"rausfließen" meaning in All languages combined

See rausfließen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈʁaʊ̯sˌfliːsn̩\
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich fließe raus, 2ᵉ du sing., du fließt raus, 3ᵉ du sing., er fließt raus, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich floss raus, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich flösse raus, Impératif, 2ᵉ du sing., fließ raus, fließe raus!, 2ᵉ du plur., fließt raus!, Participe passé, rausgeflossen, Auxiliaire, sein
  1. Couler vers l’extérieur, échapper en coulant.
    Sense id: fr-rausfließen-de-verb-9t8HRkjL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: rausfliessen

Download JSONL data for rausfließen meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fließe raus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du fließt raus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er fließt raus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich floss raus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich flösse raus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "fließ raus, fließe raus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "fließt raus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "rausgeflossen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse, Liechtenstein"
      ],
      "word": "rausfliessen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Johannes Bauer, Michael Kläsgen, « Was Verbraucher gegen Mogelpackungen tun können », dans Süddeutsche Zeitung, 15 septembre 2022 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/wirtschaft/shrinflation-verbraucherzentrale-beispiele-produkte-e274744/ texte intégral",
          "text": "„Als ich die Margarinepackung aufgemacht habe, dachte ich, da sei was rausgeflossen“, erzählt sie am Telefon. „Oben haben gut und gerne zwei Zentimeter gefehlt.“",
          "translation": "\"Quand j'ai ouvert l’emballage de margarine, j'ai cru que quelque chose s’était échappé\", raconte-t-elle au téléphone. \"Il manquait bien deux centimètres en haut\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couler vers l’extérieur, échapper en coulant."
      ],
      "id": "fr-rausfließen-de-verb-9t8HRkjL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁaʊ̯sˌfliːsn̩\\"
    }
  ],
  "word": "rausfließen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich fließe raus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du fließt raus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er fließt raus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich floss raus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich flösse raus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "fließ raus, fließe raus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "fließt raus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "rausgeflossen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse, Liechtenstein"
      ],
      "word": "rausfliessen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Johannes Bauer, Michael Kläsgen, « Was Verbraucher gegen Mogelpackungen tun können », dans Süddeutsche Zeitung, 15 septembre 2022 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/wirtschaft/shrinflation-verbraucherzentrale-beispiele-produkte-e274744/ texte intégral",
          "text": "„Als ich die Margarinepackung aufgemacht habe, dachte ich, da sei was rausgeflossen“, erzählt sie am Telefon. „Oben haben gut und gerne zwei Zentimeter gefehlt.“",
          "translation": "\"Quand j'ai ouvert l’emballage de margarine, j'ai cru que quelque chose s’était échappé\", raconte-t-elle au téléphone. \"Il manquait bien deux centimètres en haut\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couler vers l’extérieur, échapper en coulant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁaʊ̯sˌfliːsn̩\\"
    }
  ],
  "word": "rausfließen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.