See xarxa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de la pêche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἐξάρτια." ], "forms": [ { "form": "xarxes", "ipas": [ "\\ˈʃaɾ.ʃəs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Filet." ], "id": "fr-xarxa-ca-noun-3eOV7XPl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lizzie Velásquez et Catherine Avril Morris (journaliste ayant mené les entretiens) (traduit de l’anglais en catalan par Aina Labèrnia), La noia més valenta del món : La compassió pot transformar el món d’una manera extraordinària, Editorial Fanbooks (Barcelona), 2017, page 11.", "text": "La meva generació va ser ben bé la primera en què els pares van haver de gestionar l’activitat dels fills a les xarxes socials i van haver d’esbrinar com fer de pares en aquest escenari.", "translation": "Ma génération a été à peu près la première où les parents ont dû gérer l’activité de leurs enfants sur les réseaux sociaux et comprendre comment devenir parent dans ce scénario." } ], "glosses": [ "Réseau." ], "id": "fr-xarxa-ca-noun--a1m9lTp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en catalan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Intimitat violada i exposada », La Vanguardia.com, 23 septembre 2014", "text": "Ara li ha tocat a Rihanna aparèixer en topless en fotos robades i difoses sense el seu consentiment a la xarxa." } ], "glosses": [ "Web ou web." ], "id": "fr-xarxa-ca-noun-Le54bF0k", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃaɾ.ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈʃar.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡ʃaɾ.t͡ʃa\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "xarxa" }
{ "categories": [ "Lexique en catalan de la pêche", "Mots en catalan issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἐξάρτια." ], "forms": [ { "form": "xarxes", "ipas": [ "\\ˈʃaɾ.ʃəs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Filet." ] }, { "categories": [ "Exemples en catalan" ], "examples": [ { "ref": "Lizzie Velásquez et Catherine Avril Morris (journaliste ayant mené les entretiens) (traduit de l’anglais en catalan par Aina Labèrnia), La noia més valenta del món : La compassió pot transformar el món d’una manera extraordinària, Editorial Fanbooks (Barcelona), 2017, page 11.", "text": "La meva generació va ser ben bé la primera en què els pares van haver de gestionar l’activitat dels fills a les xarxes socials i van haver d’esbrinar com fer de pares en aquest escenari.", "translation": "Ma génération a été à peu près la première où les parents ont dû gérer l’activité de leurs enfants sur les réseaux sociaux et comprendre comment devenir parent dans ce scénario." } ], "glosses": [ "Réseau." ] }, { "categories": [ "Exemples en catalan", "Exemples en catalan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "« Intimitat violada i exposada », La Vanguardia.com, 23 septembre 2014", "text": "Ara li ha tocat a Rihanna aparèixer en topless en fotos robades i difoses sense el seu consentiment a la xarxa." } ], "glosses": [ "Web ou web." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃaɾ.ʃa\\" }, { "ipa": "\\ˈʃar.ʃə\\" }, { "ipa": "\\ˈt͡ʃaɾ.t͡ʃa\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-xarxa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "xarxa" }
Download raw JSONL data for xarxa meaning in Catalan (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.