See ram on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du canela." ], "id": "fr-ram-conv-symbol-U7fxGelF", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ram" } { "anagrams": [ { "word": "AMR" }, { "word": "mar." } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’anglais ram (« bélier »)." ], "forms": [ { "form": "rams", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rev. des Deux-Mondes,1ᵉʳ déc. 1867, p. 695", "text": "Un projectile de quinze pouces du poids de deux cent quarante livres (…) traversa la cuirasse du ram confédéré." } ], "glosses": [ "Navire cuirassé jouant le rôle de bélier." ], "id": "fr-ram-fr-noun-w90DQXm3", "topics": [ "nautical" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "raim" } ], "glosses": [ "Variante de raim." ], "id": "fr-ram-fro-noun-9oBEN~wP", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir le néerlandais ram." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bélier." ], "id": "fr-ram-af-noun-OvBz~s8U" } ], "word": "ram" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ramus." ], "forms": [ { "form": "ramp" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jaufré Rudel, Quan lo rius de la fontana", "text": "Quan lo rius de la fontana\nS'esclarzis, si cum far sol,\nE par la flors aiglentina,\nEl rossinholetz el ram\nVolf e refranh ez aplana\nSon dous chantar et afina,\nDreitz es qu'ieu lo mieu refranba." } ], "glosses": [ "Rameau, branche, verge, brin, baguette, tige." ], "id": "fr-ram-pro-noun-PDsb3zMC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en ancien occitan de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fête des rameaux." ], "id": "fr-ram-pro-noun-EHlTni3A", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Signe et gage de paix." ], "id": "fr-ram-pro-noun-4L4~l-r8" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux mâles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ovins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "rams", "ipas": [ "\\ræmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "brebis", "topics": [ "zoology" ], "word": "ewe" }, { "sense": "mouton", "topics": [ "zoology" ], "word": "sheep" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Bélier." ], "id": "fr-ram-en-noun-OvBz~s8U", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bélier pour enfoncer les portes." ], "id": "fr-ram-en-noun-sQUtF8Qv", "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Éperon naval." ], "id": "fr-ram-en-noun-oASIgVxl", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ræm\\" }, { "audio": "En-us-ram.ogg", "ipa": "ræm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-ram.ogg/En-us-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ram.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "topics": [ "zoology" ], "word": "tup" }, { "raw_tags": [ "Pour enfoncer les portes" ], "word": "battering ram" } ], "word": "ram" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux mâles en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ovins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to ram", "ipas": [ "\\ræm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rams", "ipas": [ "\\ræmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "rammed", "ipas": [ "\\ræmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "rammed", "ipas": [ "\\ræmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ramming", "ipas": [ "\\ræm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Défoncer (à coup de bélier)." ], "id": "fr-ram-en-verb-gwt7U4wU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Éperonner." ], "id": "fr-ram-en-verb-aH~o3T0t", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-ram.ogg", "ipa": "ræm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-ram.ogg/En-us-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ram.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "ram" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bélier (animal)." ], "id": "fr-ram-nl-noun-w4RVbAPi" }, { "glosses": [ "Bélier (arme)." ], "id": "fr-ram-nl-noun-Y4-Lsvxm" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ram.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Nl-ram.ogg/Nl-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ram.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rampalm" }, { "word": "ramelar" }, { "word": "ramelet" }, { "word": "ramelut" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ramus." ], "forms": [ { "form": "rams", "ipas": [ "\\rans\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lo dimenge dels rams.", "translation": "Le dimanche des rameaux." } ], "glosses": [ "Rameau, branche." ], "id": "fr-ram-oc-noun-4spLonNA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ran\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ram.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ram.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ram.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ram.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ram.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ram.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ramèl" }, { "word": "brot" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "suga på ramarna" } ], "forms": [ { "form": "ramen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "ramar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "ramarna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Griffe, patte." ], "id": "fr-ram-sv-noun-pVlBhGsj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cadre." ], "id": "fr-ram-sv-noun-K-UNjbVK", "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-ram.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Sv-ram.ogg/Sv-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ram.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "ram" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ramt", "tags": [ "positive", "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "rame", "tags": [ "positive", "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "rama", "raw_tags": [ "Autres" ], "tags": [ "positive", "singular", "definite" ] }, { "form": "rama", "tags": [ "positive", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pur, vrai, véritable." ], "id": "fr-ram-sv-adj-C--7a5Zr", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-ram.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Sv-ram.ogg/Sv-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ram.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "synonyms": [ { "word": "gedigen" }, { "word": "idel" }, { "word": "lutter" }, { "word": "oblandad" }, { "word": "pur" }, { "word": "ren" } ], "word": "ram" }
