"réseau" meaning in All languages combined

See réseau on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁe.zo\, \ʁe.zo\, \ʁe.zɔ\, ʁɛ.zo Audio: Fr-Réseau-fr-Paris.ogg , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav Forms: réseaux [plural]
  1. Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-6-WqmURB Categories (other): Exemples en français
  2. Ensemble des liaisons ainsi établies.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-TQar4P1J
  3. rets, filet, tissu de mailles. Tags: broadly
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-829spMYg Categories (other): Exemples en français
  4. Il se dit spécialement d’un ouvrage de fil, de soie, de fil d’or ou d’argent, fait par petites mailles, en forme de filet.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-7CgX0qo4 Categories (other): Exemples en français
  5. Entrelacement de vaisseaux sanguins, de nerfs, etc.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-u66jFz9Z Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
  6. (géologie, cristallographie, cartographie, bâtiment, géodésie) Figure géométrique, maillage.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-gMSWETW3 Categories (other): Exemples en français
  7. les réseaux permettent, par interférence, de réaliser des filtres, par exemple : réseau de diffraction, réseau de Fraunhofer, réseau de Bragg (utilisés dans les systèmes WDM et pour l’analyse spectroscopique par dispersion de longueur d’onde).
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-nPgExK-N Categories (other): Lexique en français de l’optique
  8. Ensemble des voies.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-M0lO8oLd Categories (other): Exemples en français
  9. Ensemble des liaisons (fibre optique, fil de cuivre, onde radioélectrique), des machines (routeur, ordinateur, serveur…) et des logiciels qui permettent une communication de l’information entre chaque machine de l’ensemble.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-wOtpqoIv Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des réseaux informatiques
  10. Forme de groupe discret.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun--qRp085F Categories (other): Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
  11. Pour des trames abstraites. Tags: figuratively
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-ZdqK57S- Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  12. Synonyme de réticulum ou bonnet.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-rRgJiO5N Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
  13. Synonyme de géomètre à barreaux (papillon).
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-kqNXlAPi Topics: zoology
  14. Circuit intégré conçu à partir de microstructures élémentaires organisées le plus souvent en matrice.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-NNQXnz7i Categories (other): Composants électroniques en français Topics: electricity
  15. Macromolécule très ramifiée dans laquelle chaque unité constitutive est reliée à chacune des autres ainsi qu’aux limites de la phase macroscopique par de nombreux chemins permanents à travers la macromolécule.
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-ZuT9koyo Categories (other): Lexique en français de la chimie Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Chimie): network (Anglais), priopćajni sustav (Croate) Translations (Composants): array (Anglais), sustavna cjelina (Croate) Translations (Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison): netwerk (Afrikaans), Garn (Allemand), Netz (Allemand), net (Anglais), network (Anglais), شبكة (Arabe), мрежа (mrèža) [feminine] (Bulgare), xarxa (Catalan), 网络 (wǎngluò) (Chinois), 网路 (wǎnglù) (Chinois), mreža (Croate), net (Danois), netværk [neuter] (Danois), red (Espagnol), reto (Espéranto), verkko (Finnois), net (Frison), nót (Féroïen), net (Féroïen), rede [feminine] (Galicien), lìon (Gaélique écossais), δίκτυο (Grec), reto (Ido), jaringan (Indonésien), net (Islandais), rete (Italien), tambajotra (Malgache), net (Néerlandais), netwerk [neuter] (Néerlandais), ret (Occitan), rede [feminine] (Portugais), trama [feminine] (Portugais), сеть (Russe), fierpmádat (Same du Nord), neti (Sranan), nät (Suédois), nätverk (Suédois), wavu (Swahili), síť [feminine] (Tchèque), (Turc) Translations (Entrelacement de vaisseaux sanguins, etc.): pletež (Croate), sistema circolatorio [masculine] (Italien) Translations (Filet, tissu de mailles): شبكة (shabaka) (Arabe), mreža (Croate), rete [feminine] (Italien) Translations (Mathématiques): lattice (Anglais), skup (Croate), red [feminine] (Espagnol), retículo [masculine] (Espagnol) Translations (Réseau