"poculatif" meaning in All languages combined

See poculatif on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \pɔ.ky.la.tif\, \pɔ.ky.la.tif\, po.ky.l̪a.t̪if Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poculatif.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poculatif.wav Forms: poculatifs [plural, masculine], poculative [singular, feminine], poculatives [plural, feminine]
Rhymes: \if\
  1. Qui est en rapport avec l’alcool, en rapport avec d’un état d’ébriété. Tags: rare
    Sense id: fr-poculatif-fr-adj-z~wAihZY Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: de bistrot, de comptoir Related terms: in poculis, inter pocula, poculer Translations: ebriema (Espéranto)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "copulatif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(moitié XIXᵉ siècle) Aucune source n’a été trouvée actuellement quant à l’étymologie de ce mot. On note, d’après Walther von Wartburg, l’apparition du verbe poculer en (1846-7) par Honoré de Balzac. Il est probable que Paul Féval, premier auteur recensé utilisant ce mot, se soit inspiré de ce dernier. Possiblement de poculer avec le suffixe -atif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poculatifs",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ky.la.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "poculative",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ky.la.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "poculatives",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ky.la.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "in poculis"
    },
    {
      "word": "inter pocula"
    },
    {
      "word": "poculer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Féval, Alizia Pauli, Editions Meline, Cans et Cie, Bruxelles 1848, Tome 2, page 201",
          "text": "Gédéon ne pouvait rien tirer de lui, sinon de sentencieuses gaudrioles et des maximes de philosophie poculative."
        },
        {
          "ref": "Charles Gérard, L’Ancienne Alsace à table, Berger-Levrault, 1877",
          "text": "Les membres de la société poculative du Wagkeller usaient préférablement du cru d’un vignoble de Kientzheim, qui avait été légué à cet institut, et qui portait le nom de Kœrenberg. « Il est constant que l’on ne décède pas tandis que l’on boit de ce bon vin, très utile pour la santé de l’homme en le buvant maîtrement, mais raisonnablement ; il est défendu au beau sexe d’en boire, de peur que ces dames ne deviennent trop maîtresses de leurs maris. »"
        },
        {
          "ref": "Ludovic Portes, F. Ruyssen, Traité de la vigne et de ses produits, tome 1, éditeur Octave Doin, Paris, 1886, page 178 (note 2)",
          "text": "Jean de Munterscheid, évêque bon compagnon de Strasbourg au seizième siècle, sorte de Jean des Entomeures alsacien, a laissé dans les fastes poculatifs de son époque des souvenirs vraiment homériques. Ayant convoqué à son palais de Saverne les députés de la ville de Strasbourg pour leur prêter son serment d’allégeance, il leur donna une fête gastronomique qui dura quatre jours sans interruption."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est en rapport avec l’alcool, en rapport avec d’un état d’ébriété."
      ],
      "id": "fr-poculatif-fr-adj-z~wAihZY",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.ky.la.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔ.ky.la.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poculatif.wav",
      "ipa": "po.ky.l̪a.t̪if",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poculatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poculatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poculatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poculatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poculatif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poculatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poculatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poculatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poculatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poculatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poculatif.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "de bistrot"
    },
    {
      "word": "de comptoir"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ebriema"
    }
  ],
  "word": "poculatif"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "copulatif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "Traductions en espéranto",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(moitié XIXᵉ siècle) Aucune source n’a été trouvée actuellement quant à l’étymologie de ce mot. On note, d’après Walther von Wartburg, l’apparition du verbe poculer en (1846-7) par Honoré de Balzac. Il est probable que Paul Féval, premier auteur recensé utilisant ce mot, se soit inspiré de ce dernier. Possiblement de poculer avec le suffixe -atif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poculatifs",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ky.la.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "poculative",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ky.la.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "poculatives",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ky.la.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "in poculis"
    },
    {
      "word": "inter pocula"
    },
    {
      "word": "poculer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Féval, Alizia Pauli, Editions Meline, Cans et Cie, Bruxelles 1848, Tome 2, page 201",
          "text": "Gédéon ne pouvait rien tirer de lui, sinon de sentencieuses gaudrioles et des maximes de philosophie poculative."
        },
        {
          "ref": "Charles Gérard, L’Ancienne Alsace à table, Berger-Levrault, 1877",
          "text": "Les membres de la société poculative du Wagkeller usaient préférablement du cru d’un vignoble de Kientzheim, qui avait été légué à cet institut, et qui portait le nom de Kœrenberg. « Il est constant que l’on ne décède pas tandis que l’on boit de ce bon vin, très utile pour la santé de l’homme en le buvant maîtrement, mais raisonnablement ; il est défendu au beau sexe d’en boire, de peur que ces dames ne deviennent trop maîtresses de leurs maris. »"
        },
        {
          "ref": "Ludovic Portes, F. Ruyssen, Traité de la vigne et de ses produits, tome 1, éditeur Octave Doin, Paris, 1886, page 178 (note 2)",
          "text": "Jean de Munterscheid, évêque bon compagnon de Strasbourg au seizième siècle, sorte de Jean des Entomeures alsacien, a laissé dans les fastes poculatifs de son époque des souvenirs vraiment homériques. Ayant convoqué à son palais de Saverne les députés de la ville de Strasbourg pour leur prêter son serment d’allégeance, il leur donna une fête gastronomique qui dura quatre jours sans interruption."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est en rapport avec l’alcool, en rapport avec d’un état d’ébriété."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔ.ky.la.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔ.ky.la.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poculatif.wav",
      "ipa": "po.ky.l̪a.t̪if",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poculatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poculatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poculatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-poculatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-poculatif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poculatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poculatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poculatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poculatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poculatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poculatif.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "de bistrot"
    },
    {
      "word": "de comptoir"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ebriema"
    }
  ],
  "word": "poculatif"
}

Download raw JSONL data for poculatif meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.