See placeo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes passifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "plaire en même temps", "word": "complaceo" }, { "translation": "complaisance", "word": "complacentia" }, { "translation": "bonne volonté, désir de plaire", "word": "complacitio" }, { "translation": "déplaire, dégoûter", "word": "displiceo" }, { "translation": "dégoût, déplaisir", "word": "displicentia" }, { "translation": "plaire beaucoup", "word": "perplaceo" }, { "translation": "aimé", "word": "placens" }, { "translation": "désir de plaire", "word": "placentia" }, { "translation": "commencer à plaire, plaire au premier regard", "word": "placesco" }, { "translation": "placidement", "word": "placide" }, { "translation": "calmer, arrêter", "word": "placido" }, { "translation": "doux, paisible", "word": "placidus" }, { "translation": "auto-complaisance", "word": "placǐtǐo" }, { "translation": "plaire beaucoup", "word": "placǐto" }, { "translation": "qui a plu, agréable", "word": "placǐtus" }, { "translation": "qui plait", "word": "placǐvus" }, { "translation": "contentement, paix ; calme, tranquillité", "word": "placor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "please" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "placebo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "placer" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "plaire" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "placebo" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "placet" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "piacere" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à plācō (« apaiser, chercher à être agréable »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "plăcĕo, infinitif : plăcēre, parfait : plăcŭi, supin : plăcĭtum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "si dis placet", "translation": "s'il plaît aux dieux." } ], "glosses": [ "Plaire à, être agréable à." ], "id": "fr-placeo-la-verb-a8s~oQmK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "placet alicui rem facere, rem fieri, ut res fiat", "translation": "quelqu’un trouve bon, est d’avis, décide de faire une chose, qu’une chose soit faite." }, { "text": "majori parti placuit castra defendere", "translation": "la majeure partie du conseil décida de défendre le camp." } ], "glosses": [ "Plaire à, être agréable à.", "Paraître bon à quelqu’un, agréer." ], "id": "fr-placeo-la-verb-T60Ozdt~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes impersonnels en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "senatui placet ut...", "translation": "le sénat ordonne que..." } ], "glosses": [ "Il plait, il est bon de, on désire." ], "id": "fr-placeo-la-verb-fFFCcBfL", "tags": [ "impersonal" ] } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "placeo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "Verbes passifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "plaire en même temps", "word": "complaceo" }, { "translation": "complaisance", "word": "complacentia" }, { "translation": "bonne volonté, désir de plaire", "word": "complacitio" }, { "translation": "déplaire, dégoûter", "word": "displiceo" }, { "translation": "dégoût, déplaisir", "word": "displicentia" }, { "translation": "plaire beaucoup", "word": "perplaceo" }, { "translation": "aimé", "word": "placens" }, { "translation": "désir de plaire", "word": "placentia" }, { "translation": "commencer à plaire, plaire au premier regard", "word": "placesco" }, { "translation": "placidement", "word": "placide" }, { "translation": "calmer, arrêter", "word": "placido" }, { "translation": "doux, paisible", "word": "placidus" }, { "translation": "auto-complaisance", "word": "placǐtǐo" }, { "translation": "plaire beaucoup", "word": "placǐto" }, { "translation": "qui a plu, agréable", "word": "placǐtus" }, { "translation": "qui plait", "word": "placǐvus" }, { "translation": "contentement, paix ; calme, tranquillité", "word": "placor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "please" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "placebo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "placer" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "plaire" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "placebo" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "placet" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "piacere" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à plācō (« apaiser, chercher à être agréable »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "plăcĕo, infinitif : plăcēre, parfait : plăcŭi, supin : plăcĭtum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "si dis placet", "translation": "s'il plaît aux dieux." } ], "glosses": [ "Plaire à, être agréable à." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "placet alicui rem facere, rem fieri, ut res fiat", "translation": "quelqu’un trouve bon, est d’avis, décide de faire une chose, qu’une chose soit faite." }, { "text": "majori parti placuit castra defendere", "translation": "la majeure partie du conseil décida de défendre le camp." } ], "glosses": [ "Plaire à, être agréable à.", "Paraître bon à quelqu’un, agréer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Verbes impersonnels en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "senatui placet ut...", "translation": "le sénat ordonne que..." } ], "glosses": [ "Il plait, il est bon de, on désire." ], "tags": [ "impersonal" ] } ], "tags": [ "intransitive", "passive" ], "word": "placeo" }
Download raw JSONL data for placeo meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.