informatique): Netzwerk [neuter] (Allemand), net (Anglais), network (Anglais), شبكة (shabaka) (Arabe), xarxa [feminine] (Catalan), sustav (Croate), netværk [neuter] (Danois), red [feminine] (Espagnol), netti (Finnois), rete informatica [feminine] (Italien), sieć [feminine] (Polonais), rede [feminine] (Portugais), neahtta (Same du Nord), nätverk [neuter] (Suédois), síť (Tchèque) Translations (Réticulum): mreža (Croate), čalmmas (Same du Nord)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Papillons en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en féroïen, Traductions en galicien, Traductions en gaélique écossais, Traductions en grec, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en langue des signes française, Traductions en malgache, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en sranan, Traductions en suédois, Traductions en swahili, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Français Derived forms: administrateur réseau, antenne réseau à commande de phase, apprentissage par les réseaux, base de données réseau, carte réseau, communication de véhicule à réseau, communication VAR, commutateur réseau, couche réseau, désaccord de réseau, économie en réseau, injection réseau, interréseau, jeu en réseau, masque de sous-réseau, mercatique par réseaux, micro-réseau à ADN, opérateur de réseau mobile virtuel, opérateur de téléphonie mobile sans réseau, opérateur sans réseau, organisation en réseau, planche du réseau hydrographique, pseudo-réseau, réseau à bande ultraétroite étendu, réseau antagoniste génératif, réseau câblé, réseaucentré, réseau cœur, réseaucratie, réseau d’accès, réseau d’eau, réseau d’infrastructure, réseau de collecte, réseau de diffusion de contenu, réseau de neurones, réseau de neurones formels, réseau de nivellement [cartography], réseau de Petri, réseau de portes, réseau de stockage, réseau de télédistribution, réseau des réseaux, réseau dorsal, réseau électrique intelligent, réseau étendu à faible puissance, réseau géodésique [cartography], réseau géographique [cartography], réseaugraphie, réseau informatique, réseau local, réseau local de raccordement, réseau logique programmable, réseau neural, réseau neuromimétique, réseau neuronal, réseau numérique à intégration de services, réseau métallo-organique, réseau overlay, réseau partagé, réseau prédiffusé, réseau privé virtuel, réseau radioélectrique à ressources partagées, réseau sismique, réseau social, réseau superposé, réseauter, réseautique, réseau trophique, réseau trunk, réticulaire, sous-réseau, super-réseau, téléréseau, unité de stockage en réseau, vapoextraction en réseaux croisés Derived forms (ou): GRD, RTC, VRC

Noun [Français]

IPA: \ʁe.zo\, \ʁe.zo\, \ʁe.zɔ\, ʁɛ.zo Audio: Fr-Réseau-fr-Paris.ogg , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav Forms: réseaux [plural]
  1. Ancienne mesure de capacité pour les céréales. Tags: obsolete
    Sense id: fr-réseau-fr-noun-2r6cScLi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la métrologie, Termes désuets en français Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aérues"
    },
    {
      "word": "erseau"
    },
    {
      "word": "saurée"
    },
    {
      "word": "uréase"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papillons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en langue des signes française",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "administrateur réseau"
    },
    {
      "word": "antenne réseau à commande de phase"
    },
    {
      "word": "apprentissage par les réseaux"
    },
    {
      "word": "base de données réseau"
    },
    {
      "word": "carte réseau"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à réseau"
    },
    {
      "word": "communication VAR"
    },
    {
      "word": "commutateur réseau"
    },
    {
      "word": "couche réseau"
    },
    {
      "word": "désaccord de réseau"
    },
    {
      "word": "économie en réseau"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "GRD"
    },
    {
      "word": "injection réseau"
    },
    {
      "word": "interréseau"
    },
    {
      "word": "jeu en réseau"
    },
    {
      "word": "masque de sous-réseau"
    },
    {
      "word": "mercatique par réseaux"
    },
    {
      "word": "micro-réseau à ADN"
    },
    {
      "word": "opérateur de réseau mobile virtuel"
    },
    {
      "word": "opérateur de téléphonie mobile sans réseau"
    },
    {
      "word": "opérateur sans réseau"
    },
    {
      "word": "organisation en réseau"
    },
    {
      "word": "planche du réseau hydrographique"
    },
    {
      "word": "pseudo-réseau"
    },
    {
      "word": "réseau à bande ultraétroite étendu"
    },
