"qualidade" meaning in All languages combined

See qualidade on Wiktionary

Noun [Mirandais]

Forms: qualidades [plural]
  1. Propriété, qualité.
    Sense id: fr-qualidade-mwl-noun-KYR9dczc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \kwɐ.li.dˈa.dɨ\, \kwa.li.dˈa.dʒi\, \kwɐ.li.dˈa.dɨ\, \kwɐ.li.dˈa.dɨ\, \kwa.li.dˈa.dʒi\, \kwa.li.dˈa.dʒi\, \kwa.li.dˈa.dʒɪ\, \kwa.li.dˈa.dʒɪ\, \kwɐ.li.dˈa.dɨ\, \kwɐ.li.dˈa.dɨ\, \kwɐ.li.dˈa.dɨ\, \kwə.li.dˈa.dɨ\, kwa.li.dˈa.dʒi Audio: LL-Q5146 (por)-MedK1-qualidade.wav Forms: qualidades [plural]
  1. Espèce, genre, acabit, sort.
    Sense id: fr-qualidade-pt-noun-4FvK90HU
  2. Propriété, qualité.
    Sense id: fr-qualidade-pt-noun-KYR9dczc Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: espécie, género, jaez, laia, predicado, propriedade

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en mirandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mirandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mirandais",
      "orig": "mirandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin qualitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "qualidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mirandais",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Propriété, qualité."
      ],
      "id": "fr-qualidade-mwl-noun-KYR9dczc"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "qualidade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin qualitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "qualidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Espèce, genre, acabit, sort."
      ],
      "id": "fr-qualidade-pt-noun-4FvK90HU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Situação da Urgência em Faro é a de um \"hospital do terceiro mundo\" », dans Diário de Notícias, 16 juin 2022 https://www.dn.pt/sociedade/situacao-da-urgencia-em-faro-e-a-de-um-hospital-do-terceiro-mundo-14945716.html texte intégral",
          "text": "Uma outra enfermeira apontou que a \"qualidade do atendimento na Urgência regrediu 10 anos\".",
          "translation": "Une autre infirmière a indiqué que la \"qualité des soins aux urgences a régressé de 10 ans\"."
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 https://www.splabor.com.br/blog/50-materiais-de-laboratorio-de-quimica/almofariz-e-pistilo-utensilios-para-laboratorio/ texte intégral",
          "text": "Antes de começar a usar o almofariz com pistilo , é importante verificar se ele está limpo e seco. Qualquer resíduo ou umidade pode afetar a qualidade da amostra final.",
          "translation": "Avant de commencer à utiliser le mortier et le pilon, il est important de vérifier qu'ils sont propres et secs. Tout résidu ou humidité peut affecter la qualité de l’échantillon final."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propriété, qualité."
      ],
      "id": "fr-qualidade-pt-noun-KYR9dczc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwə.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-qualidade.wav",
      "ipa": "kwa.li.dˈa.dʒi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q5146_(por)-MedK1-qualidade.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-qualidade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q5146_(por)-MedK1-qualidade.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-qualidade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-qualidade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espécie"
    },
    {
      "word": "género"
    },
    {
      "word": "jaez"
    },
    {
      "word": "laia"
    },
    {
      "word": "predicado"
    },
    {
      "word": "propriedade"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "qualidade"
}
{
  "categories": [
    "Mots en mirandais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en mirandais",
    "mirandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin qualitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "qualidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mirandais",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Propriété, qualité."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "qualidade"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin qualitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "qualidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Espèce, genre, acabit, sort."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Situação da Urgência em Faro é a de um \"hospital do terceiro mundo\" », dans Diário de Notícias, 16 juin 2022 https://www.dn.pt/sociedade/situacao-da-urgencia-em-faro-e-a-de-um-hospital-do-terceiro-mundo-14945716.html texte intégral",
          "text": "Uma outra enfermeira apontou que a \"qualidade do atendimento na Urgência regrediu 10 anos\".",
          "translation": "Une autre infirmière a indiqué que la \"qualité des soins aux urgences a régressé de 10 ans\"."
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 https://www.splabor.com.br/blog/50-materiais-de-laboratorio-de-quimica/almofariz-e-pistilo-utensilios-para-laboratorio/ texte intégral",
          "text": "Antes de começar a usar o almofariz com pistilo , é importante verificar se ele está limpo e seco. Qualquer resíduo ou umidade pode afetar a qualidade da amostra final.",
          "translation": "Avant de commencer à utiliser le mortier et le pilon, il est important de vérifier qu'ils sont propres et secs. Tout résidu ou humidité peut affecter la qualité de l’échantillon final."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propriété, qualité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwa.li.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwɐ.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwə.li.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-qualidade.wav",
      "ipa": "kwa.li.dˈa.dʒi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q5146_(por)-MedK1-qualidade.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-qualidade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q5146_(por)-MedK1-qualidade.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-qualidade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-qualidade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espécie"
    },
    {
      "word": "género"
    },
    {
      "word": "jaez"
    },
    {
      "word": "laia"
    },
    {
      "word": "predicado"
    },
    {
      "word": "propriedade"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "qualidade"
}

Download raw JSONL data for qualidade meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.