See quelconque on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "topics": [ "mathematics" ], "word": "qcq" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔ̃k\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en dimli (zazaki du Sud)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "quelconquement" }, { "word": "quelconquerie" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin qualiscumque, « n’importe quel »." ], "forms": [ { "form": "quelconques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 114", "text": "Notons que le terme association a été très mal choisi. Il n’implique pas que les plantes se prêtent une aide quelconque. En général, elles sont concurrentes." }, { "text": "Il ne lui est demeuré chose quelconque." }, { "text": "Il n’a mal quelconque." }, { "text": "Il n’y a homme quelconque qui ne sache cela." }, { "text": "Il n’y a raison quelconque qui puisse l’y obliger." }, { "text": "Il n’y a pouvoir quelconque qui m’obligeât à cela." }, { "text": "(Droit)'Nonobstant opposition ou appellation quelconque'." } ], "glosses": [ "Quel que ce soit ; quel qu’il soit, quelle qu’elle soit. —" ], "id": "fr-quelconque-fr-adj-hk4pcCgP", "note": "Employé avec la négation, il se place toujours après le nom" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes didactiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887", "text": "Voit-elle la grimace agonisante d’un membre quelconque de la famille Kinck […] ?" }, { "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908", "text": "— Signer des bons, je veux bien, mais des bons de quoi ?\n— Des bons pour les voitures, pour les lampes, pour de l’huile, du papier, pour toutes choses généralement quelconques, pardi ! comme ça se fait toujours en révolution !" }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 398", "text": "J’eus une idée qui la séduisit : le dimanche matin nous nous retrouverions pour jouer au tennis, Zaza, ma sœur, moi-même, Jean Pradelle, Pierre Clairaut et un quelconque de leurs amis." } ], "glosses": [ "Quel qu’il soit, quelle qu’elle soit. —" ], "id": "fr-quelconque-fr-adj-yHyz8g65", "note": "Il a alors un pluriel", "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges ou les Amours d’un Hospodar, 1907", "text": "Ensuite quatre girls anglaises, des sisters quelconques, vinrent danser un pas de gigue, compliqué de cake-walk et de matchiche." }, { "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, 1943", "text": "La Terre n'est pas une planète quelconque !" }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 148", "text": "Michel-Charles n’est pas un grand homme. Je le définirais comme un homme quelconque, si l’expérience ne nous apprenait qu’il n’y a pas d’homme quelconque." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 314", "text": "De tels sourires naissent parfois d’un respect exagéré pour les grandes figures de l’histoire : on s’imagine mal que les descendants des descendants de ces gens-là puissent être aussi quelconques que ce monsieur qui nous parle." }, { "ref": "Roger Borniche, L'indic, Grasset, 1977, chapitre 11", "text": "Je commande un pastis, et je promène mon œil dans la salle. Rien que de très ordinaire : au bout du comptoir, un client quelconque joue au 421 avec une brune au décolleté vertigineux." }, { "text": "C’est un homme très quelconque." }, { "text": "Ce livre est quelconque." } ], "glosses": [ "Qui est ordinaire, sans caractère particulier ou sans distinction." ], "id": "fr-quelconque-fr-adj-9r3hPNYL", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\" }, { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\", "rhymes": "\\ɔ̃k\\" }, { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\" }, { "audio": "Fr-quelconque.ogg", "ipa": "kɛl.kɔ̃k", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Fr-quelconque.ogg/Fr-quelconque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quelconque.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quelconque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quelconque.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Ordinaire", "word": "inintéressant" }, { "sense": "Ordinaire", "word": "plat" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "beliebiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einige" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einiges" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "irgendein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "irgendwelch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "any" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "any at all" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "some kind of" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "one" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "arbitrary" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "أيا كان أو كانت" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "qualsevol" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "qualsevulla" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "en eller anden" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "en eller andet" }, { "lang": "Dimli (zazaki du Sud)", "lang_code": "diq", "word": "qet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cualquiera" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ajna" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ia" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "okkurt slag av" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "jonkinlainen" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "qualconque" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "quinconque" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "qual que seit" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "quint que seit" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "ne sai qual" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "ne sai quint" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "quint que se voille" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "qual que se voille" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "qual qu'ho seit" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "quint qu'ho seit" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "irga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "qualunque" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "qualsiasi" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "konaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "enige" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "een of ander" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "een of andere" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "enigerlei" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "jakiś" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "um" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "algum" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "qualquer" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "l'uboy", "tags": [ "masculine" ], "word": "любой" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vs'akiy", "tags": [ "masculine" ], "word": "всякий" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dábálaš" } ], "word": "quelconque" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔ̃k\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin qualiscumque, « n’importe quel »." ], "forms": [ { "form": "quelconques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bourdelle et la critique de son temps, textes d'Antoine Bourdelle, choisis et présentés par Michel Dufet, Paris : Musée Bourdelle, 1979, p. 54", "text": "Les quelconques remâchonnent les vieux mégots de théoriciens ; ils discutent et matagrabolisent dans les journaux ; ils sortent de temps en temps de leurs ateliers où flotte l'odeur des momies, l'application de leurs théories." } ], "glosses": [ "Personnage tout à fait ordinaire ; quidam." ], "id": "fr-quelconque-fr-noun-xQoiTHZw", "raw_tags": [ "Ironique" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\" }, { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\", "rhymes": "\\ɔ̃k\\" }, { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\" }, { "audio": "Fr-quelconque.ogg", "ipa": "kɛl.kɔ̃k", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Fr-quelconque.ogg/Fr-quelconque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quelconque.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quelconque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quelconque.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "quelconque" }