    {
      "word": "réseau antagoniste génératif"
    },
    {
      "word": "réseau câblé"
    },
    {
      "word": "réseaucentré"
    },
    {
      "word": "réseau cœur"
    },
    {
      "word": "réseaucratie"
    },
    {
      "word": "réseau d’accès"
    },
    {
      "word": "réseau d’eau"
    },
    {
      "word": "réseau d’infrastructure"
    },
    {
      "word": "réseau de collecte"
    },
    {
      "word": "réseau de diffusion de contenu"
    },
    {
      "word": "réseau de neurones"
    },
    {
      "word": "réseau de neurones formels"
    },
    {
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "réseau de nivellement"
    },
    {
      "word": "réseau de Petri"
    },
    {
      "word": "réseau de portes"
    },
    {
      "word": "réseau de stockage"
    },
    {
      "word": "réseau de télédistribution"
    },
    {
      "word": "réseau des réseaux"
    },
    {
      "word": "réseau dorsal"
    },
    {
      "word": "réseau électrique intelligent"
    },
    {
      "word": "réseau étendu à faible puissance"
    },
    {
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "réseau géodésique"
    },
    {
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "réseau géographique"
    },
    {
      "word": "réseaugraphie"
    },
    {
      "word": "réseau informatique"
    },
    {
      "word": "réseau local"
    },
    {
      "word": "réseau local de raccordement"
    },
    {
      "word": "réseau logique programmable"
    },
    {
      "word": "réseau neural"
    },
    {
      "word": "réseau neuromimétique"
    },
    {
      "word": "réseau neuronal"
    },
    {
      "word": "réseau numérique à intégration de services"
    },
    {
      "word": "réseau métallo-organique"
    },
    {
      "word": "réseau overlay"
    },
    {
      "word": "réseau partagé"
    },
    {
      "word": "réseau prédiffusé"
    },
    {
      "word": "réseau privé virtuel"
    },
    {
      "word": "réseau radioélectrique à ressources partagées"
    },
    {
      "word": "réseau sismique"
    },
    {
      "word": "réseau social"
    },
    {
      "word": "réseau superposé"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "RTC"
    },
    {
      "word": "réseauter"
    },
    {
      "word": "réseautique"
    },
    {
      "word": "réseau trophique"
    },
    {
      "word": "réseau trunk"
    },
    {
      "word": "réticulaire"
    },
    {
      "word": "sous-réseau"
    },
    {
      "word": "super-réseau"
    },
    {
      "word": "téléréseau"
    },
    {
      "word": "unité de stockage en réseau"
    },
    {
      "word": "vapoextraction en réseaux croisés"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "VRC"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "), De l'ancien français resel, dérivé, au moyen du suffixe -el / -eau, du nom commun reiz / rez (« filet », cf. la forme plurielle moderne rets). Ce dernier vient du latin retis, de sens identique.",
    "Par ailleurs, resel / réseau est entré en concurrence, avant de le supplanter, avec reseul / reseuil, du latin retiolus, diminutif de retis, (« filet »), qui a justement donné l'ancien français reiz / rez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réseaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme Koechlin, La communication professionnelle: Les clés pour réussir, Lausanne : Presses polytechniques & universitaires romandes, 2015, page 13",
          "text": "Nous sommes désormais dans un monde où les réseaux peu structurés d'individus, et plus seulement les organisations formelles, deviennent de puissants créateurs de connaissance et d'action."
        },
        {
          "ref": "Sandra Muller, La journaliste Sandra Muller revient sur le phénomène #balancetonporc qu’elle a lancé, Le Monde. Mis en ligne le 30 décembre 2017",
          "text": "Cette phrase était choquante, pathétique et très présomptueuse. J’ai décidé de donner le nom de mon agresseur verbal sur mon réseau afin de montrer l’exemple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-6-WqmURB"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ensemble des liaisons ainsi établies."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-TQar4P1J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tendre un réseau."
        },
        {
          "text": "Mettre des réseaux à l’entrée d’un terrier, pour prendre des lapins."
        },
        {
          "ref": "Comte de Choiseul-Daillecourt, Souvenirs, Élégie II ; Veuve Carette-Bondessein, Valognes, 1864, page 25",
          "text": "Que ne puis-je, comme l'oiseau\nVoler vers ton rivage ?\nJe gémis comme lui, quand un cruel réseau\nL'a mis en esclavage."
