "годишни приходи" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "godishen prihod", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "masculine" ], "word": "годишен приход" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Revenu annuel", "word": "godišnja renta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "feminine" ], "word": "renta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Revenu annuel", "word": "krupa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Revenu annuel", "word": "درآمد" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "renta", "sense": "Revenu annuel", "word": "рента" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Revenu annuel", "tags": [ "feminine" ], "word": "rènnita" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Revenu annuel", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Revenu annuel", "word": "s'isolremi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "annuity" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "tags": [ "masculine" ], "word": "leve" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "obvezna godišnja renta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "turwi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat", "word": "s'isolremi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Revenu obligataire", "word": "interest" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Revenu obligataire", "word": "kuponska stopa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Revenu obligataire", "word": "rento" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Revenu obligataire", "word": "krupa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Revenu obligataire", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Revenu obligataire", "word": "s'isolremi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "tags": [ "masculine" ], "word": "leve" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "word": "redovna renta" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "word": "turwi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes", "word": "s'isolremi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement", "word": "rent" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement", "word": "najamnina" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement", "word": "sisolremi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement", "word": "s'isolremi" } ], "word": "rente" } { "anagrams": [ { "word": "Enter" }, { "word": "enter" }, { "word": "entre" }, { "word": "entré" }, { "word": "Néret" }, { "word": "nerte" }, { "word": "réent" }, { "word": "terne" }, { "word": "terné" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fait, en italien rendita, en catalan, en portugais et en occitan renda, de *rendita forme populaire et nasalisée du participe passé latin redditus de reddere qui a également subi une nasalisation pour donner rendre." ], "forms": [ { "form": "je rente", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on rente", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je rente", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on rente", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de renter." ] }, { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de renter." ] }, { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de renter." ] }, { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de renter." ] }, { "form_of": [ { "word": "renter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de renter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃t\\" }, { "audio": "Fr-rente.ogg", "ipa": "ʁɑ̃t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-rente.ogg/Fr-rente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rente.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rente" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rente." ] } ], "word": "rente" } { "categories": [ "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Intérêt." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rente.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rente.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rente.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "rente" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en français", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "merentekan" } ], "etymology_texts": [ "Du français rente." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "text": "van zijn rente leven", "translation": "vivre de ses rentes" } ], "glosses": [ "Rente, revenu." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "de lopende rente", "translation": "les intérêts qui courent, l’intérêt courant" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "samengestelde rente", "translation": "intérêts composés, anatocisme" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "text": "vaste rente", "translation": "(taux d’)intérêt fixe" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "rente opbrengen, opleveren", "translation": "rapporter un intérêt, des intérêts" }, { "text": "(Sens figuré)'dat brengt dubbele rente' op", "translation": "c’est doublement rentable" }, { "text": "(Sens figuré)'ik heb het met rente' teruggekregen", "translation": "il me l’a rendu avec intérêt(s)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "geld op rente zetten", "translation": "faire un prêt à intérêt" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "lening tegen rente", "translation": "prêt à intérêt" } ], "glosses": [ "Intérêt (en finance)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-rente.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Nl-rente.ogg/Nl-rente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-rente.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "rente", "word": "jaargeld" }, { "sense": "intérêt", "word": "interest" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "rente" }
Download raw JSONL data for rente meaning in All languages combined (17.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.