{ "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Voir le néerlandais ram." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bélier." ] } ], "word": "ram" } { "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "raim" } ], "glosses": [ "Variante de raim." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin ramus." ], "forms": [ { "form": "ramp" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien occitan", "Exemples en ancien occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Jaufré Rudel, Quan lo rius de la fontana", "text": "Quan lo rius de la fontana\nS'esclarzis, si cum far sol,\nE par la flors aiglentina,\nEl rossinholetz el ram\nVolf e refranh ez aplana\nSon dous chantar et afina,\nDreitz es qu'ieu lo mieu refranba." } ], "glosses": [ "Rameau, branche, verge, brin, baguette, tige." ] }, { "categories": [ "Lexique en ancien occitan de la religion" ], "glosses": [ "Fête des rameaux." ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Signe et gage de paix." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ "Animaux mâles en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Ovins en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "rams", "ipas": [ "\\ræmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "brebis", "topics": [ "zoology" ], "word": "ewe" }, { "sense": "mouton", "topics": [ "zoology" ], "word": "sheep" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Bélier." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Armes en anglais" ], "glosses": [ "Bélier pour enfoncer les portes." ], "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la marine" ], "glosses": [ "Éperon naval." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ræm\\" }, { "audio": "En-us-ram.ogg", "ipa": "ræm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-ram.ogg/En-us-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ram.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "topics": [ "zoology" ], "word": "tup" }, { "raw_tags": [ "Pour enfoncer les portes" ], "word": "battering ram" } ], "word": "ram" } { "categories": [ "Animaux mâles en anglais", "Lemmes en anglais", "Ovins en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to ram", "ipas": [ "\\ræm\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rams", "ipas": [ "\\ræmz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "rammed", "ipas": [ "\\ræmd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "rammed", "ipas": [ "\\ræmd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ramming", "ipas": [ "\\ræm.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Défoncer (à coup de bélier)." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la marine" ], "glosses": [ "Éperonner." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-ram.ogg", "ipa": "ræm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-ram.ogg/En-us-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ram.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "ram" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du canela." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ram" } { "anagrams": [ { "word": "AMR" }, { "word": "mar." } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) De l’anglais ram (« bélier »)." ], "forms": [ { "form": "rams", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Rev. des Deux-Mondes,1ᵉʳ déc. 1867, p. 695", "text": "Un projectile de quinze pouces du poids de deux cent quarante livres (…) traversa la cuirasse du ram confédéré." } ], "glosses": [ "Navire cuirassé jouant le rôle de bélier." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bélier (animal)." ] }, { "glosses": [ "Bélier (arme)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ram.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Nl-ram.ogg/Nl-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ram.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "word": "rampalm" }, { "word": "ramelar" }, { "word": "ramelet" }, { "word": "ramelut" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ramus." ], "forms": [ { "form": "rams", "ipas": [ "\\rans\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Lo dimenge dels rams.", "translation": "Le dimanche des rameaux." } ], "glosses": [ "Rameau, branche." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ran\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ram.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ram.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ram.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ram.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ram.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ram.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ramèl" }, { "word": "brot" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ram" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "derived": [ { "word": "suga på ramarna" } ], "forms": [ { "form": "ramen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "ramar", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "ramarna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Griffe, patte." ] }, { "categories": [ "Lexique en suédois de la technique" ], "glosses": [ "Cadre." ], "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-ram.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Sv-ram.ogg/Sv-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ram.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "ram" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "ramt", "tags": [ "positive", "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "rame", "tags": [ "positive", "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "rama", "raw_tags": [ "Autres" ], "tags": [ "positive", "singular", "definite" ] }, { "form": "rama", "tags": [ "positive", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Termes vieillis en suédois" ], "glosses": [ "Pur, vrai, véritable." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-ram.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Sv-ram.ogg/Sv-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ram.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "synonyms": [ { "word": "gedigen" }, { "word": "idel" }, { "word": "lutter" }, { "word": "oblandad" }, { "word": "pur" }, { "word": "ren" } ], "word": "ram" }
Download raw JSONL data for ram meaning in All languages combined (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.