        },
        {
          "ref": "Éric Chevillard, L’Explosion de la tortue, Minuit, Paris, 2019",
          "text": "À L’Arche de Noé, je reconnus à sa trogne couturée le vendeur qui avait pêché pour moi Phoebe en un réseau, comme disait Novat – où était-ce Nerval ? – parlant d’un filet à papillons tandis que le mot désigne chez moi une petite épuisette d’aquariophile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rets, filet, tissu de mailles."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-829spMYg",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dentelle à fond de réseau."
        },
        {
          "text": "Ses cheveux étaient enveloppés d’un réseau de soie."
        },
        {
          "text": "Les perruquiers montent les perruques sur un réseau."
        },
        {
          "ref": "La femme au temps des cathédrales, Régine PERNOUD,1980, éd. Stock, p. 43",
          "text": "...une splendide boucle d'or à réseau en filigrane enserrant des pierres de couleur et des perles, d'une extrême qualité artistique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il se dit spécialement d’un ouvrage de fil, de soie, de fil d’or ou d’argent, fait par petites mailles, en forme de filet."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-7CgX0qo4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Réseau artériel, veineux, de nerfs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrelacement de vaisseaux sanguins, de nerfs, etc."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-u66jFz9Z",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Réseau de triangles : ensemble des triangles tracés sur la surface d’un pays pour les opérations géodésiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(géologie, cristallographie, cartographie, bâtiment, géodésie) Figure géométrique, maillage."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-gMSWETW3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’optique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "les réseaux permettent, par interférence, de réaliser des filtres, par exemple : réseau de diffraction, réseau de Fraunhofer, réseau de Bragg (utilisés dans les systèmes WDM et pour l’analyse spectroscopique par dispersion de longueur d’onde)."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-nPgExK-N",
      "raw_tags": [
        "Optique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Raclin, Une Mémoire sur les gares d'Angers, Éditions Cheminements, 1999, page 221",
          "text": "Avec la crise pétrolière des années 1970, la SNCF relance l'étude de l'électrification de son réseau."
        },
        {
          "ref": "Québec: ville et capitale, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 2001, page 188",
          "text": "De plus, elle est placée relativement tôt à la tête d’un réseau ferroviaire très étendu auquel Québec ne sera intégrée qu’en 1879."
        },
        {
          "ref": "Daniel Martin, La Révolution en Auvergne, Bourbonnais et Velay, Éditions Bouhdiba,, 1993, page 68",
          "text": "Ces travaux urgeaient spécialement dans l'Auvergne montagneuse où le réseau routier déjà insuffisant fut gravement endommagé par les pluies diluviennes de l'automne 1787."
        },
        {
          "ref": "Rodolphe de Koninck, L'Asie du Sud-Est, éd. Armand Colin (collection U), 2012, introduction",
          "text": "Enfin, pour le repérage des noms de lieu et des réseaux de communication terrestres, les deux atlas routiers, Southeast Asia et Indonesia, publiés chez Nelles Verlag, demeurent irremplaçables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des voies."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-M0lO8oLd",
      "raw_tags": [
        "Ponts et Chaussées"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des réseaux informatiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Arden, Les chaînes du passé, volume 3 : Les sentinelles de l'ombre, Rebelle Éditions, 2014, chapitre 41",
          "text": "Fallait que je me les caille assez pour que Mathis veuille bien me réchauffer à l'horizontale, mais pas trop ! Ça faisait une bonne heure que je poireautais et j'avais pas de réseau sur mon portable…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des liaisons (fibre optique, fil de cuivre, onde radioélectrique), des machines (routeur, ordinateur, serveur…) et des logiciels qui permettent une communication de l’information entre chaque machine de l’ensemble."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-wOtpqoIv",
      "raw_tags": [
        "Réseaux informatiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme de groupe discret."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun--qRp085F",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Franck, Musiques électroniques, dans Musique-musiques 1999 : Chronique de la vie musicale en Wallonie et à Bruxelles, coordonné par Robert Wangermée, Sprimont : Editions Pierre Mardaga, 2000",
          "text": "Certes des initiatives se développent — […] — mais elles nécessitent encore des réseaux autres que ceux du bouche à oreille des passionnés de l’électro."
