"rempli" meaning in All languages combined

See rempli on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʁɑ̃.pli\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav Forms: remplis [plural, masculine], remplie [singular, feminine], remplies [plural, feminine]
  1. Qui est plein, qui abonde en quoi que ce soit.
    Sense id: fr-rempli-fr-adj-cbsr-ai9 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (avoir une trop haute opinion de ce qu’on vaut): être rempli de soi-même Translations: prepun (Croate), henchido (Espagnol), implite (Interlingua), riempito (Italien), cheio (Portugais), dievas (Same du Nord), fylld (Suédois), full (Suédois)

Noun [Français]

IPA: \ʁɑ̃.pli\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav Forms: remplis [plural]
  1. Pli que l’on fait à une tapisserie, pour les rétrécir ou pour les raccourcir, sans en rien couper.
    Sense id: fr-rempli-fr-noun-PBG~jaUH Categories (other): Exemples en français
  2. Ce qui est laissé d'étoffe dans un vêtement quelconque pour faire les coutures. (terme d’avant la révolution industrielle)
    Sense id: fr-rempli-fr-noun-RtNO9xIU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la couture Topics: sewing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Füllung [feminine] (Allemand), podstava (Croate)

Verb [Français]

IPA: \ʁɑ̃.pli\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav
  1. Participe passé masculin singulier de remplir. Form of: remplir
    Sense id: fr-rempli-fr-verb-VmOcuUHX Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplir"
    },
    {
      "word": "liprem"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "avoir une trop haute opinion de ce qu’on vaut",
      "word": "être rempli de soi-même"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "remplis",
      "ipas": [
        "\\ʁɑ̃.pli\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "remplie",
      "ipas": [
        "\\ʁɑ̃.pli\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "remplies",
      "ipas": [
        "\\ʁɑ̃.pli\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 72",
          "text": "Rô, qui faisait de la chair des pauvres gens qu’elle surprenait chaque jour, de coutumières ripailles, n’était pas seulement une redoutable ennemie, mais, douée par surcroît d’une subtile intelligence et d’une perversion inexplicable, elle savait tendre aux riverains de la côte, pièges et trébuchets, afin qu’y tombassent les imprudents égarés loin du bourg, les indigentes glaneuses de coquilles revenant de la marée, le bissac rempli de palourdes, sourdons, crabes, pétoncles et autres menues proies que leur dispensait à son reflux l’éternelle nourricière des besogneux pour qui le pain est toujours amer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est plein, qui abonde en quoi que ce soit."
      ],
      "id": "fr-rempli-fr-adj-cbsr-ai9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.pli\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prepun"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "henchido"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "implite"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "riempito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cheio"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dievas"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fylld"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "full"
    }
  ],
  "word": "rempli"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplir"
    },
    {
      "word": "liprem"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "remplis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a fait un rempli à cette tapisserie, à cette serviette, à ce rideau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pli que l’on fait à une tapisserie, pour les rétrécir ou pour les raccourcir, sans en rien couper."
      ],
      "id": "fr-rempli-fr-noun-PBG~jaUH",
      "raw_tags": [
        "Tapisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la couture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Une heure avant, Sigognac revêtit le costume de Matamore que Léonarde avait élargi en défaisant les remplis nécessités par les amaigrissements successifs du défunt."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "La jupe sera un peu longue, la blouse un peu large, mais avec un rempli et des pinces, le tout ira à merveille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est laissé d'étoffe dans un vêtement quelconque pour faire les coutures. (terme d’avant la révolution industrielle)"
      ],
      "id": "fr-rempli-fr-noun-RtNO9xIU",
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.pli\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Füllung"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "podstava"
    }
  ],
  "word": "rempli"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplir"
    },
    {
      "word": "liprem"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Père Goriot, 1835",
          "text": "Si la joie d’un bal eût reflété ses teintes rosées sur ce visage pâle ; si les douceurs d’une vie élégante eussent rempli, eussent vermillonné ces joues déjà légèrement creusées ; si l’amour eût ranimé ces yeux tristes, Victorine aurait pu lutter avec les plus belles jeunes filles."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "remplir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de remplir."
      ],
      "id": "fr-rempli-fr-verb-VmOcuUHX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.pli\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rempli"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplir"
    },
    {
      "word": "liprem"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "avoir une trop haute opinion de ce qu’on vaut",
      "word": "être rempli de soi-même"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "remplis",
      "ipas": [
        "\\ʁɑ̃.pli\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "remplie",
      "ipas": [
        "\\ʁɑ̃.pli\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "remplies",
      "ipas": [
        "\\ʁɑ̃.pli\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, page 72",
          "text": "Rô, qui faisait de la chair des pauvres gens qu’elle surprenait chaque jour, de coutumières ripailles, n’était pas seulement une redoutable ennemie, mais, douée par surcroît d’une subtile intelligence et d’une perversion inexplicable, elle savait tendre aux riverains de la côte, pièges et trébuchets, afin qu’y tombassent les imprudents égarés loin du bourg, les indigentes glaneuses de coquilles revenant de la marée, le bissac rempli de palourdes, sourdons, crabes, pétoncles et autres menues proies que leur dispensait à son reflux l’éternelle nourricière des besogneux pour qui le pain est toujours amer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est plein, qui abonde en quoi que ce soit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.pli\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prepun"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "henchido"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "implite"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "riempito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cheio"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dievas"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fylld"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "full"
    }
  ],
  "word": "rempli"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplir"
    },
    {
      "word": "liprem"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "remplis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a fait un rempli à cette tapisserie, à cette serviette, à ce rideau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pli que l’on fait à une tapisserie, pour les rétrécir ou pour les raccourcir, sans en rien couper."
      ],
      "raw_tags": [
        "Tapisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la couture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Une heure avant, Sigognac revêtit le costume de Matamore que Léonarde avait élargi en défaisant les remplis nécessités par les amaigrissements successifs du défunt."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "La jupe sera un peu longue, la blouse un peu large, mais avec un rempli et des pinces, le tout ira à merveille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est laissé d'étoffe dans un vêtement quelconque pour faire les coutures. (terme d’avant la révolution industrielle)"
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.pli\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Füllung"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "podstava"
    }
  ],
  "word": "rempli"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emplir"
    },
    {
      "word": "liprem"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Père Goriot, 1835",
          "text": "Si la joie d’un bal eût reflété ses teintes rosées sur ce visage pâle ; si les douceurs d’une vie élégante eussent rempli, eussent vermillonné ces joues déjà légèrement creusées ; si l’amour eût ranimé ces yeux tristes, Victorine aurait pu lutter avec les plus belles jeunes filles."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "remplir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de remplir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.pli\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rempli.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-rempli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-rempli.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rempli"
}

Download raw JSONL data for rempli meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.