{ "abbreviation": [ { "topics": [ "mathematics" ], "word": "qcq" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ɔ̃k\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en dimli (zazaki du Sud)", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en francoprovençal", "Traductions en féroïen", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "quelconquement" }, { "word": "quelconquerie" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin qualiscumque, « n’importe quel »." ], "forms": [ { "form": "quelconques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 114", "text": "Notons que le terme association a été très mal choisi. Il n’implique pas que les plantes se prêtent une aide quelconque. En général, elles sont concurrentes." }, { "text": "Il ne lui est demeuré chose quelconque." }, { "text": "Il n’a mal quelconque." }, { "text": "Il n’y a homme quelconque qui ne sache cela." }, { "text": "Il n’y a raison quelconque qui puisse l’y obliger." }, { "text": "Il n’y a pouvoir quelconque qui m’obligeât à cela." }, { "text": "(Droit)'Nonobstant opposition ou appellation quelconque'." } ], "glosses": [ "Quel que ce soit ; quel qu’il soit, quelle qu’elle soit. —" ], "note": "Employé avec la négation, il se place toujours après le nom" }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes didactiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887", "text": "Voit-elle la grimace agonisante d’un membre quelconque de la famille Kinck […] ?" }, { "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908", "text": "— Signer des bons, je veux bien, mais des bons de quoi ?\n— Des bons pour les voitures, pour les lampes, pour de l’huile, du papier, pour toutes choses généralement quelconques, pardi ! comme ça se fait toujours en révolution !" }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 398", "text": "J’eus une idée qui la séduisit : le dimanche matin nous nous retrouverions pour jouer au tennis, Zaza, ma sœur, moi-même, Jean Pradelle, Pierre Clairaut et un quelconque de leurs amis." } ], "glosses": [ "Quel qu’il soit, quelle qu’elle soit. —" ], "note": "Il a alors un pluriel", "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges ou les Amours d’un Hospodar, 1907", "text": "Ensuite quatre girls anglaises, des sisters quelconques, vinrent danser un pas de gigue, compliqué de cake-walk et de matchiche." }, { "ref": "Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, 1943", "text": "La Terre n'est pas une planète quelconque !" }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 148", "text": "Michel-Charles n’est pas un grand homme. Je le définirais comme un homme quelconque, si l’expérience ne nous apprenait qu’il n’y a pas d’homme quelconque." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 314", "text": "De tels sourires naissent parfois d’un respect exagéré pour les grandes figures de l’histoire : on s’imagine mal que les descendants des descendants de ces gens-là puissent être aussi quelconques que ce monsieur qui nous parle." }, { "ref": "Roger Borniche, L'indic, Grasset, 1977, chapitre 11", "text": "Je commande un pastis, et je promène mon œil dans la salle. Rien que de très ordinaire : au bout du comptoir, un client quelconque joue au 421 avec une brune au décolleté vertigineux." }, { "text": "C’est un homme très quelconque." }, { "text": "Ce livre est quelconque." } ], "glosses": [ "Qui est ordinaire, sans caractère particulier ou sans distinction." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\" }, { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\", "rhymes": "\\ɔ̃k\\" }, { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\" }, { "audio": "Fr-quelconque.ogg", "ipa": "kɛl.kɔ̃k", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Fr-quelconque.ogg/Fr-quelconque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quelconque.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quelconque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quelconque.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Ordinaire", "word": "inintéressant" }, { "sense": "Ordinaire", "word": "plat" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "beliebiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einige" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einiges" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "irgendein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "irgendwelch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "any" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "any at all" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "some kind of" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "one" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "arbitrary" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "أيا كان أو كانت" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "qualsevol" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "qualsevulla" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "en eller anden" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "en eller andet" }, { "lang": "Dimli (zazaki du Sud)", "lang_code": "diq", "word": "qet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cualquiera" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ajna" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ia" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "okkurt slag av" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "jonkinlainen" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "qualconque" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "quinconque" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "qual que seit" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "quint que seit" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "ne sai qual" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "ne sai quint" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "quint que se voille" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "qual que se voille" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "qual qu'ho seit" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "quint qu'ho seit" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "irga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "qualunque" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "qualsiasi" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "konaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "enige" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "een of ander" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "een of andere" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "enigerlei" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "jakiś" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "um" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "algum" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "qualquer" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "l'uboy", "tags": [ "masculine" ], "word": "любой" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vs'akiy", "tags": [ "masculine" ], "word": "всякий" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dábálaš" } ], "word": "quelconque" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔ̃k\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin qualiscumque, « n’importe quel »." ], "forms": [ { "form": "quelconques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Ironies en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Bourdelle et la critique de son temps, textes d'Antoine Bourdelle, choisis et présentés par Michel Dufet, Paris : Musée Bourdelle, 1979, p. 54", "text": "Les quelconques remâchonnent les vieux mégots de théoriciens ; ils discutent et matagrabolisent dans les journaux ; ils sortent de temps en temps de leurs ateliers où flotte l'odeur des momies, l'application de leurs théories." } ], "glosses": [ "Personnage tout à fait ordinaire ; quidam." ], "raw_tags": [ "Ironique" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\" }, { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\", "rhymes": "\\ɔ̃k\\" }, { "ipa": "\\kɛl.kɔ̃k\\" }, { "audio": "Fr-quelconque.ogg", "ipa": "kɛl.kɔ̃k", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Fr-quelconque.ogg/Fr-quelconque.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quelconque.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quelconque.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quelconque.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quelconque.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "quelconque" }
Download raw JSONL data for quelconque meaning in All languages combined (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.