        },
        {
          "ref": "Jacques Morel, La France au cœur du génocide des Tutsi, page 937, 2010",
          "text": "Bagambiki, je l'apprendrai plus tard, est un personnage influent venant du MRND, le parti du président assassiné, dont il est l'un des durs. Nous réalisons vite qu'il n’est pas franc du collier et qu'il tente de nous doubler en manipulant ses réseaux extrémistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour des trames abstraites."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-ZdqK57S-",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yan Chérel, Patrice Couillandeau, Christian Spindler & al, Autopsie des bovins, Point vétérinaire, 2006, page 103",
          "text": "L'ingestion d'un corps étranger métallique et sa traversée de la paroi réticulaire entraînent une péritonite locale aiguë. Le corps étranger pénètre le plus souvent dans la partie antérieure du réseau en direction du diaphragme […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de réticulum ou bonnet."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-rRgJiO5N",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Synonyme de géomètre à barreaux (papillon)."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-kqNXlAPi",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Composants électroniques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Circuit intégré conçu à partir de microstructures élémentaires organisées le plus souvent en matrice."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-NNQXnz7i",
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Macromolécule très ramifiée dans laquelle chaque unité constitutive est reliée à chacune des autres ainsi qu’aux limites de la phase macroscopique par de nombreux chemins permanents à travers la macromolécule."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-ZuT9koyo",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.zo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.zo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.zɔ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Réseau-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ʁɛ.zo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "netwerk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "Garn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "Netz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "network"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "شبكة"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "mrèža",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мрежа"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "xarxa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wǎngluò",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "網絡",
      "word": "网络"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wǎnglù",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "網路",
      "word": "网路"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "mreža"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "netværk"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "reto"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "nót"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "verkko"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "lìon"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "δίκτυο"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "reto"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "jaringan"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "rete"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "tambajotra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "netwerk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "ret"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trama"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "сеть"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "fierpmádat"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "neti"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "nät"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "nätverk"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "wavu"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "síť"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "ağ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "shabaka",
      "sense": "Filet, tissu de mailles",
      "word": "شبكة"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Filet, tissu de mailles",
      "word": "mreža"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Filet, tissu de mailles",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rete"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Entrelacement de vaisseaux sanguins, etc.",
      "word": "pletež"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Entrelacement de vaisseaux sanguins, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sistema circolatorio"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Netzwerk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "network"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "shabaka",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "شبكة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xarxa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "sustav"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "netværk"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "netti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rete informatica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sieć"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "neahtta"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nätverk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "síť"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mathématiques",
      "word": "lattice"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Mathématiques",
      "word": "skup"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mathématiques",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mathématiques",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retículo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réticulum",
      "word": "mreža"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Réticulum",
      "word": "čalmmas"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Composants",
      "word": "array"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Composants",
      "word": "sustavna cjelina"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chimie",
      "word": "network"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Chimie",
      "word": "priopćajni sustav"
    }
  ],
  "word": "réseau"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aérues"
    },
    {
      "word": "erseau"
    },
    {
      "word": "saurée"
    },
    {
      "word": "uréase"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papillons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Sans doute une évolution de rasel (XIIIe -XIVe siècles), de même sens. Voir l'ancien français rasier : un récipient à ras."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réseaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Rothiot, Bruyères et son district pendant la Révolution, Journées d’études vosgiennes, 2005",
          "text": "Renard demande à grands cris l’intervention de la garde nationale qui s’interpose et engage une visite de ses greniers, où l’on découvre 50 réseaux de blé et quelques réseaux de seigle ; la municipalité décide de vendre immédiatement sur le marché 28 réseaux de blé au prix du marché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne mesure de capacité pour les céréales."
