See rata on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Arat." }, { "word": "arât" }, { "word": "Artà" }, { "word": "arta" }, { "word": "Tara" }, { "word": "tara" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abréviation de ratatouille." ], "forms": [ { "form": "ratas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Le Prévost, Un secret de ménage, dans \"L’Ouvrier\"nᵒ 81 du 15 novembre 1862", "text": "Qu’est-ce que ce fricot-là ? toujours du gargolier ! Du rata en bouillie ! ça te rendrait malade de me faire de temps en temps un peu de rôti, un peu de soupe grasse." }, { "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 206", "text": "De la cage de l'escalier montait un tintamarre de marmites et de bouteilles, allié à un opiniâtre parfum de lessive et de rata." } ], "glosses": [ "Mauvais ragoût." ], "id": "fr-rata-fr-noun-b6Ab8ceP", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot militaire en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Je bois du vin âpre, je mange des ratas succulents." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Il n’en revenait pas, et du coup, il avait été chercher tous les officiers de la batterie ; le soir, le veinard de cousin avait eu un supplément de rata et une double ration d’eau-de-vie." }, { "ref": "Le Poilu du Lyon, journal des mobilisés de l'équipe du Lyon républicain, 5 octobre 1917, page 3", "text": "La soupe a son secret, la rata son mystère…\n Chef-d’œuvre culinaire en un moment conçu…\n Sera-ce un plat de riz ou de pommes de terre ?\n Le cuistot qui l’a fait n’en a jamais rien su." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, pages 171-172", "text": "Avec de bas morceaux qu’on n’apprécie plus guère aujourd’hui, elle nous faisait des plats savoureux : le mou de veau sauce au vin, le cœur de bœuf aux carottes, le ragoût de collet de mouton aux pommes de terre et haricots blancs, « le rata du soldat », l’aileron de raie au beurre noir avec beaucoup de persil carbonisé…" } ], "glosses": [ "Nourriture. Ragoût de bœufs aux pommes de terre" ], "id": "fr-rata-fr-noun-P6sx72E4", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ratatouille." ], "id": "fr-rata-fr-noun-vKPtCok5", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rata.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rata" } { "anagrams": [ { "word": "Arat." }, { "word": "arât" }, { "word": "Artà" }, { "word": "arta" }, { "word": "Tara" }, { "word": "tara" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Abréviation de ratatouille." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on rata" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rater" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de rater." ], "id": "fr-rata-fr-verb-THXyub2h" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rata.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rata." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Valeur, proportion, évaluation, contingent." ], "id": "fr-rata-pro-noun-~cSJ~dTs" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rata." ], "forms": [ { "form": "rates", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rat." ], "id": "fr-rata-ca-noun-sfPqz0Ig", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q7026_(cat)-Millars-rata.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q7026_(cat)-Millars-rata.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-rata.wav" } ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rata." ], "forms": [ { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=rata Prononciation ?", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ratas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=rata Prononciation ?", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, La peste, Edhasa, 2005", "text": "Al día siguiente, 17 de abril, a las ocho, el portero detuvo al doctor cuando salía, para decirle que algún bromista de mal género había puesto tres ratas muertas en medio del corredor.", "translation": "Le lendemain 17 avril, à huit heures, le concierge arrêta le docteur au passage et accusa des mauvais plaisants d’avoir déposé trois rats morts au milieu du couloir." } ], "glosses": [ "Rat (rongeur)." ], "id": "fr-rata-es-noun-u6pt~mqh", "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "Voleur." ], "id": "fr-rata-es-noun-2NdfYPpY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrrata\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "voleur", "word": "ladrón" }, { "sense": "voleur", "word": "ratero" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rata." ], "forms": [ { "form": "rato", "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "ratos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ratas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rato" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de rato." ], "id": "fr-rata-es-adj-pfqTrcSh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrrata\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "diratakan" }, { "word": "kemerataan" }, { "word": "merata" }, { "word": "meratai" }, { "word": "memeratkan" }, { "word": "menyeratakan" }, { "word": "meratakan" }, { "word": "pemerataan" }, { "word": "rata-rata" }, { "word": "serata" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plat, aplati." ], "id": "fr-rata-id-adj-1Y3~mvmc" } ], "word": "rata" } { "anagrams": [ { "word": "Arat" }, { "word": "tara" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "a rate" }, { "word": "rateale" }, { "word": "rateare" }, { "word": "rateizzare" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rata (« part »)." ], "forms": [ { "form": "rate", "ipas": [ "\\ˈra.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en italien à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "rata mensile — remboursement mensuel." }, { "text": "rata trimestrale — versement trimestriel." }, { "text": "interesse nominale utilizzato per il calcolo della rata mensile — intérêt nominal utilisé pour le calcul du remboursement mensuel." } ], "glosses": [ "Versement, remboursement." ], "id": "fr-rata-it-noun-AkZtXA3S" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rataxo" }, { "word": "rateem" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mauvaise herbe." ], "id": "fr-rata-avk-noun-nL8rb1av" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrata\\" }, { "audio": "rata (avk).wav", "ipa": "ˈrata", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Rata_(avk).wav/Rata_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Rata_(avk).wav/Rata_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rata (avk).wav" } ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Letton", "orig": "letton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Singulier" }, { "form": "Pluriel" }, { "form": "rats", "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "rati", "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "ratu", "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "ratus", "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "ratu", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "ratam", "tags": [ "dative" ] }, { "form": "ratiem", "tags": [ "dative" ] }, { "form": "ratu", "tags": [ "instrumental" ] }, { "form": "ratiem", "tags": [ "instrumental" ] }, { "form": "ratā", "tags": [ "locative" ] }, { "form": "ratos", "tags": [ "locative" ] }, { "form": "rat", "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "rati", "tags": [ "vocative" ] } ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rats" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de rats." ], "id": "fr-rata-lv-noun-bb9mdPlZ" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux femelles en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rongeurs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de rat, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "ratas", "ipas": [ "\\ˈra.to̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "rat", "raw_tags": [ "un mâle" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rate." ], "id": "fr-rata-oc-noun-AIkfSCn-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.to̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ratalny" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ratus (« compté »), apparenté à racja (« raison »)." ], "forms": [ { "form": "raty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "rato", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "raty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "ratę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "raty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "raty", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "rat", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "racie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "ratach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "racie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ratom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ratą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "ratami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "dette", "word": "dług" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tę ratę trzeba zapłacić przed końcem miesiąca.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Échéance." ], "id": "fr-rata-pl-noun-qYxRltHR", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q809_(pol)-Poemat-rata.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q809_(pol)-Poemat-rata.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rata.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilien", "orig": "sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rari" } ], "glosses": [ "Participe passé au féminin de rari." ], "id": "fr-rata-scn-verb--Tzyl3MG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t̪a\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q33973_(scn)-XANA000-rata.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q33973_(scn)-XANA000-rata.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-rata.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ratas", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "ratar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "ratas", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "ratade", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "ratades", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "ratat", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "ratats", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "ratande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "ratad", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Dédaigner, rejeter, rebuter, refuser." ], "id": "fr-rata-sv-verb-wNrJmgO6" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "rata" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin rata." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Valeur, proportion, évaluation, contingent." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin rata." ], "forms": [ { "form": "rates", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Animaux en catalan" ], "glosses": [ "Rat." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q7026_(cat)-Millars-rata.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q7026_(cat)-Millars-rata.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-rata.wav" } ], "word": "rata" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin rata." ], "forms": [ { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=rata Prononciation ?", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ratas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=rata Prononciation ?", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Animaux en espagnol", "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, La peste, Edhasa, 2005", "text": "Al día siguiente, 17 de abril, a las ocho, el portero detuvo al doctor cuando salía, para decirle que algún bromista de mal género había puesto tres ratas muertas en medio del corredor.", "translation": "Le lendemain 17 avril, à huit heures, le concierge arrêta le docteur au passage et accusa des mauvais plaisants d’avoir déposé trois rats morts au milieu du couloir." } ], "glosses": [ "Rat (rongeur)." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "glosses": [ "Voleur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrrata\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "voleur", "word": "ladrón" }, { "sense": "voleur", "word": "ratero" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin rata." ], "forms": [ { "form": "rato", "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "ratos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ratas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rato" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de rato." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrrata\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rata.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rata" } { "anagrams": [ { "word": "Arat." }, { "word": "arât" }, { "word": "Artà" }, { "word": "arta" }, { "word": "Tara" }, { "word": "tara" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Abréviation de ratatouille." ], "forms": [ { "form": "ratas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Préparations culinaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Le Prévost, Un secret de ménage, dans \"L’Ouvrier\"nᵒ 81 du 15 novembre 1862", "text": "Qu’est-ce que ce fricot-là ? toujours du gargolier ! Du rata en bouillie ! ça te rendrait malade de me faire de temps en temps un peu de rôti, un peu de soupe grasse." }, { "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 206", "text": "De la cage de l'escalier montait un tintamarre de marmites et de bouteilles, allié à un opiniâtre parfum de lessive et de rata." } ], "glosses": [ "Mauvais ragoût." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Argot militaire en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Je bois du vin âpre, je mange des ratas succulents." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Il n’en revenait pas, et du coup, il avait été chercher tous les officiers de la batterie ; le soir, le veinard de cousin avait eu un supplément de rata et une double ration d’eau-de-vie." }, { "ref": "Le Poilu du Lyon, journal des mobilisés de l'équipe du Lyon républicain, 5 octobre 1917, page 3", "text": "La soupe a son secret, la rata son mystère…\n Chef-d’œuvre culinaire en un moment conçu…\n Sera-ce un plat de riz ou de pommes de terre ?\n Le cuistot qui l’a fait n’en a jamais rien su." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, pages 171-172", "text": "Avec de bas morceaux qu’on n’apprécie plus guère aujourd’hui, elle nous faisait des plats savoureux : le mou de veau sauce au vin, le cœur de bœuf aux carottes, le ragoût de collet de mouton aux pommes de terre et haricots blancs, « le rata du soldat », l’aileron de raie au beurre noir avec beaucoup de persil carbonisé…" } ], "glosses": [ "Nourriture. Ragoût de bœufs aux pommes de terre" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Préparations culinaires en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ratatouille." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rata.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rata" } { "anagrams": [ { "word": "Arat." }, { "word": "arât" }, { "word": "Artà" }, { "word": "arta" }, { "word": "Tara" }, { "word": "tara" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Abréviation de ratatouille." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on rata" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rater" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de rater." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rata.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rata" } { "categories": [ "Adjectifs en indonésien", "Radicaux en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "diratakan" }, { "word": "kemerataan" }, { "word": "merata" }, { "word": "meratai" }, { "word": "memeratkan" }, { "word": "menyeratakan" }, { "word": "meratakan" }, { "word": "pemerataan" }, { "word": "rata-rata" }, { "word": "serata" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Plat, aplati." ] } ], "word": "rata" } { "anagrams": [ { "word": "Arat" }, { "word": "tara" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "word": "a rate" }, { "word": "rateale" }, { "word": "rateare" }, { "word": "rateizzare" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rata (« part »)." ], "forms": [ { "form": "rate", "ipas": [ "\\ˈra.te\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Exemples en italien à traduire" ], "examples": [ { "text": "rata mensile — remboursement mensuel." }, { "text": "rata trimestrale — versement trimestriel." }, { "text": "interesse nominale utilizzato per il calcolo della rata mensile — intérêt nominal utilisé pour le calcul du remboursement mensuel." } ], "glosses": [ "Versement, remboursement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "rataxo" }, { "word": "rateem" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Mauvaise herbe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrata\\" }, { "audio": "rata (avk).wav", "ipa": "ˈrata", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Rata_(avk).wav/Rata_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Rata_(avk).wav/Rata_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rata (avk).wav" } ], "word": "rata" } { "categories": [ "Formes de noms communs en letton", "letton" ], "forms": [ { "form": "Singulier" }, { "form": "Pluriel" }, { "form": "rats", "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "rati", "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "ratu", "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "ratus", "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "ratu", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "ratam", "tags": [ "dative" ] }, { "form": "ratiem", "tags": [ "dative" ] }, { "form": "ratu", "tags": [ "instrumental" ] }, { "form": "ratiem", "tags": [ "instrumental" ] }, { "form": "ratā", "tags": [ "locative" ] }, { "form": "ratos", "tags": [ "locative" ] }, { "form": "rat", "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "rati", "tags": [ "vocative" ] } ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rats" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de rats." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "rata" } { "categories": [ "Animaux femelles en occitan", "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -a", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Rongeurs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de rat, avec le suffixe -a." ], "forms": [ { "form": "ratas", "ipas": [ "\\ˈra.to̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "rat", "raw_tags": [ "un mâle" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rate." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.to̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "word": "ratalny" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ratus (« compté »), apparenté à racja (« raison »)." ], "forms": [ { "form": "raty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "rato", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "raty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "ratę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "raty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "raty", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "rat", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "racie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "ratach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "racie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ratom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "ratą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "ratami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "dette", "word": "dług" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire", "Lexique en polonais de la finance" ], "examples": [ { "text": "Tę ratę trzeba zapłacić przed końcem miesiąca.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Échéance." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q809_(pol)-Poemat-rata.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q809_(pol)-Poemat-rata.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rata.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rata" } { "categories": [ "Formes de verbes en sicilien", "sicilien" ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rari" } ], "glosses": [ "Participe passé au féminin de rari." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈra.t̪a\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-rata.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q33973_(scn)-XANA000-rata.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-rata.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q33973_(scn)-XANA000-rata.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-rata.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-rata.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rata" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Verbes en suédois", "Verbes transitifs en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "ratas", "tags": [ "passive", "infinitive" ] }, { "form": "ratar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "ratas", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "ratade", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "ratades", "tags": [ "passive", "preterite" ] }, { "form": "ratat", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "ratats", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "ratande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "ratad", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Dédaigner, rejeter, rebuter, refuser." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "rata" }
Download raw JSONL data for rata meaning in All languages combined (15.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.