      ],
      "id": "fr-réseau-fr-noun-2r6cScLi",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.zo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.zo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.zɔ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Réseau-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ʁɛ.zo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "réseau"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aérues"
    },
    {
      "word": "erseau"
    },
    {
      "word": "saurée"
    },
    {
      "word": "uréase"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Papillons en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en langue des signes française",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "administrateur réseau"
    },
    {
      "word": "antenne réseau à commande de phase"
    },
    {
      "word": "apprentissage par les réseaux"
    },
    {
      "word": "base de données réseau"
    },
    {
      "word": "carte réseau"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à réseau"
    },
    {
      "word": "communication VAR"
    },
    {
      "word": "commutateur réseau"
    },
    {
      "word": "couche réseau"
    },
    {
      "word": "désaccord de réseau"
    },
    {
      "word": "économie en réseau"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "GRD"
    },
    {
      "word": "injection réseau"
    },
    {
      "word": "interréseau"
    },
    {
      "word": "jeu en réseau"
    },
    {
      "word": "masque de sous-réseau"
    },
    {
      "word": "mercatique par réseaux"
    },
    {
      "word": "micro-réseau à ADN"
    },
    {
      "word": "opérateur de réseau mobile virtuel"
    },
    {
      "word": "opérateur de téléphonie mobile sans réseau"
    },
    {
      "word": "opérateur sans réseau"
    },
    {
      "word": "organisation en réseau"
    },
    {
      "word": "planche du réseau hydrographique"
    },
    {
      "word": "pseudo-réseau"
    },
    {
      "word": "réseau à bande ultraétroite étendu"
    },
    {
      "word": "réseau antagoniste génératif"
    },
    {
      "word": "réseau câblé"
    },
    {
      "word": "réseaucentré"
    },
    {
      "word": "réseau cœur"
    },
    {
      "word": "réseaucratie"
    },
    {
      "word": "réseau d’accès"
    },
    {
      "word": "réseau d’eau"
    },
    {
      "word": "réseau d’infrastructure"
    },
    {
      "word": "réseau de collecte"
    },
    {
      "word": "réseau de diffusion de contenu"
    },
    {
      "word": "réseau de neurones"
    },
    {
      "word": "réseau de neurones formels"
    },
    {
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "réseau de nivellement"
    },
    {
      "word": "réseau de Petri"
    },
    {
      "word": "réseau de portes"
    },
    {
      "word": "réseau de stockage"
    },
    {
      "word": "réseau de télédistribution"
    },
    {
      "word": "réseau des réseaux"
    },
    {
      "word": "réseau dorsal"
    },
    {
      "word": "réseau électrique intelligent"
    },
    {
      "word": "réseau étendu à faible puissance"
    },
    {
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "réseau géodésique"
    },
    {
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "réseau géographique"
    },
    {
      "word": "réseaugraphie"
    },
    {
      "word": "réseau informatique"
    },
    {
      "word": "réseau local"
    },
    {
      "word": "réseau local de raccordement"
    },
    {
      "word": "réseau logique programmable"
    },
    {
      "word": "réseau neural"
    },
    {
      "word": "réseau neuromimétique"
    },
    {
      "word": "réseau neuronal"
    },
    {
      "word": "réseau numérique à intégration de services"
    },
    {
      "word": "réseau métallo-organique"
    },
    {
      "word": "réseau overlay"
    },
    {
      "word": "réseau partagé"
    },
    {
      "word": "réseau prédiffusé"
    },
    {
      "word": "réseau privé virtuel"
    },
    {
      "word": "réseau radioélectrique à ressources partagées"
    },
    {
      "word": "réseau sismique"
    },
    {
      "word": "réseau social"
    },
    {
      "word": "réseau superposé"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "RTC"
    },
    {
      "word": "réseauter"
    },
    {
      "word": "réseautique"
    },
    {
      "word": "réseau trophique"
    },
    {
      "word": "réseau trunk"
    },
    {
      "word": "réticulaire"
    },
    {
      "word": "sous-réseau"
    },
    {
      "word": "super-réseau"
    },
    {
      "word": "téléréseau"
    },
    {
      "word": "unité de stockage en réseau"
    },
    {
      "word": "vapoextraction en réseaux croisés"
    },
    {
      "sense": "ou",
      "word": "VRC"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "), De l'ancien français resel, dérivé, au moyen du suffixe -el / -eau, du nom commun reiz / rez (« filet », cf. la forme plurielle moderne rets). Ce dernier vient du latin retis, de sens identique.",
    "Par ailleurs, resel / réseau est entré en concurrence, avant de le supplanter, avec reseul / reseuil, du latin retiolus, diminutif de retis, (« filet »), qui a justement donné l'ancien français reiz / rez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réseaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme Koechlin, La communication professionnelle: Les clés pour réussir, Lausanne : Presses polytechniques & universitaires romandes, 2015, page 13",
          "text": "Nous sommes désormais dans un monde où les réseaux peu structurés d'individus, et plus seulement les organisations formelles, deviennent de puissants créateurs de connaissance et d'action."
        },
        {
          "ref": "Sandra Muller, La journaliste Sandra Muller revient sur le phénomène #balancetonporc qu’elle a lancé, Le Monde. Mis en ligne le 30 décembre 2017",
          "text": "Cette phrase était choquante, pathétique et très présomptueuse. J’ai décidé de donner le nom de mon agresseur verbal sur mon réseau afin de montrer l’exemple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ensemble des liaisons ainsi établies."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tendre un réseau."
        },
        {
          "text": "Mettre des réseaux à l’entrée d’un terrier, pour prendre des lapins."
        },
        {
          "ref": "Comte de Choiseul-Daillecourt, Souvenirs, Élégie II ; Veuve Carette-Bondessein, Valognes, 1864, page 25",
          "text": "Que ne puis-je, comme l'oiseau\nVoler vers ton rivage ?\nJe gémis comme lui, quand un cruel réseau\nL'a mis en esclavage."
        },
        {
          "ref": "Éric Chevillard, L’Explosion de la tortue, Minuit, Paris, 2019",
          "text": "À L’Arche de Noé, je reconnus à sa trogne couturée le vendeur qui avait pêché pour moi Phoebe en un réseau, comme disait Novat – où était-ce Nerval ? – parlant d’un filet à papillons tandis que le mot désigne chez moi une petite épuisette d’aquariophile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rets, filet, tissu de mailles."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dentelle à fond de réseau."
        },
        {
          "text": "Ses cheveux étaient enveloppés d’un réseau de soie."
        },
        {
          "text": "Les perruquiers montent les perruques sur un réseau."
        },
        {
          "ref": "La femme au temps des cathédrales, Régine PERNOUD,1980, éd. Stock, p. 43",
          "text": "...une splendide boucle d'or à réseau en filigrane enserrant des pierres de couleur et des perles, d'une extrême qualité artistique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il se dit spécialement d’un ouvrage de fil, de soie, de fil d’or ou d’argent, fait par petites mailles, en forme de filet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Réseau artériel, veineux, de nerfs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrelacement de vaisseaux sanguins, de nerfs, etc."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Réseau de triangles : ensemble des triangles tracés sur la surface d’un pays pour les opérations géodésiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(géologie, cristallographie, cartographie, bâtiment, géodésie) Figure géométrique, maillage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’optique"
      ],
      "glosses": [
        "les réseaux permettent, par interférence, de réaliser des filtres, par exemple : réseau de diffraction, réseau de Fraunhofer, réseau de Bragg (utilisés dans les systèmes WDM et pour l’analyse spectroscopique par dispersion de longueur d’onde)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Optique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Raclin, Une Mémoire sur les gares d'Angers, Éditions Cheminements, 1999, page 221",
          "text": "Avec la crise pétrolière des années 1970, la SNCF relance l'étude de l'électrification de son réseau."
        },
        {
          "ref": "Québec: ville et capitale, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 2001, page 188",
          "text": "De plus, elle est placée relativement tôt à la tête d’un réseau ferroviaire très étendu auquel Québec ne sera intégrée qu’en 1879."
        },
        {
          "ref": "Daniel Martin, La Révolution en Auvergne, Bourbonnais et Velay, Éditions Bouhdiba,, 1993, page 68",
          "text": "Ces travaux urgeaient spécialement dans l'Auvergne montagneuse où le réseau routier déjà insuffisant fut gravement endommagé par les pluies diluviennes de l'automne 1787."
        },
        {
          "ref": "Rodolphe de Koninck, L'Asie du Sud-Est, éd. Armand Colin (collection U), 2012, introduction",
          "text": "Enfin, pour le repérage des noms de lieu et des réseaux de communication terrestres, les deux atlas routiers, Southeast Asia et Indonesia, publiés chez Nelles Verlag, demeurent irremplaçables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des voies."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ponts et Chaussées"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des réseaux informatiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Arden, Les chaînes du passé, volume 3 : Les sentinelles de l'ombre, Rebelle Éditions, 2014, chapitre 41",
          "text": "Fallait que je me les caille assez pour que Mathis veuille bien me réchauffer à l'horizontale, mais pas trop ! Ça faisait une bonne heure que je poireautais et j'avais pas de réseau sur mon portable…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des liaisons (fibre optique, fil de cuivre, onde radioélectrique), des machines (routeur, ordinateur, serveur…) et des logiciels qui permettent une communication de l’information entre chaque machine de l’ensemble."
      ],
      "raw_tags": [
        "Réseaux informatiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Forme de groupe discret."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Franck, Musiques électroniques, dans Musique-musiques 1999 : Chronique de la vie musicale en Wallonie et à Bruxelles, coordonné par Robert Wangermée, Sprimont : Editions Pierre Mardaga, 2000",
          "text": "Certes des initiatives se développent — […] — mais elles nécessitent encore des réseaux autres que ceux du bouche à oreille des passionnés de l’électro."
        },
        {
          "ref": "Jacques Morel, La France au cœur du génocide des Tutsi, page 937, 2010",
          "text": "Bagambiki, je l'apprendrai plus tard, est un personnage influent venant du MRND, le parti du président assassiné, dont il est l'un des durs. Nous réalisons vite qu'il n’est pas franc du collier et qu'il tente de nous doubler en manipulant ses réseaux extrémistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour des trames abstraites."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yan Chérel, Patrice Couillandeau, Christian Spindler & al, Autopsie des bovins, Point vétérinaire, 2006, page 103",
          "text": "L'ingestion d'un corps étranger métallique et sa traversée de la paroi réticulaire entraînent une péritonite locale aiguë. Le corps étranger pénètre le plus souvent dans la partie antérieure du réseau en direction du diaphragme […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de réticulum ou bonnet."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Synonyme de géomètre à barreaux (papillon)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Composants électroniques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Circuit intégré conçu à partir de microstructures élémentaires organisées le plus souvent en matrice."
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la chimie"
      ],
      "glosses": [
        "Macromolécule très ramifiée dans laquelle chaque unité constitutive est reliée à chacune des autres ainsi qu’aux limites de la phase macroscopique par de nombreux chemins permanents à travers la macromolécule."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.zo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.zo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.zɔ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Réseau-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ʁɛ.zo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "netwerk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "Garn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "Netz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "network"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "شبكة"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "mrèža",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "мрежа"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "xarxa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wǎngluò",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "網絡",
      "word": "网络"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wǎnglù",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "網路",
      "word": "网路"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "mreža"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "netværk"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "reto"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "nót"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "verkko"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "lìon"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "δίκτυο"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "reto"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "jaringan"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "rete"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "tambajotra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "netwerk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "ret"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trama"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "сеть"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "fierpmádat"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "neti"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "nät"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "nätverk"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "wavu"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "síť"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison",
      "sense_index": 1,
      "word": "ağ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "shabaka",
      "sense": "Filet, tissu de mailles",
      "word": "شبكة"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Filet, tissu de mailles",
      "word": "mreža"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Filet, tissu de mailles",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rete"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Entrelacement de vaisseaux sanguins, etc.",
      "word": "pletež"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Entrelacement de vaisseaux sanguins, etc.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sistema circolatorio"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Netzwerk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "net"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "network"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "shabaka",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "شبكة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xarxa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "sustav"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "netværk"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "netti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rete informatica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sieć"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "neahtta"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Réseau informatique",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nätverk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Réseau informatique",
      "word": "síť"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mathématiques",
      "word": "lattice"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Mathématiques",
      "word": "skup"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mathématiques",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mathématiques",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retículo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Réticulum",
      "word": "mreža"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Réticulum",
      "word": "čalmmas"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Composants",
      "word": "array"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Composants",
      "word": "sustavna cjelina"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chimie",
      "word": "network"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Chimie",
      "word": "priopćajni sustav"
    }
  ],
  "word": "réseau"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aérues"
    },
    {
      "word": "erseau"
    },
    {
      "word": "saurée"
    },
    {
      "word": "uréase"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Papillons en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Sans doute une évolution de rasel (XIIIe -XIVe siècles), de même sens. Voir l'ancien français rasier : un récipient à ras."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réseaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la métrologie",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Rothiot, Bruyères et son district pendant la Révolution, Journées d’études vosgiennes, 2005",
          "text": "Renard demande à grands cris l’intervention de la garde nationale qui s’interpose et engage une visite de ses greniers, où l’on découvre 50 réseaux de blé et quelques réseaux de seigle ; la municipalité décide de vendre immédiatement sur le marché 28 réseaux de blé au prix du marché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne mesure de capacité pour les céréales."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.zo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.zo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.zɔ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Réseau-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ʁɛ.zo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Réseau-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-réseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-réseau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-réseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-réseau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "réseau"
}

Download raw JSONL data for réseau meaning in All languages combined (25.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.